Requesting Resources or Support
A team member is presenting a case for needing additional resources, budget, or support from other departments to complete a task or project.
チームメンバーの一人が、作業やプロジェクトを完了するために追加のリソース、予算、または他の部門からのサポートが必要である理由を説明しています。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
initiative
A plan or project started by a person or group to achieve a goal, often used in business to refer to a new program like the 'Phoenix' project.
個人やグループが目標を達成するために開始した計画やプロジェクト。ビジネスでは、「Phoenix」プロジェクトのような新しいプログラムを指すことが多い。
optimize
To make something as effective as possible, like improving outreach efforts to get better results with less effort.
何かを可能な限り効果的にする、例えばアウトリーチの取り組みを改善して少ない労力でより良い結果を得るように。
outreach
Efforts to connect with people outside your group, such as marketing to attract new customers or partners.
グループ外の人々とのつながりを築くための努力、例えば新しい顧客やパートナーを引きつけるためのマーケティングなど。
dedicated
Focused completely on one task or role, meaning a specialist who works only on the project without other distractions.
一つのタスクや役割に完全に集中し、他の distractions なしでプロジェクトだけに取り組む専門家を意味する。
bandwidth
In a work context, it means the amount of time or capacity someone has to handle tasks; if stretched thin, it means they are very busy.
仕事の文脈では、タスクを処理するための時間や容量を意味します;薄く伸ばされている場合、とても忙しいことを意味します。
incur
To experience or cause something unwanted, like higher costs from using an external service.
望ましくないものを経験したり引き起こしたりすること、例えば外部サービスを利用することによるより高いコストなど。
rationale
The reasons or logic behind a decision or plan, used when explaining why something is needed.
決定や計画の背後にある理由や論理で、何かがなぜ必要かを説明する際に使用される。
reallocate
To move resources, like money or funds, from one area to another to better fit current needs.
資源(例:お金や資金)を一つの領域から別の領域へ移すことで、現在のニーズにより適合させる。
feasible
Possible to do easily and practically, often said when something seems workable after discussion.
簡単に実用的には可能なこと。議論の後で何かものが実行可能に見えるときにしばしば言われる。
metrics
Measurements used to evaluate performance, like numbers showing success in a project.
パフォーマンスを評価するために使用される測定値、例えばプロジェクトの成功を示す数字。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Can you elaborate on why a full-time specialist is essential?
This is a polite way to ask for more details or explanation. Use it in meetings to seek clarification. 'Elaborate on' means to explain in more detail, and 'essential' means very important or necessary.
これは詳細や説明を尋ねる丁寧な方法です。会議で明確化を求める際に使用してください。「Elaborate on」はより詳しく説明することを意味し、「essential」は非常に重要または必要であることを意味します。
While our marketing team is excellent, their current bandwidth is stretched thin with ongoing campaigns.
This sentence uses 'while' to show contrast between two ideas: praising the team but explaining a limitation. It's useful for justifying needs in discussions. 'Stretched thin' is an idiom meaning overworked.
この文は「while」を使って二つのアイデアの対比を示しています:チームを称賛する一方で、限界を説明するものです。議論でニーズを正当化するのに便利です。「Stretched thin」は過労を意味するイディオムです。
An external agency would incur higher costs and lack the deep project-specific knowledge we need.
This compares options negatively to support your choice. Use it when arguing against alternatives. It highlights drawbacks like cost and knowledge gaps to strengthen your case.
これは選択肢を否定的に比較してあなたの選択を支持します。代替案に反対する際に使用します。コストや知識のギャップなどの欠点を強調してあなたの主張を強化します。
We've done some preliminary research.
This introduces evidence or data to back up your request. 'Preliminary' means initial or early-stage. Say this before sharing estimates to show preparation in professional talks.
これはあなたの要求を裏付ける証拠やデータを導入します。「予備的な」とは初期段階または初期の段階を意味します。専門的な会話で推定値を共有する前にこれを言って、準備を示します。
Reallocating travel funds sounds feasible, but we'd need to review that thoroughly.
This shows agreement with a condition. 'Feasible' means possible, and 'thoroughly' means carefully. Use it to express cautious support in budget discussions, balancing yes and caution.
これは条件付きの同意を示します。「Feasible」は可能を意味し、「thoroughly」は慎重にを意味します。予算議論で慎重な支持を表現し、肯定と注意のバランスを取るために使用してください。
Success will be measured by a 20% increase in social media engagement.
This explains how to evaluate results using specific targets. It's key for setting expectations in projects. The passive voice 'will be measured by' focuses on the method, not the person doing it.
これは、特定の目標を使用して結果を評価する方法を説明します。プロジェクトで期待を設定する上で重要です。受動態の 'will be measured by' は、方法に焦点を当て、実行する人物には焦点を当てません。
I'd like to see a more detailed breakdown of the proposed reallocation.
A polite request for more information. 'Breakdown' means a detailed list or analysis. Use this in meetings to ask for specifics without being demanding.
より多くの情報を丁寧に求めるリクエストです。「Breakdown」は詳細なリストや分析を意味します。会議で具体的なことを要求せずに尋ねるために使用します。
Please send over the detailed budget proposal and job description.
This is a clear action request at the end of a meeting. 'Send over' is informal for 'send to us.' Use it to assign follow-up tasks and keep momentum.
これは会議の終わりに明確なアクションリクエストです。「Send over」は「send to us」の非公式な表現です。フォローアップタスクを割り当て、勢いを保つために使用します。