Suggesting a First Date
One person is asking the other out for the first time, suggesting a place or activity and trying to find a suitable time.
Eine Person fragt die andere zum ersten Mal zu einem Date aus, schlägt einen Ort oder eine Aktivität vor und versucht, eine passende Zeit zu finden.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
grab
In 'grab coffee', it means to quickly get or have something casual, like a drink. It's informal and common for suggesting a simple meetup.
In 'grab coffee' bedeutet es, schnell etwas Lockeres zu holen oder zu haben, wie ein Getränk. Es ist informell und üblich, um ein einfaches Treffen vorzuschlagen.
free
Means available or not busy. Use it when checking someone's schedule, like 'Are you free on Friday?'
Bedeutet verfügbar oder nicht beschäftigt. Verwende es, wenn du den Zeitplan von jemandem überprüfst, z. B. 'Bist du am Freitag frei?'
weekdays
Refers to Monday through Friday, the work days. Opposite of weekends. Useful for planning around work schedules.
Bezieht sich auf Montag bis Freitag, die Arbeitstage. Gegenteil von Wochenenden. Nützlich für die Planung um Arbeitsschedules herum.
relax
To rest and feel calm, without stress. In dates, it means taking time to enjoy without hurry.
Sich ausruhen und ruhig fühlen, ohne Stress. Bei Dates bedeutet es, Zeit zu nehmen, um ohne Eile zu genießen.
pastries
Sweet or savory baked goods like croissants or muffins. Common in cafes; mention them to sound interested in food.
Süße oder herzhafte Backwaren wie Croissants oder Muffins. Häufig in Cafés; erwähne sie, um interessiert an Essen zu klingen.
date
Here, it means a planned romantic outing, not the fruit. 'It's a date' confirms agreement casually.
Hier bedeutet es ein geplantes romantisches Ausgehen, nicht die Frucht. 'It's a date' bestätigt die Zustimmung beiläufig.
looking forward to
Means excited about something in the future. Use it to show enthusiasm, like 'I'm looking forward to the movie.'
Bedeutet aufgeregt über etwas in der Zukunft. Verwende es, um Begeisterung zu zeigen, wie 'Ich freue mich auf den Film.'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I was wondering if you’d be free to grab coffee sometime next week?
This is a polite way to ask someone out. 'I was wondering' softens the request; 'sometime' makes it flexible. Useful for first invitations to avoid pressure.
Das ist eine höfliche Art, jemanden zu einem Date einzuladen. 'I was wondering' mildert die Bitte; 'sometime' macht es flexibel. Nützlich für erste Einladungen, um Druck zu vermeiden.
I'm usually free after 5 PM on weekdays.
Shares availability clearly. 'Usually' shows a general pattern; great for negotiating times without committing to specifics right away.
Teilt die Verfügbarkeit klar mit. „Normalerweise“ zeigt ein allgemeines Muster; toll zum Verhandeln von Zeiten, ohne sich sofort auf Details festzulegen.
How about Wednesday evening? Say, around 6 PM?
Suggests a specific time politely. 'How about' asks for opinion; 'say, around' offers flexibility. Ideal for proposing plans in conversations.
Schlägt eine spezifische Zeit höflich vor. 'How about' fragt nach der Meinung; 'say, around' bietet Flexibilität. Ideal zum Vorschlagen von Plänen in Gesprächen.
That would give us enough time to relax without rushing.
Explains the reason for the time choice. 'Would give' is conditional for suggestions; helps show thoughtfulness in planning dates.
Erklärt den Grund für die Zeitwahl. 'Would give' ist konditional für Vorschläge; hilft, Bedachtsamkeit bei der Planung von Dates zu zeigen.
It's a date then?
Confirms the plan casually and flirtatiously. 'Then' wraps up the agreement; a fun, common phrase to end date arrangements.
Bestätigt den Plan beiläufig und kokett. 'Dann' schließt die Vereinbarung ab; ein lustiger, gebräuchlicher Ausdruck zum Beenden von Date-Vereinbarungen.
Looking forward to it, Liam. Send me the exact address closer to the time, just in case.
Shows excitement and practicality. 'Just in case' adds caution; useful for finalizing details while keeping a positive tone.
Zeigt Begeisterung und Praktikabilität. 'Nur für den Fall' fügt Vorsicht hinzu; nützlich zum Finalisieren von Details bei positiver Haltung.
Will do! See you Wednesday.
Agrees and says goodbye briefly. 'Will do' means 'I will'; short and friendly for ending chats. Perfect for casual confirmations.
Zustimmt und verabschiedet sich kurz. 'Will do' bedeutet 'Ich werde es tun'; kurz und freundlich zum Beenden von Chats. Perfekt für lockere Bestätigungen.