Skills Gap Analysis & Training Recommendation
A team leader or HR representative discusses with an employee or a team how current skills align with future project needs or industry trends, identifying specific skill gaps and recommending relevant training programs or courses to address them.
Ein Teamleiter oder ein HR-Vertreter diskutiert mit einem Mitarbeiter oder einem Team, wie die aktuellen Fähigkeiten mit den zukünftigen Projektanforderungen oder Branchentrends übereinstimmen, identifiziert spezifische Fähigkeitslücken und empfiehlt relevante Schulungsprogramme oder Kurse, um diese zu schließen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
align
To match or fit well with something, like how your skills align with a job's needs. Use it in career talks to show compatibility.
Um gut mit etwas übereinzustimmen oder zu passen, wie deine Fähigkeiten mit den Anforderungen eines Jobs übereinstimmen. Verwende es in Karrieregesprächen, um Kompatibilität zu zeigen.
expertise
Special skill or knowledge in a particular area. It's useful in professional discussions to describe strengths or needs.
Spezialfähigkeit oder Wissen in einem bestimmten Bereich. Es ist nützlich in beruflichen Diskussionen, um Stärken oder Bedürfnisse zu beschreiben.
gap
A difference or missing part, like a skills gap between what you have and what a job requires. Common in training and development talks.
Eine Differenz oder fehlender Teil, wie eine Fähigkeitslücke zwischen dem, was du hast, und dem, was ein Job erfordert. Häufig in Gesprächen über Schulung und Entwicklung.
bridge
To fill or overcome a gap, as in 'bridge the gap' meaning to connect or improve a weakness. Practical for suggesting solutions in work settings.
Eine Lücke füllen oder überwinden, wie in 'die Lücke überbrücken', was bedeutet, eine Schwäche zu verbinden oder zu verbessern. Praktisch für das Vorschlagen von Lösungen in Arbeitsumfeldern.
recommend
To suggest something as good or suitable. Use it when advising courses or actions in career advice conversations.
Etwas als gut oder geeignet vorschlagen. Verwenden Sie es, wenn Sie Kurse oder Handlungen in Karriereberatungsgesprächen empfehlen.
self-paced
Learning at your own speed, without fixed class times. Ideal for describing flexible online training programs.
Lernen in Ihrem eigenen Tempo, ohne feste Unterrichtszeiten. Ideal zur Beschreibung flexibler Online-Trainingsprogramme.
allocate
To set aside time or resources for a purpose, like allocating work hours for training. Useful in workplace planning discussions.
Zeit oder Ressourcen für einen Zweck zurückstellen, wie das Zuweisen von Arbeitsstunden für Schulungen. Nützlich in Diskussionen zur Planung am Arbeitsplatz.
touch base
An informal way to say 'check in' or 'meet briefly' to discuss progress. Common in business English for follow-up meetings.
Eine informelle Art zu sagen 'nachhaken' oder 'kurz treffen', um Fortschritte zu besprechen. Häufig im Business English für Follow-up-Meetings verwendet.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I wanted to chat about the upcoming AI integration project and how your skills align with its demands.
This sentence introduces a professional discussion politely. 'Wanted to' softens the request, making it less direct. Useful for starting career talks; note the structure: infinitive after 'want' for purpose.
Dieser Satz führt eine professionelle Diskussion höflich ein. 'Wanted to' mildert die Anfrage ab und macht sie weniger direkt. Nützlich zum Starten von Karrieregesprächen; beachten Sie die Struktur: Infinitiv nach 'want' für den Zweck.
I'm keen to contribute.
Expresses eagerness to help or participate. 'Keen to' means very interested in doing something. Great for showing enthusiasm in meetings; it's a positive idiom for intermediate learners.
Drückt die Bereitschaft aus, zu helfen oder teilzunehmen. 'Keen to' bedeutet sehr daran interessiert, etwas zu tun. Gut geeignet, um in Meetings Enthusiasmus zu zeigen; es ist eine positive Redewendung für Lernende auf mittlerem Niveau.
There's a slight gap in that specific area.
Identifies a small weakness politely. 'Slight' softens the criticism. Useful in feedback sessions; practice using 'there is a... gap' to discuss improvements without offending.
Identifiziert höflich eine kleine Schwäche. 'Leicht' mildert die Kritik. Nützlich in Feedback-Sitzungen; üben Sie, 'es gibt eine... Lücke' zu verwenden, um Verbesserungen zu besprechen, ohne zu beleidigen.
What do you recommend to bridge that gap?
Asks for advice on solving a problem. 'Bridge that gap' is an idiom for closing a difference. Essential for seeking recommendations in training contexts; question form encourages dialogue.
Fragt nach Rat zur Problemlösung. 'Bridge that gap' ist eine Redewendung für das Schließen einer Lücke. Wesentlich für das Einholen von Empfehlungen in Trainingskontexten; Frageform fördert den Dialog.
It comes highly recommended.
Means it's strongly suggested by others. 'Comes' is used in passive-like structures for recommendations. Practical for endorsing courses or tools in professional advice.
Das bedeutet, es wird von anderen stark empfohlen. 'Comes' wird in passivähnlichen Strukturen für Empfehlungen verwendet. Praktisch für die Unterstützung von Kursen oder Tools in beruflichem Rat.
It's a 6-week module, self-paced, but we'd like you to complete it within two months if possible.
Describes a course with flexibility and a gentle deadline. 'If possible' makes it polite. Useful for negotiating training plans; note the contrast with 'but' for balancing options.
Beschreibt einen Kurs mit Flexibilität und einer sanften Frist. 'Falls möglich' macht es höflich. Nützlich für Verhandlungen zu Schulungsplänen; beachten Sie den Kontrast mit 'aber' zur Ausbalancierung von Optionen.
I'm excited to dive into it.
Shows enthusiasm for starting something new. 'Dive into' is an idiom meaning to start deeply. Perfect for expressing motivation in learning or projects; gerund after 'excited to'.
Zeigt Begeisterung für den Einstieg in etwas Neues. 'Sich hineinstürzen' ist eine Redewendung, die ein tiefes Eintauchen bedeutet. Perfekt, um Motivation beim Lernen oder in Projekten auszudrücken; Gerundium nach 'excited to'.
Let's touch base again in a month to see how you're progressing.
Suggests a follow-up meeting. 'Touch base' is informal business English for checking progress. Useful for scheduling reviews; imperative 'let's' invites agreement.
Schlägt ein Folgetreffen vor. 'Touch base' ist informelles Geschäftsenglisch für den Fortschrittscheck. Nützlich zum Planen von Reviews; der Imperativ 'let's' lädt zur Zustimmung ein.