状況一覧に戻る

Suggesting a First Date

初デートを提案する

One person is asking the other out for the first time, suggesting a place or activity and trying to find a suitable time.

一人がもう一人を初めてデートに誘い、場所や活動を提案し、適切な時間を探ろうとしている。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Liam (Male)
Hey Sarah, I was wondering if you’d be free to grab coffee sometime next week? There's a new place downtown I've been meaning to check out.
ヘイ、サラ。下週のどこかで一緒にコーヒーでもどう?ダウンタウンに新しい店があって、ずっと行ってみたかったんだ。
2
Sarah (Female)
Oh, that sounds nice, Liam! A new coffee spot, huh? I'm usually free after 5 PM on weekdays. What day were you thinking?
ああ、いいね、リーム!新しいコーヒースポット、ね?平日5時以降はだいたい空いてるよ。どの日を考えてる?
3
Liam (Male)
How about Wednesday evening? Say, around 6 PM? That would give us enough time to relax without rushing.
水曜の夕方どう? 例えば6時頃? それならリラックスするのに十分な時間があるし、急がなくていいよ。
4
Sarah (Female)
Wednesday at 6 PM works perfectly for me. Is it that place near the old cinema, 'Bean & Brew'?
水曜日の18時で私にはぴったりです。老映画院近くのあの場所、「Bean & Brew」ですか?
5
Liam (Male)
Exactly! You got it. They have some really unique pastries too, I hear. So, it's a date then?
その通り! 君の言う通りだよ。聞いた話だけど、そこで本当にユニークなペストリーもあるんだって。じゃあ、デートってことで?
6
Sarah (Female)
Sounds great! Looking forward to it, Liam. Send me the exact address closer to the time, just in case.
いいね!楽しみにしているよ、リアム。時間に近づいたら正確な住所を送ってくれ、念のため。
7
Liam (Male)
Will do! See you Wednesday.
了解!水曜日に。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

grab

In 'grab coffee', it means to quickly get or have something casual, like a drink. It's informal and common for suggesting a simple meetup.

「grab coffee」では、飲み物のようなカジュアルなものを素早く入手したり摂取したりすることを意味します。非公式で、簡単なミーティングを提案するのに一般的です。

free

Means available or not busy. Use it when checking someone's schedule, like 'Are you free on Friday?'

利用可能または忙しくないことを意味します。誰かのスケジュールを確認する際に使用します、例えば「金曜日は空いてる?」

weekdays

Refers to Monday through Friday, the work days. Opposite of weekends. Useful for planning around work schedules.

月曜日から金曜日までの仕事の日を指します。週末の反対です。仕事のスケジュールを考慮した計画に役立ちます。

relax

To rest and feel calm, without stress. In dates, it means taking time to enjoy without hurry.

ストレスなく休んで落ち着くこと。デートでは、急がず楽しむ時間を取ること。

pastries

Sweet or savory baked goods like croissants or muffins. Common in cafes; mention them to sound interested in food.

クロワッサンやマフィンのような甘いまたは塩辛い焼きたての食品。カフェで一般的;食べ物に興味があるように見せるためにそれらを言及する。

date

Here, it means a planned romantic outing, not the fruit. 'It's a date' confirms agreement casually.

ここでは、計画されたロマンチックな外出を意味し、果物ではありません。「It's a date」はカジュアルに同意を確かめます。

looking forward to

Means excited about something in the future. Use it to show enthusiasm, like 'I'm looking forward to the movie.'

未来の何かに興奮しているという意味です。熱意を示すために使います、例えば「映画を楽しみにしているよ。」のように。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I was wondering if you’d be free to grab coffee sometime next week?

This is a polite way to ask someone out. 'I was wondering' softens the request; 'sometime' makes it flexible. Useful for first invitations to avoid pressure.

これは誰かを誘う丁寧な方法です。「I was wondering」は依頼を柔らかくし、「sometime」は柔軟にします。初回の招待でプレッシャーを避けるのに便利です。

I'm usually free after 5 PM on weekdays.

Shares availability clearly. 'Usually' shows a general pattern; great for negotiating times without committing to specifics right away.

可用性を明確に共有します。「通常」は一般的なパターンを示し、すぐに具体的なことにコミットせずに時間を交渉するのに最適です。

How about Wednesday evening? Say, around 6 PM?

Suggests a specific time politely. 'How about' asks for opinion; 'say, around' offers flexibility. Ideal for proposing plans in conversations.

礼儀正しく具体的な時間を提案する。「How about」は意見を尋ねる;「say, around」は柔軟性を提供する。会話で計画を提案するのに理想的。

That would give us enough time to relax without rushing.

Explains the reason for the time choice. 'Would give' is conditional for suggestions; helps show thoughtfulness in planning dates.

時間の選択の理由を説明する。「Would give」は提案のための条件形で、デートの計画における思慮深さを示すのに役立つ。

It's a date then?

Confirms the plan casually and flirtatiously. 'Then' wraps up the agreement; a fun, common phrase to end date arrangements.

計画をカジュアルでフラートっぽく確認する。「Then」は合意をまとめ、데이트の計画を終える楽しい一般的なフレーズ。

Looking forward to it, Liam. Send me the exact address closer to the time, just in case.

Shows excitement and practicality. 'Just in case' adds caution; useful for finalizing details while keeping a positive tone.

興奮と実用性を示す。「念のため」は注意を加え、詳細を確定しつつ肯定的なトーンを保つのに有用。

Will do! See you Wednesday.

Agrees and says goodbye briefly. 'Will do' means 'I will'; short and friendly for ending chats. Perfect for casual confirmations.

同意して、簡単に別れを告げる。「Will do」は「私はする」という意味;チャットを終えるのに短くてフレンドリー。カジュアルな確認にぴったり。