状況一覧に戻る

Before Pumping - Prepayment & Pump Number

給油前 - 事前支払い & ポンプ番号

The driver enters the convenience store to prepay for gas and needs to tell the attendant which pump number they are at and how much gas they want or if they want a full tank.

運転手はガソリンを前払いするためにコンビニエンスストアに入り、店員に自分のいる給油口の番号と、どのくらいのガソリンを入れたいか、または満タンにしたいかを伝える必要があります。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Hi, I'd like to put $40 on pump 3, please.
こんにちは、3番ポンプに40ドル分入れてください。
2
Emma (Female)
Okay, pump 3 for $40. Are you paying with cash or card?
わかりました、3番ポンプで40ドル。現金ですか、それともカードですか?
3
John (Male)
Card, please.
カードをお願いします。
4
Emma (Female)
Alright, you can just insert your card there. If it's a credit card, you might need to enter your ZIP code.
よし、カードをそこに挿すだけでいいよ。クレジットカードなら、郵便番号を入力する必要があるかも。
5
John (Male)
Got it. So, after this, I can just go out and start pumping?
わかりました。それじゃ、これが終わったら、外に出て給油を始めてもいいですか?
6
Emma (Female)
Exactly. Pump 3 is now authorized for $40. Thanks!
その通りです。3番ポンプは今、40ドルで承認されました。ありがとう!
7
John (Male)
Thanks, have a good one!
ありがとう、良い一日を!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

pump

A 'pump' is the machine at a gas station where you put fuel into your car. In this context, 'pump 3' means the third gas pump.

「ポンプ」とは、ガソリンスタンドで車に燃料を入れる機械のことです。この文脈では、「ポンプ 3」は3番目のガソリンポンプを意味します。

prepay

To 'prepay' means to pay for the gas before you start pumping it. This is common at some gas stations to authorize the amount.

'前払い'とは、ガソリンを給油する前に料金を支払うことを意味します。これは一部のガソリンスタンドで金額を承認するために一般的です。

cash

'Cash' refers to physical money like bills and coins. It's one way to pay for gas, as opposed to using a card.

'Cash' は、紙幣や硬貨のような実物の現金を指します。ガソリンを支払う方法の一つで、カードを使用するのとは対照的です。

card

A 'card' here means a debit or credit card used for payment. It's a common, quick way to pay at gas stations.

ここでの「カード」は、支払いに使用されるデビットカードまたはクレジットカードを意味します。ガソリンスタンドで一般的な迅速な支払い方法です。

insert

To 'insert' means to put something into a slot, like sliding your card into the card reader at the pump.

「挿入」とは、何かをスロットに挿入することを意味し、例えばポンプのカードリーダーにカードをスライドさせるようなものです。

authorized

'Authorized' means the payment has been approved, so you can now use the pump up to the prepaid amount. It's a key term in prepayment systems.

「承認済み」とは、支払いが承認されたことを意味します。したがって、事前払い額までポンプを使用できます。これは事前払いシステムの重要な用語です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'd like to put $40 on pump 3, please.

This sentence is a polite request to prepay for a specific amount of gas at a certain pump. Use it when entering a store to pay before pumping. 'I'd like to' is a polite way to make a request, and '$40 on pump 3' specifies the amount and location.

この文は、特定のポンプで特定の量のガソリンを前払いするための丁寧な依頼です。給油前に店に入って支払う際に使用してください。「I'd like to」は依頼を丁寧にする方法で、「$40 on pump 3」は金額と場所を指定します。

Are you paying with cash or card?

This is a question to ask about payment method. It's useful for service workers to clarify how the customer will pay. The structure 'Are you... with cash or card?' uses 'or' to offer two options.

これは支払い方法を尋ねる質問です。サービスワーカーが顧客がどのように支払うかを明確にするために役立ちます。'Are you... with cash or card?' という構造は、2つのオプションを提供するために 'or' を使用しています。

Card, please.

A short, direct response to indicate payment method. It's practical for quick interactions. Adding 'please' makes it polite, and this phrase shows how to answer yes/no or choice questions simply.

支払い方法を示す短く直接的な応答です。素早いやり取りに実用的です。「please」を加えることで礼儀正しくなり、このフレーズはyes/noや選択の質問にシンプルに答える方法を示しています。

You can just insert your card there.

This gives instructions on how to pay. 'Just' makes it sound easy and casual. Use this to guide someone on using a card reader; 'insert' is a command form for actions.

これは支払い方法の指示を与えます。「Just」は簡単でカジュアルに聞こえるようにします。カードリーダーの使用をガイドするのにこれを使います;「insert」は行動のための命令形です。

After this, I can just go out and start pumping?

This is a confirmation question to check the next step. It's useful to verify understanding. The rising intonation at the end turns it into a question, and 'after this' refers to after paying.

これは次のステップを確認するための確認質問です。理解を検証するために有用です。文末の上昇イントネーションがこれを質問に変え、「after this」は支払い後のことを指します。

Pump 3 is now authorized for $40.

This informs the customer that the prepayment is approved. It's key for gas station scenarios to confirm authorization. 'Is now authorized' uses present perfect for recent actions with current results.

これは、事前払いが承認されたことを顧客に通知します。ガソリンスタンドのシナリオでは、承認の確認が重要です。「Is now authorized」は、最近の行動と現在の結果を示すために現在完了形を使用しています。