Skills Gap Analysis & Training Recommendation
A team leader or HR representative discusses with an employee or a team how current skills align with future project needs or industry trends, identifying specific skill gaps and recommending relevant training programs or courses to address them.
Un responsable d'équipe ou un représentant des ressources humaines discute avec un employé ou une équipe de la manière dont les compétences actuelles correspondent aux besoins futurs des projets ou aux tendances de l'industrie, identifiant des écarts de compétences spécifiques et recommandant des programmes de formation ou des cours pertinents pour les combler.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
align
To match or fit well with something, like how your skills align with a job's needs. Use it in career talks to show compatibility.
S'aligner ou s'adapter bien à quelque chose, comme la façon dont vos compétences s'alignent avec les besoins d'un emploi. Utilisez-le dans les discussions de carrière pour montrer la compatibilité.
expertise
Special skill or knowledge in a particular area. It's useful in professional discussions to describe strengths or needs.
Compétence ou connaissance spéciale dans un domaine particulier. C'est utile dans les discussions professionnelles pour décrire les forces ou les besoins.
gap
A difference or missing part, like a skills gap between what you have and what a job requires. Common in training and development talks.
Une différence ou une partie manquante, comme un écart de compétences entre ce que vous avez et ce qu'un emploi exige. Courant dans les discussions sur la formation et le développement.
bridge
To fill or overcome a gap, as in 'bridge the gap' meaning to connect or improve a weakness. Practical for suggesting solutions in work settings.
Combler ou surmonter un écart, comme dans 'combler l'écart' signifiant connecter ou améliorer une faiblesse. Pratique pour suggérer des solutions dans des contextes professionnels.
recommend
To suggest something as good or suitable. Use it when advising courses or actions in career advice conversations.
Sugérer quelque chose comme bon ou approprié. L'utiliser lorsque l'on conseille des cours ou des actions dans des conversations de conseil de carrière.
self-paced
Learning at your own speed, without fixed class times. Ideal for describing flexible online training programs.
Apprentissage à votre propre rythme, sans horaires de cours fixes. Idéal pour décrire des programmes de formation en ligne flexibles.
allocate
To set aside time or resources for a purpose, like allocating work hours for training. Useful in workplace planning discussions.
Mettre de côté du temps ou des ressources pour un objectif, comme allouer des heures de travail pour la formation. Utile dans les discussions de planification au travail.
touch base
An informal way to say 'check in' or 'meet briefly' to discuss progress. Common in business English for follow-up meetings.
Une façon informelle de dire 'faire le point' ou 'se rencontrer brièvement' pour discuter des progrès. Courant en anglais des affaires pour les réunions de suivi.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I wanted to chat about the upcoming AI integration project and how your skills align with its demands.
This sentence introduces a professional discussion politely. 'Wanted to' softens the request, making it less direct. Useful for starting career talks; note the structure: infinitive after 'want' for purpose.
Cette phrase introduit une discussion professionnelle de manière polie. 'Wanted to' adoucit la demande, la rendant moins directe. Utile pour entamer des discussions de carrière ; notez la structure : infinitif après 'want' pour exprimer le but.
I'm keen to contribute.
Expresses eagerness to help or participate. 'Keen to' means very interested in doing something. Great for showing enthusiasm in meetings; it's a positive idiom for intermediate learners.
Exprime l'envie d'aider ou de participer. « Keen to » signifie très intéressé par le fait de faire quelque chose. Parfait pour montrer de l'enthousiasme en réunion ; c'est un idiome positif pour les apprenants intermédiaires.
There's a slight gap in that specific area.
Identifies a small weakness politely. 'Slight' softens the criticism. Useful in feedback sessions; practice using 'there is a... gap' to discuss improvements without offending.
Identifie poliment une petite faiblesse. 'Légère' adoucit la critique. Utile dans les sessions de feedback ; pratiquez l'utilisation de 'il y a un... écart' pour discuter des améliorations sans offenser.
What do you recommend to bridge that gap?
Asks for advice on solving a problem. 'Bridge that gap' is an idiom for closing a difference. Essential for seeking recommendations in training contexts; question form encourages dialogue.
Demande des conseils pour résoudre un problème. 'Bridge that gap' est une expression idiomatique pour combler une différence. Essentiel pour solliciter des recommandations dans des contextes de formation ; la forme interrogative encourage le dialogue.
It comes highly recommended.
Means it's strongly suggested by others. 'Comes' is used in passive-like structures for recommendations. Practical for endorsing courses or tools in professional advice.
Cela signifie qu'il est fortement suggéré par d'autres. 'Comes' est utilisé dans des structures passives pour les recommandations. Pratique pour endoser des cours ou des outils dans des conseils professionnels.
It's a 6-week module, self-paced, but we'd like you to complete it within two months if possible.
Describes a course with flexibility and a gentle deadline. 'If possible' makes it polite. Useful for negotiating training plans; note the contrast with 'but' for balancing options.
Décrit un cours avec de la flexibilité et une date limite douce. 'Si possible' le rend poli. Utile pour négocier des plans de formation ; notez le contraste avec 'mais' pour équilibrer les options.
I'm excited to dive into it.
Shows enthusiasm for starting something new. 'Dive into' is an idiom meaning to start deeply. Perfect for expressing motivation in learning or projects; gerund after 'excited to'.
Montre de l'enthousiasme pour commencer quelque chose de nouveau. 'Se plonger dans' est une expression idiomatique signifiant commencer en profondeur. Parfait pour exprimer la motivation dans l'apprentissage ou les projets ; gérondif après 'excited to'.
Let's touch base again in a month to see how you're progressing.
Suggests a follow-up meeting. 'Touch base' is informal business English for checking progress. Useful for scheduling reviews; imperative 'let's' invites agreement.
Suggère une réunion de suivi. « Touch base » est un anglais commercial informel pour vérifier les progrès. Utile pour planifier des revues ; l'impératif « let's » invite à l'accord.