Asking About Holds/Renewals
While checking out, the patron might ask about placing a hold on another book or inquire about renewing items already borrowed.
貸出手続き中に、利用者は他の本を予約することについて尋ねたり、すでに借りているアイテムの更新について問い合わせたりするかもしれません。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
check out
To borrow books from a library; it's the process of taking items out after showing your card.
図書館から本を借りること; カードを示した後にアイテムを取り出すプロセス。
library card
A special ID card that allows you to borrow books from the library; you need it to check out items.
図書館から本を借りることを許可する特別なIDカード; アイテムをチェックアウトするにはそれが必要です。
place a hold
To reserve a book that's already borrowed by someone else; the library will notify you when it's available.
他人が借りている本を予約すること。図書館は利用可能になったら通知します。
renew
To extend the borrowing time for books you already have; this prevents late fees if done before the due date.
すでに持っている本の借り入れ期間を延長すること; 期限前にこれを行うと遅延料金を防ぎます。
due date
The deadline by which you must return the borrowed books; missing it can result in fines.
借りた本を返却しなければならない締め切り;それを過ぎると罰金が発生する可能性があります。
notification
A message or alert from the library, often by email or phone, to inform you about holds or due dates.
図書館からのメッセージやアラートで、通常メールや電話で、予約や到期日についてお知らせします。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I'd like to check out these two books, please.
This is a polite request to borrow books. Use 'I'd like to' for formal requests, and 'please' to be courteous. It's useful when starting a library checkout.
これは本を借りる丁寧な依頼です。'I'd like to' はフォーマルな依頼に使い、'please' は礼儀正しくするために使います。図書館の貸出を始める際に便利です。
Do you have your library card with you?
A common question to confirm identification. 'With you' means carrying it at the moment. Ask this in service situations to verify a customer's ID.
身元確認のための一般的な質問です。「With you」は今持っているという意味です。サービスの状況で顧客のIDを検証するためにこの質問をします。
Can I place a hold on 'The Midnight Library'?
This asks to reserve a popular book. Use 'Can I' for permission requests. It's practical for inquiring about unavailable items in libraries or stores.
これは人気の書籍を予約することを尋ねています。「Can I」は許可を求める依頼に使用します。図書館や店舗で利用できないアイテムについて問い合わせるのに実用的です。
It's currently checked out, but I can certainly place a hold for you.
Explains the book's status and offers help. 'Certainly' adds politeness and assurance. Useful for customer service responses when something is unavailable.
本の状態を説明し、助けを申し出る。'Certainly' は丁寧さと確信を加える。利用できない場合の顧客サービス応答に有用。
How do I go about renewing these two books if I need to?
This seeks instructions on renewal. 'Go about' means 'how to do'. It's a natural way to ask for process details in any service context.
これは延長手順を求めています。「Go about」は「どうやるか」という意味です。これはサービス文脈でプロセス詳細を尋ねる自然な方法です。
You can renew them online through our website, or you can call us.
Provides options for action. 'Or' connects alternatives. This structure is helpful for giving choices, like in instructions or advice.
行動の選択肢を提供します。「Or」は代替案をつなぎます。この構造は、指示やアドバイスで選択肢を与えるのに役立ちます。
You'll receive a notification when it's available.
Promises future contact. Future tense 'will receive' with 'when' clause explains timing. Use this to reassure customers about updates.
将来の連絡を約束します。将来的な時制 'will receive' と 'when' 節がタイミングを説明します。これを更新に関する顧客を安心させるために使用してください。