Back to Situations

Requesting Resources or Support

Solicitud de Recursos o Apoyo

A team member is presenting a case for needing additional resources, budget, or support from other departments to complete a task or project.

Un miembro del equipo está presentando el caso para la necesidad de recursos adicionales, presupuesto o apoyo de otros departamentos para completar una tarea o proyecto.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Project Lead (Male)
Good morning, everyone. Thanks for joining. As you know, the 'Phoenix' initiative is entering its critical phase, and to truly optimize our outreach, we've identified a significant need for a dedicated social media marketing specialist for the next three months.
Buenos días a todos. Gracias por unirse. Como saben, la iniciativa «Phoenix» está entrando en su fase crítica, y para optimizar verdaderamente nuestras acciones de comunicación externa, hemos identificado una necesidad significativa de un especialista dedicado en marketing en redes sociales para los próximos tres meses.
2
Department Head (Female)
Thanks, Mark. Can you elaborate on why a full-time specialist is essential, rather than leveraging our existing marketing team or perhaps an external agency?
Gracias, Mark. ¿Puedes elaborar por qué un especialista a tiempo completo es esencial, en lugar de aprovechar nuestro equipo de marketing existente o tal vez una agencia externa?
3
Project Lead (Male)
Certainly, Sarah. While our marketing team is excellent, their current bandwidth is stretched thin with ongoing campaigns. An external agency would incur higher costs and lack the deep project-specific knowledge we need. This role would focus solely on building and executing targeted campaigns unique to Phoenix, ensuring consistent messaging and real-time engagement.
Ciertamente, Sarah. Aunque nuestro equipo de marketing es excelente, su capacidad actual está al límite con las campañas en curso. Una agencia externa incurriría en costos más altos y carecería del conocimiento profundo específico del proyecto que necesitamos. Este rol se centraría exclusivamente en construir y ejecutar campañas dirigidas únicas para Phoenix, asegurando mensajes consistentes y engagement en tiempo real.
4
Finance Director (Male)
I understand the rationale for dedicated focus. What kind of budget are we looking at for a role like that, including potential training or software needs?
Entiendo la justificación del enfoque dedicado. ¿Qué tipo de presupuesto estamos considerando para un rol como ese, incluyendo necesidades potenciales de entrenamiento o software?
5
Project Lead (Male)
We've done some preliminary research. For a 3-month contract, we're estimating around $18,000 for salary, plus an additional $2,000 for specific analytics tools and premium content subscriptions. This falls within our Q3 marketing budget, assuming we can reallocate some unused travel funds.
Hemos realizado algunas investigaciones preliminares. Para un contrato de 3 meses, estamos estimando alrededor de $18,000 para el salario, más $2,000 adicionales para herramientas de análisis específicas y suscripciones a contenido premium. Esto se ajusta a nuestro presupuesto de marketing del T3, asumiendo que podamos reasignar algunos fondos de viaje no utilizados.
6
Department Head (Female)
Reallocating travel funds sounds feasible, but we'd need to review that thoroughly. What are the key performance indicators for this role, and how will we measure its success?
Reasignar los fondos de viaje suena factible, pero tendríamos que revisarlo a fondo. ¿Cuáles son los indicadores clave de rendimiento para este rol, y cómo mediremos su éxito?
7
Project Lead (Male)
Excellent question. Success will be measured by a 20% increase in social media engagement, a 15% rise in qualified leads generated directly from social channels, and a 10% jump in website traffic attributed to social media referrals. We'll provide weekly progress reports.
Excelente pregunta. El éxito se medirá por un aumento del 20% en el engagement en redes sociales, un aumento del 15% en leads cualificados generados directamente de canales sociales, y un salto del 10% en el tráfico del sitio web atribuido a referencias de redes sociales. Proporcionaremos informes de progreso semanales.
8
Finance Director (Male)
Those metrics sound clear. I'd like to see a more detailed breakdown of the proposed reallocation for the budget, but conceptually, I see the value. Sarah, what are your thoughts on integrating this role into the marketing team's structure for those three months?
Esas métricas suenan claras. Me gustaría ver un desglose más detallado de la reasignación propuesta para el presupuesto, pero conceptualmente, veo el valor. Sarah, ¿cuáles son tus pensamientos sobre integrar este rol en la estructura del equipo de marketing durante esos tres meses?
9
Department Head (Female)
I think it could be highly beneficial. We can assign a mentor from the existing team to ensure seamless integration and knowledge transfer. Mark, please send over the detailed budget proposal and job description, and let's meet again next week to finalize.
Creo que podría ser altamente beneficioso. Podemos asignar un mentor del equipo existente para asegurar una integración perfecta y la transferencia de conocimientos. Mark, por favor, envía la propuesta presupuestaria detallada y la descripción del puesto, y reunámonos de nuevo la próxima semana para finalizar.
10
Project Lead (Male)
Will do. Thank you for your consideration, everyone. I'm confident this will significantly boost the Phoenix initiative's reach.
Lo haré. Gracias por su consideración, todos. Estoy convencido de que esto aumentará significativamente el alcance de la iniciativa Phoenix.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

initiative

A plan or project started by a person or group to achieve a goal, often used in business to refer to a new program like the 'Phoenix' project.

Un plan o proyecto iniciado por una persona o grupo para lograr un objetivo, a menudo usado en los negocios para referirse a un nuevo programa como el proyecto 'Phoenix'.

optimize

To make something as effective as possible, like improving outreach efforts to get better results with less effort.

Hacer que algo sea lo más efectivo posible, como mejorar los esfuerzos de outreach para obtener mejores resultados con menos esfuerzo.

outreach

Efforts to connect with people outside your group, such as marketing to attract new customers or partners.

Esfuerzos para conectar con personas fuera de su grupo, como el marketing para atraer nuevos clientes o socios.

dedicated

Focused completely on one task or role, meaning a specialist who works only on the project without other distractions.

Completamente enfocado en una tarea o rol, lo que significa un especialista que trabaja solo en el proyecto sin otras distracciones.

bandwidth

In a work context, it means the amount of time or capacity someone has to handle tasks; if stretched thin, it means they are very busy.

En un contexto laboral, significa la cantidad de tiempo o capacidad que alguien tiene para manejar tareas; si está estirado fino, significa que están muy ocupados.

incur

To experience or cause something unwanted, like higher costs from using an external service.

Experimentar o causar algo no deseado, como costos más altos por el uso de un servicio externo.

rationale

The reasons or logic behind a decision or plan, used when explaining why something is needed.

Las razones o lógica detrás de una decisión o plan, utilizado al explicar por qué algo es necesario.

reallocate

To move resources, like money or funds, from one area to another to better fit current needs.

Mover recursos, como dinero o fondos, de un área a otra para ajustarlos mejor a las necesidades actuales.

feasible

Possible to do easily and practically, often said when something seems workable after discussion.

Posible de hacer fácilmente y de manera práctica, a menudo dicho cuando algo parece viable después de la discusión.

metrics

Measurements used to evaluate performance, like numbers showing success in a project.

Mediciones utilizadas para evaluar el rendimiento, como números que muestran el éxito en un proyecto.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Can you elaborate on why a full-time specialist is essential?

This is a polite way to ask for more details or explanation. Use it in meetings to seek clarification. 'Elaborate on' means to explain in more detail, and 'essential' means very important or necessary.

Esta es una forma educada de pedir más detalles o explicación. Úsala en reuniones para buscar aclaraciones. 'Elaborate on' significa explicar en más detalle, e 'essential' significa muy importante o necesario.

While our marketing team is excellent, their current bandwidth is stretched thin with ongoing campaigns.

This sentence uses 'while' to show contrast between two ideas: praising the team but explaining a limitation. It's useful for justifying needs in discussions. 'Stretched thin' is an idiom meaning overworked.

Esta oración usa 'while' para mostrar contraste entre dos ideas: alabar al equipo pero explicar una limitación. Es útil para justificar necesidades en discusiones. 'Stretched thin' es una expresión idiomática que significa sobrecargado.

An external agency would incur higher costs and lack the deep project-specific knowledge we need.

This compares options negatively to support your choice. Use it when arguing against alternatives. It highlights drawbacks like cost and knowledge gaps to strengthen your case.

Esto compara opciones negativamente para apoyar tu elección. Úsalo cuando argumentes contra alternativas. Destaca inconvenientes como costos y brechas de conocimiento para fortalecer tu caso.

We've done some preliminary research.

This introduces evidence or data to back up your request. 'Preliminary' means initial or early-stage. Say this before sharing estimates to show preparation in professional talks.

Esto introduce evidencia o datos para respaldar su solicitud. 'Preliminar' significa inicial o en etapa inicial. Diga esto antes de compartir estimaciones para mostrar preparación en conversaciones profesionales.

Reallocating travel funds sounds feasible, but we'd need to review that thoroughly.

This shows agreement with a condition. 'Feasible' means possible, and 'thoroughly' means carefully. Use it to express cautious support in budget discussions, balancing yes and caution.

Esto muestra acuerdo con una condición. 'Factible' significa posible, y 'a fondo' significa con cuidado. Úsalo para expresar apoyo cauteloso en discusiones de presupuesto, equilibrando el sí y la precaución.

Success will be measured by a 20% increase in social media engagement.

This explains how to evaluate results using specific targets. It's key for setting expectations in projects. The passive voice 'will be measured by' focuses on the method, not the person doing it.

Esto explica cómo evaluar resultados usando objetivos específicos. Es clave para establecer expectativas en proyectos. La voz pasiva 'will be measured by' se centra en el método, no en la persona que lo hace.

I'd like to see a more detailed breakdown of the proposed reallocation.

A polite request for more information. 'Breakdown' means a detailed list or analysis. Use this in meetings to ask for specifics without being demanding.

Una solicitud educada de más información. 'Breakdown' significa una lista detallada o análisis. Úsalo en reuniones para pedir detalles específicos sin ser exigente.

Please send over the detailed budget proposal and job description.

This is a clear action request at the end of a meeting. 'Send over' is informal for 'send to us.' Use it to assign follow-up tasks and keep momentum.

Esto es una solicitud de acción clara al final de una reunión. 'Send over' es una forma informal de 'send to us'. Úsalo para asignar tareas de seguimiento y mantener el impulso.