状況一覧に戻る

Finding a Specific Brand/Dietary Item

特定のブランド/食事制限アイテムを探す

A customer is looking for a very specific brand of a product or an item for a special diet (e.g., gluten-free pasta, organic olive oil) and needs precise directions.

顧客が特殊な食事のための特定のブランドの製品またはアイテム(例: グルテンフリーパスタ、有機オリーブオイル)を探しており、正確な指示が必要です。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm looking for the gluten-free pasta. Do you know where I can find it?
すみません、グルテンフリーのパスタを探しています。どこで手に入りますか?
2
Michael (Male)
Certainly! The gluten-free pasta is usually in Aisle 7, near the organic and specialty foods section. It's on the left side, about halfway down.
もちろんです!グルテンフリーのパスタは通常、7番通路のオーガニックとスペシャリティ食品のセクション近くにあります。左側で、だいたい半分くらいのところです。
3
Emily (Female)
Okay, Aisle 7. And I'm specifically looking for the Barilla brand. Do you happen to know if you carry that?
わかりました、7番通路です。特にバリラのブランドを探しています。それを扱っていますか?
4
Michael (Male)
Ah, yes, we do carry Barilla. You'll find it right there with the other gluten-free options. We have fusilli and penne shapes for that brand.
あ、はい、Barillaは取り扱っています。そこに他のグルテンフリーのオプションと一緒にありますよ。そのブランドではフュージッリとペンネの形状があります。
5
Emily (Female)
Great, that's exactly what I need! So, if I go straight down this main aisle, Aisle 7 will be on my right?
いいえ、ちょうど私が欲しいものです! なので、この主通路をまっすぐ進むと、7番通路が右側にありますか?
6
Michael (Male)
Yes, that's right. Just keep going past the dairy section, and Aisle 7 will be the next one on your right.
はい、その通りです。乳製品コーナーを過ぎてそのまま進んでください。7番通路が次に右側にあります。
7
Emily (Female)
Perfect. Thank you so much for your help!
完璧。助けてもらって、本当にありがとう!
8
Michael (Male)
You're very welcome! Let me know if you need anything else.
どういたしまして!何か他に必要なものがあれば教えてください。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

Excuse me

A polite phrase to get someone's attention when you need help, like starting a conversation in a store.

助けが必要なときに誰かの注意を引くための丁寧な表現、例えば店で会話を始めるような場合。

Gluten-free

Food that does not contain gluten, a protein in wheat, often for people with allergies or special diets.

グルテンを含まない食品で、小麦に含まれるタンパク質であり、アレルギーを持つ人々や特別な食事をする人々のためにしばしば用いられます。

Pasta

An Italian food made from dough, like noodles or spaghetti, commonly found in supermarkets.

生地から作られたイタリア料理で、ヌードルやスパゲッティのようなもので、スーパーマーケットでよく見つかります。

Aisle

A long passageway between shelves in a store or supermarket where products are displayed.

店舗やスーパーマーケットで商品が陳列された棚の間の長い通路。

Organic

Food grown or produced without artificial chemicals, pesticides, or fertilizers, appealing to health-conscious shoppers.

人工化学物質、農薬、または肥料を使わずに栽培または生産された食品で、健康意識の高い買い物客に魅力的なもの。

Brand

A specific company's name for a product, like Barilla for pasta, helping customers choose familiar items.

特定の会社の製品に対する名前で、パスタのBarillaのように、顧客が馴染みのある商品を選択するのを助けます。

Carry

In a store context, it means to have a product available for sale in stock.

店舗の文脈では、商品を在庫として販売可能に保有することを意味します。

Dairy section

The area in a supermarket with milk, cheese, yogurt, and other products made from milk.

スーパーマーケットでミルク、チーズ、ヨーグルト、および他の乳製品があるエリア。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Excuse me, I'm looking for the gluten-free pasta. Do you know where I can find it?

This is a polite way to ask for help finding a specific item. Use it to start a conversation with store staff. The question 'Do you know where I can find it?' uses 'can' for possibility and is common for directions.

これは、特定の商品を探すのに助けを求める丁寧な方法です。店舗スタッフとの会話を始めるために使ってください。「Do you know where I can find it?」という質問は可能性を示す「can」を使い、道順に関するもので一般的です。

The gluten-free pasta is usually in Aisle 7, near the organic and specialty foods section.

This gives directions using location words like 'in Aisle 7' and 'near.' 'Usually' shows it's the typical place. Useful for store employees to guide customers clearly.

これは「7番通路内」や「近く」などの位置を示す言葉を使って方向を示しています。「通常」は典型的な場所を示します。店舗従業員が顧客を明確に案内するために役立ちます。

I'm specifically looking for the Barilla brand. Do you happen to know if you carry that?

This specifies a brand preference. 'Specifically' means exactly that one, and 'Do you happen to know' is a polite way to ask if something is available. Great for asking about particular products.

これはブランドの好みを指定しています。「Specifically」はまさにそのものを意味し、「Do you happen to know」は何かが利用可能かどうかを尋ねる丁寧な方法です。特定の製品について尋ねるのに最適です。

You'll find it right there with the other gluten-free options.

A helpful response pointing out the exact spot. 'You'll find it' uses future tense for guidance, and 'right there' means very close. Use this to confirm location simply.

正確な場所を指し示す役立つ応答です。「You'll find it」は指導のための未来形を使い、「right there」はとても近いことを意味します。これを使って場所を簡単に確認してください。

So, if I go straight down this main aisle, Aisle 7 will be on my right?

This confirms directions by repeating and asking a question. 'If I go straight down' describes the path, and the question tag seeks agreement. Useful for making sure you understand.

これは、繰り返しと質問をすることで方向を確認します。「まっすぐ進むと」というのは道筋を説明し、質問のタグは同意を求めます。理解を確認するために役立ちます。

Just keep going past the dairy section, and Aisle 7 will be the next one on your right.

This provides step-by-step directions. 'Just keep going past' means continue beyond a landmark, and 'the next one' specifies order. Ideal for giving precise navigation in stores.

これはステップバイステップの指示を提供します。「Just keep going past」はランドマークを超えて進むことを意味し、「the next one」は順序を指定します。店舗での正確なナビゲーションに理想的です。

Perfect. Thank you so much for your help!

A way to end the conversation positively. 'Thank you so much' emphasizes gratitude. Use after receiving help to be polite and friendly.

会話の肯定的な終わり方です。「Thank you so much」は感謝を強調します。助けを受けた後に使用して、礼儀正しく友好的に。