Asking if a Chair is Taken
You approach a table where one person is sitting, and there's an empty chair right next to them. You need to politely ask if the chair is free.
あなたは一人だけが座っているテーブルに近づき、その隣に空いている椅子があります。あなたはその椅子が空いているか、礼儀正しく尋ねる必要があります。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
Excuse me
A polite way to get someone's attention or interrupt them gently, often used before asking a question in public places like a cafe.
誰かの注意を引くか、優しく割り込むための丁寧な方法で、カフェのような公共の場で質問をする前にしばしば使われます。
taken
Means occupied or in use by someone; in this context, it asks if a chair is available for sitting.
誰かに占有または使用されていることを意味します。この文脈では、椅子が座るために利用可能かどうかを尋ねています。
feel free
An expression giving permission to do something without hesitation, like 'go ahead' or 'help yourself'.
ためらいなく何かをすることに許可を与える表現で、'go ahead'や'help yourself'のようなもの。
thank you so much
A strong way to express gratitude, more emphatic than just 'thank you', used when someone helps you a lot.
感謝を強く表現する方法で、単なる「ありがとう」よりも強調され、誰かがあなたにたくさん助けてくれたときに使われます。
I know, right?
A casual way to agree with someone and seek confirmation, common in informal conversations to show empathy.
誰かと同意し確認を求めるカジュアルな方法で、非公式な会話で共感を示すために一般的です。
certainly
Means 'of course' or 'definitely yes', used to politely agree or give permission.
'もちろん' または '確実にイエス' を意味し、礼儀正しく同意したり許可を与えたりするのに用いられます。
no worries
A friendly way to say 'don't worry' or 'it's okay', reassuring someone that something is not a problem.
「心配しないで」や「大丈夫だよ」と言う親しみやすい方法で、誰かに何かが問題ではないことを安心させる表現です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, is this chair taken?
This is a polite question to ask if a seat is available. Use it in crowded places to start a conversation without being rude. The structure uses 'is + this + noun + taken?' for simple inquiries.
これは、席が空いているかどうかを尋ねる丁寧な質問です。混雑した場所で、失礼にならずに会話を始めるために使います。構造は 'is + this + 名詞 + taken?' を用いて、簡単な問い合わせに適しています。
No, it's not. Please, feel free.
A helpful response giving permission. 'Feel free' means 'go ahead'. Useful for offering seats; the contraction 'it's not' shows natural spoken English.
許可を与える役立つ応答。「Feel free」は「どうぞ」という意味。座席を譲る際に便利;'it's not'の縮約形は自然な話し言葉の英語を示す。
Oh, thank you so much! It's really hard to find a seat in here today.
Expresses thanks and explains a situation. 'It's really hard to...' describes difficulty. Use this to show appreciation and make small talk in social settings.
感謝を表現し、状況を説明します。「It's really hard to...」は困難を記述します。これを社会的設定で感謝を示し、小さな会話をするためのものとして使用します。
I know, right? It's always like this around lunchtime.
Agrees with the other person casually. 'I know, right?' seeks agreement; 'around lunchtime' means near that time. Great for building rapport in everyday chats.
相手にカジュアルに同意する表現。「I know, right?」は同意を求める意味で、「around lunchtime」はその時間帯近くを意味します。日常の会話で親しみを築くのに最適です。
Yeah, I guess so. Is it okay if I move these bags a little?
'Yeah, I guess so' is informal agreement meaning 'probably yes'. The question politely asks permission. Use when seeking approval for small actions.
「Yeah, I guess so」は非公式な同意で「たぶんはい」という意味。この質問は許可を礼儀正しく求めている。小さな行動の承認を求める際に使う。
Oh, certainly! Let me help you with that.
Offers help enthusiastically. 'Certainly' means 'yes, of course'. The imperative 'Let me help' suggests assistance. Useful in polite interactions to be friendly.
熱心に助けを申し出る。「Certainly」は「はい、もちろんです」という意味。命令形の「Let me help」は支援を示唆する。礼儀正しい交流で友好的であるために有用。
No worries at all! Thanks again.
Reassures and thanks. 'No worries' dismisses any apology; 'thanks again' repeats gratitude. Perfect for ending conversations positively.
安心と感謝。「No worries」は謝罪を払拭する;「thanks again」は感謝を繰り返す。会話の肯定的な終わり方に最適。