Zurück zu den Situationen

Requesting Resources or Support

Anfordern von Ressourcen oder Unterstützung

A team member is presenting a case for needing additional resources, budget, or support from other departments to complete a task or project.

Ein Teammitglied legt dar, warum zusätzliche Ressourcen, Budget oder Unterstützung von anderen Abteilungen benötigt werden, um eine Aufgabe oder ein Projekt abzuschließen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Project Lead (Male)
Good morning, everyone. Thanks for joining. As you know, the 'Phoenix' initiative is entering its critical phase, and to truly optimize our outreach, we've identified a significant need for a dedicated social media marketing specialist for the next three months.
Guten Morgen allerseits. Vielen Dank, dass Sie teilgenommen haben. Wie Sie wissen, tritt die Initiative „Phoenix“ in ihre kritische Phase ein, und um unsere externen Aktivitäten wirklich zu optimieren, haben wir einen erheblichen Bedarf an einem dedizierten Social-Media-Marketing-Spezialisten für die nächsten drei Monate identifiziert.
2
Department Head (Female)
Thanks, Mark. Can you elaborate on why a full-time specialist is essential, rather than leveraging our existing marketing team or perhaps an external agency?
Danke, Mark. Können Sie erläutern, warum ein Vollzeit-Spezialist unerlässlich ist, anstatt unser bestehendes Marketing-Team zu nutzen oder vielleicht eine externe Agentur?
3
Project Lead (Male)
Certainly, Sarah. While our marketing team is excellent, their current bandwidth is stretched thin with ongoing campaigns. An external agency would incur higher costs and lack the deep project-specific knowledge we need. This role would focus solely on building and executing targeted campaigns unique to Phoenix, ensuring consistent messaging and real-time engagement.
Gewiss, Sarah. Obwohl unser Marketing-Team ausgezeichnet ist, ist ihre aktuelle Kapazität durch laufende Kampagnen stark beansprucht. Eine externe Agentur würde höhere Kosten verursachen und das tiefe, projektspezifische Wissen fehlen, das wir benötigen. Diese Rolle würde sich ausschließlich darauf konzentrieren, gezielte Kampagnen einzigartig für Phoenix zu entwickeln und umzusetzen, und sorgen für konsistente Botschaften und Echtzeit-Engagement.
4
Finance Director (Male)
I understand the rationale for dedicated focus. What kind of budget are we looking at for a role like that, including potential training or software needs?
Ich verstehe die Begründung für einen dedizierten Fokus. Welchen Budgetrahmen haben wir für eine solche Rolle im Sinn, einschließlich potenzieller Schulungs- oder Softwarebedürfnisse ?
5
Project Lead (Male)
We've done some preliminary research. For a 3-month contract, we're estimating around $18,000 for salary, plus an additional $2,000 for specific analytics tools and premium content subscriptions. This falls within our Q3 marketing budget, assuming we can reallocate some unused travel funds.
Wir haben einige vorläufige Recherchen durchgeführt. Für einen 3-monatigen Vertrag schätzen wir etwa 18.000 $ für das Gehalt, zuzüglich 2.000 $ für spezifische Analysetools und Premium-Inhaltsabonnements. Dies liegt innerhalb unseres Marketingbudgets für das 3. Quartal, unter der Annahme, dass wir ungenutzte Reisebudgets umverteilen können.
6
Department Head (Female)
Reallocating travel funds sounds feasible, but we'd need to review that thoroughly. What are the key performance indicators for this role, and how will we measure its success?
Die Umverteilung der Reisekosten klingt machbar, aber wir müssten das gründlich prüfen. Welche sind die wichtigsten Leistungskennzahlen für diese Rolle, und wie werden wir ihren Erfolg messen?
7
Project Lead (Male)
Excellent question. Success will be measured by a 20% increase in social media engagement, a 15% rise in qualified leads generated directly from social channels, and a 10% jump in website traffic attributed to social media referrals. We'll provide weekly progress reports.
Ausgezeichnete Frage. Erfolg wird gemessen an einer Steigerung des Social-Media-Engagements um 20 %, einem Anstieg qualifizierter Leads um 15 %, die direkt aus Social-Kanälen generiert werden, und einem Sprung des Website-Traffics um 10 %, der auf Social-Media-Referrals zurückzuführen ist. Wir liefern wöchentliche Fortschrittsberichte.
8
Finance Director (Male)
Those metrics sound clear. I'd like to see a more detailed breakdown of the proposed reallocation for the budget, but conceptually, I see the value. Sarah, what are your thoughts on integrating this role into the marketing team's structure for those three months?
Diese Metriken klingen klar. Ich möchte eine detailliertere Aufschlüsselung der vorgeschlagenen Umverteilung für das Budget sehen, aber konzeptionell sehe ich den Wert. Sarah, was sind deine Gedanken zur Integration dieser Rolle in die Struktur des Marketing-Teams für diese drei Monate?
9
Department Head (Female)
I think it could be highly beneficial. We can assign a mentor from the existing team to ensure seamless integration and knowledge transfer. Mark, please send over the detailed budget proposal and job description, and let's meet again next week to finalize.
Ich denke, das könnte sehr vorteilhaft sein. Wir können einen Mentor aus dem bestehenden Team zuweisen, um eine nahtlose Integration und den Wissenstransfer zu gewährleisten. Mark, bitte senden Sie das detaillierte Budgetvorschlag und die Stellenbeschreibung zu, und lassen Sie uns nächste Woche wieder treffen, um zu finalisieren.
10
Project Lead (Male)
Will do. Thank you for your consideration, everyone. I'm confident this will significantly boost the Phoenix initiative's reach.
Wird gemacht. Vielen Dank für Ihre Rücksichtnahme, alle. Ich bin zuversichtlich, dass dies die Reichweite der Phoenix-Initiative erheblich steigern wird.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

initiative

A plan or project started by a person or group to achieve a goal, often used in business to refer to a new program like the 'Phoenix' project.

Ein Plan oder Projekt, das von einer Person oder Gruppe gestartet wird, um ein Ziel zu erreichen, oft im Geschäftskontext verwendet, um ein neues Programm wie das 'Phoenix'-Projekt zu bezeichnen.

optimize

To make something as effective as possible, like improving outreach efforts to get better results with less effort.

Etwas so wirkungsvoll wie möglich zu machen, wie z. B. Outreach-Bemühungen zu verbessern, um mit weniger Aufwand bessere Ergebnisse zu erzielen.

outreach

Efforts to connect with people outside your group, such as marketing to attract new customers or partners.

Bemühungen, mit Menschen außerhalb Ihrer Gruppe in Kontakt zu treten, wie z. B. Marketing, um neue Kunden oder Partner anzuziehen.

dedicated

Focused completely on one task or role, meaning a specialist who works only on the project without other distractions.

Vollständig auf eine Aufgabe oder Rolle konzentriert, was einen Spezialisten bedeutet, der nur am Projekt arbeitet, ohne andere Ablenkungen.

bandwidth

In a work context, it means the amount of time or capacity someone has to handle tasks; if stretched thin, it means they are very busy.

Im Arbeitskontext bedeutet es die Menge an Zeit oder Kapazität, die jemand hat, um Aufgaben zu bewältigen; wenn sie dünn gestreckt ist, bedeutet das, dass sie sehr beschäftigt sind.

incur

To experience or cause something unwanted, like higher costs from using an external service.

Etwas Unerwünschtes erleben oder verursachen, wie höhere Kosten durch die Nutzung eines externen Dienstes.

rationale

The reasons or logic behind a decision or plan, used when explaining why something is needed.

Die Gründe oder Logik hinter einer Entscheidung oder einem Plan, die verwendet werden, um zu erklären, warum etwas benötigt wird.

reallocate

To move resources, like money or funds, from one area to another to better fit current needs.

Ressourcen, wie Geld oder Fonds, von einem Bereich in einen anderen verschieben, um sie besser an die aktuellen Bedürfnisse anzupassen.

feasible

Possible to do easily and practically, often said when something seems workable after discussion.

Möglich einfach und praktisch zu tun, oft gesagt, wenn etwas nach der Diskussion umsetzbar erscheint.

metrics

Measurements used to evaluate performance, like numbers showing success in a project.

Messgrößen, die zur Bewertung der Leistung verwendet werden, wie Zahlen, die den Erfolg in einem Projekt anzeigen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Can you elaborate on why a full-time specialist is essential?

This is a polite way to ask for more details or explanation. Use it in meetings to seek clarification. 'Elaborate on' means to explain in more detail, and 'essential' means very important or necessary.

Das ist eine höfliche Art, nach mehr Details oder einer Erklärung zu fragen. Verwenden Sie es in Meetings, um Klarstellung zu suchen. 'Elaborate on' bedeutet, genauer zu erklären, und 'essential' bedeutet sehr wichtig oder notwendig.

While our marketing team is excellent, their current bandwidth is stretched thin with ongoing campaigns.

This sentence uses 'while' to show contrast between two ideas: praising the team but explaining a limitation. It's useful for justifying needs in discussions. 'Stretched thin' is an idiom meaning overworked.

Dieser Satz verwendet 'while', um einen Kontrast zwischen zwei Ideen zu zeigen: das Team zu loben, aber eine Einschränkung zu erklären. Es ist nützlich, um Bedürfnisse in Diskussionen zu rechtfertigen. 'Stretched thin' ist eine Redewendung, die überarbeitet bedeutet.

An external agency would incur higher costs and lack the deep project-specific knowledge we need.

This compares options negatively to support your choice. Use it when arguing against alternatives. It highlights drawbacks like cost and knowledge gaps to strengthen your case.

Dies vergleicht Optionen negativ, um Ihre Wahl zu unterstützen. Verwenden Sie es, wenn Sie gegen Alternativen argumentieren. Es hebt Nachteile wie Kosten und Wissenslücken hervor, um Ihren Fall zu stärken.

We've done some preliminary research.

This introduces evidence or data to back up your request. 'Preliminary' means initial or early-stage. Say this before sharing estimates to show preparation in professional talks.

Dies führt Beweise oder Daten ein, um Ihre Anfrage zu untermauern. 'Vorläufig' bedeutet initial oder in der Frühphase. Sagen Sie dies vor der Weitergabe von Schätzungen, um Vorbereitung in beruflichen Gesprächen zu zeigen.

Reallocating travel funds sounds feasible, but we'd need to review that thoroughly.

This shows agreement with a condition. 'Feasible' means possible, and 'thoroughly' means carefully. Use it to express cautious support in budget discussions, balancing yes and caution.

Dies zeigt Zustimmung unter einer Bedingung. 'Feasible' bedeutet möglich, und 'thoroughly' bedeutet sorgfältig. Verwenden Sie es, um vorsichtige Unterstützung in Budgetdiskussionen auszudrücken, die Ja und Vorsicht ausbalanciert.

Success will be measured by a 20% increase in social media engagement.

This explains how to evaluate results using specific targets. It's key for setting expectations in projects. The passive voice 'will be measured by' focuses on the method, not the person doing it.

Dies erklärt, wie man Ergebnisse mit spezifischen Zielen bewertet. Es ist entscheidend für das Setzen von Erwartungen in Projekten. Die Passivform 'will be measured by' konzentriert sich auf die Methode, nicht auf die Person, die sie ausführt.

I'd like to see a more detailed breakdown of the proposed reallocation.

A polite request for more information. 'Breakdown' means a detailed list or analysis. Use this in meetings to ask for specifics without being demanding.

Eine höfliche Anfrage nach mehr Informationen. 'Breakdown' bedeutet eine detaillierte Liste oder Analyse. Verwenden Sie dies in Meetings, um nach Spezifika zu fragen, ohne fordernd zu sein.

Please send over the detailed budget proposal and job description.

This is a clear action request at the end of a meeting. 'Send over' is informal for 'send to us.' Use it to assign follow-up tasks and keep momentum.

Dies ist eine klare Handlungsaufforderung am Ende eines Meetings. 'Send over' ist eine informelle Variante von 'send to us'. Verwenden Sie es, um Follow-up-Aufgaben zuzuweisen und den Schwung aufrechtzuerhalten.