Asking for Help with the Route/Stop
You're unsure if you're on the correct bus/train or if you're approaching your stop. You want to ask a fellow passenger for clarification or to let you know when their stop arrives.
あなたは正しいバス/電車に乗っているかどうか、自分の停留所が近づいているかどうか確信がありません。同乗の乗客に確認を求めたり、自分の停留所に着いたら知らせてほしいと思っています。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
excuse me
A polite way to get someone's attention before asking a question, especially with strangers. Use it to start a conversation without being rude.
質問をする前に誰かの注意を引くための礼儀正しい方法、特に見知らぬ人に対して。失礼にならないように会話を始めるために使います。
relief
A feeling of happiness or comfort when something worrying ends. Here, it means Emily is glad to hear the bus is correct.
心配事が終わったときに感じる幸福感や安心感。ここでは、エミリーがバスが正しいと聞いて安心したという意味です。
route
The path or way that a bus or train follows. In travel, it helps you know if you're going the right direction.
バスや電車が通る道や経路。旅行では、正しい方向に進んでいるかを知るのに役立ちます。
stop
A place where a bus or train pauses to let people get on or off. It's key for planning trips on public transport.
バスや電車が乗客を乗せたり降ろしたりするために一時的に止まる場所。公共交通機関での旅行計画に重要です。
familiar
Knowing something well from experience. 'Not familiar' means you're new to it, like a new city route.
経験から何かをよく知っていること。「馴染みがない」とはそれが新しいという意味で、新しい街のルートのようなものです。
keep an eye out
An idiom meaning to watch carefully for something. Use it when you need to notice a landmark or stop.
何かを注意深く見張るという意味の慣用表現です。目印や停車を認識する必要があるときに使います。
spot
To see or notice something quickly. In this context, it means recognizing a place easily.
何かを素早く見たり気づいたりすること。この文脈では、場所を容易に認識することを意味します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but is this the bus that goes to the City Center?
This is a polite way to ask for directions on public transport. It uses 'excuse me' for attention, 'I hope you don't mind' to be courteous, and a question about the route. Useful for starting conversations with strangers when unsure.
これは公共交通機関で道を尋ねる丁寧な方法です。「すみません」で注意を引いて、「失礼ですが」で礼儀正しくし、ルートについての質問をしています。不安なときに知らない人と会話を始めるのに便利です。
Yes, it is. It makes a few stops before getting there, but it definitely goes to the City Center.
A helpful response confirming information. 'Makes a few stops' explains the journey, and 'definitely' adds certainty. Use this to reassure someone and give details about travel time.
情報を確認する役立つ応答です。「数駅止まる」は旅程を説明し、「間違いなく」は確実性を加えます。これを使って誰かを安心させ、旅行時間の詳細を提供してください。
Do you know if that's coming up soon?
Asks if a stop is approaching. 'Coming up' is an idiom for 'happening soon.' This is practical for checking timing on buses or trains without being too direct.
停留所が近づいているかを尋ねる。「Coming up」は「もうすぐ起こる」というイディオム。この表現は、バスや電車でタイミングを確認するのに実用的で、直接的すぎない。
That's two stops from here. We just passed the museum.
Gives location info using landmarks. 'Passed' means gone by already. Useful for helping others by referencing nearby places to estimate arrival.
地標を使って位置情報を提供します。「Passed」はすでに通り過ぎたという意味です。近くの場所を参照して到着時間を推定するのに役立ち、他者を助けるのに便利です。
Thank you so much for your help. I'm not familiar with this route at all.
Expresses gratitude and explains your situation. 'Not familiar with' admits lack of knowledge politely. Say this after receiving help to show appreciation in daily interactions.
感謝を表現し、自分の状況を説明します。「馴染みがない」は知識の欠如を礼儀正しく認める表現です。助けを受けた後にこれを言うことで、日常のやり取りで感謝を示せます。
Just keep an eye out after the next stop; Central Square is pretty easy to spot with the big fountain nearby.
Gives advice on watching for a stop using an idiom. The semicolon connects related ideas. Useful for providing tips that make navigation easier for beginners.
慣用句を使って停留所に注意するアドバイスを与えます。セミコロンは関連するアイデアをつなげます。初心者にとってナビゲーションを容易にするヒントを提供するのに便利です。
Have a good day. You too!
A common polite ending to conversations. It's simple and friendly. Use it to close small talk positively, especially with new acquaintances.
会話の一般的な丁寧な終わり方です。シンプルでフレンドリーです。新しい知り合いと小さなトークを肯定的に締めくくるために使います。