Asking for Directions to a Local Landmark
A traveler is lost or unsure of the way and asks a local person for clear directions to a well-known landmark, clarifying landmarks and street names.
Un voyageur est perdu ou incertain de la direction et demande à un habitant des indications claires vers un lieu emblématique connu, en clarifiant les repères et les noms de rues.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
lost
When you don't know where you are or which way to go, you can say you are 'lost'. It's common in travel situations to ask for help.
Quand vous ne savez pas où vous êtes ou vers où aller, vous pouvez dire que vous êtes 'perdu'. Il est courant dans les situations de voyage de demander de l'aide.
walking
This means traveling on foot, not by car or bus. Use it when confirming how you plan to get somewhere, like 'Are you walking?'
Cela signifie voyager à pied, pas en voiture ou en bus. Utilisez-le lorsque vous confirmez comment vous prévoyez de vous rendre quelque part, comme 'Tu marches ?'
wrong turn
A mistake in direction, like turning left instead of right. Say 'I took a wrong turn' when explaining why you're lost.
Une erreur de direction, comme tourner à gauche au lieu de droite. Dites 'J'ai pris un mauvais tournant' quand vous expliquez pourquoi vous êtes perdu.
no worries
A friendly way to say 'don't worry' or 'it's okay'. It's casual and reassuring, often used to comfort someone.
Une façon amicale de dire 'ne t'inquiète pas' ou 'c'est okay'. C'est décontracté et rassurant, souvent utilisé pour réconforter quelqu'un.
straight
Going directly ahead without turning. In directions, say 'go straight' to mean continue in the same direction.
Aller directement devant sans tourner. Dans les indications, dire 'allez tout droit' pour signifier continuer dans la même direction.
intersection
A place where two or more roads cross. It's useful for giving directions, like 'turn at the intersection'.
Un endroit où deux routes ou plus se croisent. C'est utile pour donner des indications, comme 'tournez à l'intersection'.
blocks
Short distances between streets in a city, like city blocks. Use it to describe short walks, e.g., 'a couple of blocks'.
Distances courtes entre les rues dans une ville, comme des pâtés de maisons. Utilisez-le pour décrire de courtes promenades, p. ex., 'quelques blocs'.
lifesaver
Someone who helps you a lot in a difficult situation. It's an idiom to thank someone sincerely, like after getting directions.
Quelqu'un qui vous aide beaucoup dans une situation difficile. C'est une expression idiomatique pour remercier sincèrement quelqu'un, comme après avoir reçu des indications.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I'm a bit lost. Could you tell me how to get to the Old Town Square?
This is a polite way to ask for directions when you're unsure of your location. 'Excuse me' gets attention, 'I'm a bit lost' explains the problem, and 'how to get to' asks for the route. Use it at the start of travel conversations.
C'est une façon polie de demander son chemin quand on ne sait pas où l'on est. « Excusez-moi » attire l'attention, « je suis un peu perdu » explique le problème, et « comment aller à » demande l'itinéraire. Utilisez-la au début des conversations de voyage.
Of course! Old Town Square is pretty easy to find from here. Are you walking?
A helpful response offering assistance. 'Of course' means 'yes, happily', and the question 'Are you walking?' clarifies the travel method to give better directions. It's useful for locals helping tourists.
Une réponse utile offrant de l'assistance. « Bien sûr » signifie « oui, avec plaisir », et la question « Marchez-vous ? » clarifie le mode de déplacement pour donner de meilleures indications. C'est utile pour les locaux aidant les touristes.
Yes, I am. I think I might have taken a wrong turn somewhere.
This confirms the method of travel and explains the mistake. 'Yes, I am' is a full answer to a yes/no question. Use it to provide more details when asking for help.
Cela confirme le mode de voyage et explique l'erreur. 'Oui, c'est moi' est une réponse complète à une question oui/non. Utilisez-la pour fournir plus de détails lorsque vous demandez de l'aide.
No worries! So, from here, just walk straight down this street, Main Street. You'll pass a large bookstore on your right.
Reassures the person and starts giving directions. 'Walk straight down' means go ahead without turning, and 'you'll pass' predicts what they'll see. This pattern is key for clear step-by-step instructions.
Rassure la personne et commence à donner des indications. « Marchez tout droit » signifie avancer sans tourner, et « vous passerez » anticipe ce qu'ils verront. Ce schéma est clé pour des instructions claires étape par étape.
Keep going straight until you reach a big intersection with traffic lights. That's Liberty Avenue. Turn left there.
Continues directions with a condition: 'until you reach' means go ahead until a point. 'Turn left' is a basic direction command. Use this structure for sequential steps in navigation.
Continue les indications avec une condition : 'until you reach' signifie avancer jusqu'à un point. 'Turn left' est une commande de direction basique. Utilisez cette structure pour des étapes séquentielles en navigation.
It's not far at all. You'll see the Old Town Square just a couple of blocks down Liberty Avenue on your right. You can't miss it, there's a big clock tower.
Describes distance and landmarks to help. 'Not far at all' reassures it's close, 'a couple of blocks' means short distance, and 'you can't miss it' means it's obvious. Great for ending directions positively.
Décrit la distance et les repères pour aider. 'Not far at all' rassure que c'est proche, 'a couple of blocks' signifie une courte distance, et 'you can't miss it' signifie que c'est évident. Parfait pour terminer les indications de manière positive.
Thank you so much for your help, Emily. You've been a lifesaver!
A grateful closing. 'Thank you so much' emphasizes thanks, and 'lifesaver' is idiomatic for big help. Use it to politely end a helpful conversation.
Une clôture reconnaissante. 'Thank you so much' met l'accent sur les remerciements, et 'lifesaver' est une expression idiomatique pour une grande aide. Utilisez-la pour terminer poliment une conversation utile.
You're very welcome, John! Enjoy the Old Town Square!
Polite response to thanks. 'You're very welcome' is standard, and 'Enjoy...' wishes well. It's a friendly way to end interactions in tourism scenarios.
Réponse polie à des remerciements. 'De rien' est standard, et 'Profitez...' exprime des vœux bienveillants. C'est une façon amicale de conclure les interactions dans des scénarios touristiques.