状況一覧に戻る

Coordinating Dietary Restrictions & Preferences

食事制限と好みの調整

Attendees discuss and share any allergies, dietary restrictions (e.g., vegetarian, gluten-free), or strong preferences to ensure everyone can enjoy the food.

参加者はアレルギー、食事制限(例:ベジタリアン、グルテンフリー)や強い好みを議論し共有し、全員が食べ物を楽しめるようにします。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Okay everyone, so for the potluck, before we dive into who's bringing what, let's quickly go over any dietary restrictions or allergies. We want to make sure there's something for everyone!
みなさん、OK、ポットラックについて、誰が何を持ってくるか話し始める前に、食事制限やアレルギーがあるかどうか簡単に確認しましょう。みんなが何か食べられるようにしたいんです!
2
James (Male)
Great idea, Sarah. I'm pretty easy, but my partner, Emily, is vegetarian. So anything meat-free would be awesome for her.
いいアイデアだね、Sarah。私自身はなんでもいいんだけど、パートナーのEmilyはベジタリアンなんだ。だから、肉なしのものは彼女にとって最高だよ。
3
Lisa (Female)
Thanks for bringing that up, James. And speaking of which, I'm dairy-free. So anything with a lot of cheese or cream, I'd have to pass on. Just a heads up!
それを持ち出してくれてありがとう、ジェームズ。ちなみに、私は乳製品を避けているよ。だからチーズやクリームがたくさん入ってるものはパスしなきゃ。念のため!
4
John (Male)
Good to know, Lisa. For me, it's pretty straightforward: I'm allergic to peanuts. So if anyone's planning on making something with nuts, maybe consider alternatives or label it clearly.
知れてよかった、リサ。私にとってはかなりストレートだよ:私はピーナッツにアレルギーがある。だから、誰かがナッツ入りのものを作ろうとしているなら、代替品を考えてみたり、はっきりラベル付けしたりするといいかも。
5
Sarah (Female)
Got it. Vegetarian for Emily, dairy-free for Lisa, and no peanuts for John. That's really helpful. Anyone else have anything specific?
わかった。エミリーはベジタリアン、リサは乳製品なし、ジョンはピーナッツなし。本当に助かるよ。他に誰か特別なものある?
6
James (Male)
Oh, one more thing. My cousin, David, who might join us, has a gluten intolerance. We can probably just avoid bringing anything super obvious like bread, but thought I'd mention it.
ああ、もう一つ。いとこのデイビッドが、参加するかもしれないんだけど、グルテン不耐症なんだ。パンみたいな明らかなものを避けるだけで大丈夫だと思うけど、念のため言っておくね。
7
Lisa (Female)
Thanks for the heads-up about David, James. I can make sure my dairy-free dish is also naturally gluten-free then.
デイビッドの件を教えてくれてありがとう、ジェームズ。それなら、私の乳製品不使用の料理も自然にグルテンフリーになるように確認できるよ。
8
John (Male)
Perfect! This makes planning so much easier. Now we know what to look out for.
完璧!これで計画がずっと簡単になります。今は注意すべき点がわかりました。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

potluck

A shared meal where each person brings a dish to contribute, common in casual gatherings like parties or dinners.

各自が一品持ち寄る共有の食事で、パーティーや夕食などのカジュアルな集まりで一般的です。

dietary restrictions

Rules or limits on what someone can eat, often due to health, religion, or preferences, to ensure safe and enjoyable meals.

誰かが食べられるものについてのルールや制限で、健康、宗教、または好みによることが多く、安全で楽しい食事を確保するためのものです。

allergies

Medical reactions to certain foods or substances that can cause health issues, so it's important to avoid them at shared meals.

特定の食品や物質に対する医学的な反応で、健康問題を引き起こす可能性があるため、共有の食事では避けることが重要です。

vegetarian

A person who does not eat meat or animal products, but may eat dairy, eggs, or plants; useful for planning inclusive menus.

肉や動物性製品を食べない人ですが、乳製品、卵、または植物は食べることがあります。包括的なメニューを計画するのに役立ちます。

dairy-free

Food without milk, cheese, or other dairy products, often needed for people with lactose intolerance or vegan diets.

ミルク、チーズ、その他の乳製品を含まない食品で、乳糖不耐症やビーガン食の人々にしばしば必要です。

allergic to

Having a severe sensitivity to something like nuts or shellfish, which can cause illness; always check and label foods.

ナッツや貝類などのものに強い過敏症があり、それが病気を引き起こす可能性がある;常に食品を確認し、ラベルを付けましょう。

gluten intolerance

Difficulty digesting gluten found in wheat, so avoid bread or pasta; common in dietary planning for group events.

小麦に含まれるグルテンを消化しにくいため、パンやパスタを避ける;グループイベントの食事計画で一般的。

heads up

Informal way to give advance warning or information, like 'just a heads up' to alert others about potential issues.

事前の警告や情報を非公式に与える方法、例えば 'just a heads up' のように潜在的な問題について他人に注意を促す。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Okay everyone, so for the potluck, before we dive into who's bringing what, let's quickly go over any dietary restrictions or allergies.

This sentence introduces a discussion politely and organizes the agenda. Use it to start group talks on sensitive topics like food preferences. 'Dive into' means to start discussing deeply, and 'go over' means to review quickly.

この文は議論を礼儀正しく導入し、アジェンダを整理します。食品の好みのような敏感なトピックでのグループトークを始めるために使います。「Dive into」は深く議論を始めるという意味で、「go over」は素早くレビューするという意味です。

I'm pretty easy, but my partner, Emily, is vegetarian. So anything meat-free would be awesome for her.

This shares personal info simply while highlighting others' needs. 'Pretty easy' means flexible with food. Useful for expressing preferences in social settings; 'meat-free' describes vegetarian options.

これは個人的な情報をシンプルに共有しつつ、他者のニーズを強調します。「Pretty easy」は食べ物に柔軟であることを意味します。社会的場面で好みを表現するのに便利;「meat-free」はベジタリアンオプションを記述します。

Thanks for bringing that up, James. And speaking of which, I'm dairy-free.

This thanks someone and transitions to your own info smoothly. 'Bringing that up' means mentioning a topic. 'Speaking of which' connects ideas naturally; great for conversational flow.

これは誰かを感謝し、自分の情報にスムーズに移行します。「Bringing that up」は話題を提起することを意味します。「Speaking of which」はアイデアを自然に繋げます;会話の流れに最適です。

I'm allergic to peanuts. So if anyone's planning on making something with nuts, maybe consider alternatives or label it clearly.

This states a restriction and suggests solutions politely. 'Allergic to' is key for health warnings. Use in planning to promote safety; 'consider alternatives' encourages helpful changes.

これは制限を述べ、礼儀正しく解決策を提案します。「Allergic to」は健康警告の鍵です。計画で使用して安全を促進;「consider alternatives」は役立つ変更を奨励します。

Got it. Vegetarian for Emily, dairy-free for Lisa, and no peanuts for John. That's really helpful.

This summarizes info to confirm understanding. 'Got it' means I understand. Useful for recapping in group discussions to avoid mistakes; shows active listening.

これは理解を確認するための情報を要約したものです。「Got it」は私が理解したという意味です。グループディスカッションで間違いを避けるために要約するのに便利で、積極的な傾聴を示します。

Thanks for the heads-up about David, James. I can make sure my dairy-free dish is also naturally gluten-free then.

This appreciates the info and offers to adjust. 'Heads-up' means advance notice. 'Make sure' expresses commitment; practical for collaborative planning in potlucks.

これは情報の感謝を示し、調整を提案します。「Heads-up」は事前通知を意味します。「Make sure」はコミットメントを表します;ポットラックでの協力的な計画に実用的です。

Perfect! This makes planning so much easier. Now we know what to look out for.

This expresses agreement and positive outcome. 'Look out for' means to watch for or avoid. Use to conclude discussions positively; highlights how sharing info simplifies coordination.

これは同意と肯定的な結果を表現します。「Look out for」は注意する、または避けるという意味です。議論を肯定的に結論づけるために使用します;情報の共有が調整をどのように単純化するかを強調します。