Retour aux Situations

Consulting on Personal Income Tax

Consultation sur l'impôt sur le revenu personnel

A taxpayer is at the local tax office seeking clarification on their annual income tax filing, asking about deductions, eligible expenses, and online submission procedures.

Un contribuable se trouve au bureau des impôts local pour obtenir des clarifications sur sa déclaration annuelle d'impôt sur le revenu, en posant des questions sur les déductions, les dépenses admissibles et les procédures de soumission en ligne.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Good morning. I'm here to ask a few questions about my annual income tax filing. Specifically, I'm hoping to understand deductions and eligible expenses better.
Bonjour. Je suis ici pour poser quelques questions sur ma déclaration d'impôt sur le revenu annuelle. Plus précisément, j'espère mieux comprendre les déductions et les dépenses admissibles.
2
Emily (Female)
Good morning, sir. I can certainly help you with that. Are you self-employed or do you receive a T4 slip from an employer?
Bonjour, monsieur. Je peux certainement vous aider avec cela. Êtes-vous travailleur indépendant ou recevez-vous un relevé T4 de votre employeur ?
3
John (Male)
I'm employed, so I have a T4. I'm wondering if there are any common deductions many people miss, like certain medical expenses or charitable donations.
Je suis employé, donc j'ai un T4. Je me demande s'il y a des déductions courantes que beaucoup de gens oublient, comme certains frais médicaux ou des dons de charité.
4
Emily (Female)
Absolutely. Common deductions people often overlook include public transit passes, interest paid on student loans, and professional membership dues. Also, sometimes home office expenses if you work from home, but there are specific criteria for that.
Absolument. Les déductions courantes que les gens oublient souvent incluent les abonnements aux transports publics, les intérêts payés sur les prêts étudiants et les cotisations aux associations professionnelles. Par ailleurs, les frais de bureau à domicile peuvent parfois être déduits si vous travaillez de chez vous, mais il y a des critères spécifiques à cela.
5
John (Male)
That's helpful, especially the home office expenses. What about submitting the return online? Is it straightforward and are there any particular documents I need to have ready beforehand?
C'est utile, en particulier les frais de bureau à domicile. Et pour soumettre la déclaration en ligne ? Est-ce simple et y a-t-il des documents particuliers à avoir prêts à l'avance ?
6
Emily (Female)
Online submission is very user-friendly. You'll need your T4, any other income slips like T4A or T5, and receipts for all your deductions and credits. Make sure you use tax software certified by the government. It will guide you through the process step-by-step.
La soumission en ligne est très conviviale. Vous aurez besoin de votre T4, de tout autre bulletin de revenus comme le T4A ou le T5, et des reçus pour toutes vos déductions et crédits. Assurez-vous d'utiliser un logiciel fiscal certifié par le gouvernement. Il vous guidera étape par étape dans le processus.
7
John (Male)
Certified tax software, got it. And if I have, say, investment income, does that complicate the online filing much?
Logiciel fiscal certifié, compris. Et si j’ai, disons, des revenus d’investissement, est-ce que ça complique beaucoup la déclaration en ligne ?
8
Emily (Female)
Not necessarily. Most certified software handles investment income quite well. Just ensure you have your T3 and T5 slips readily available. The software will prompt you for the necessary information. Is there anything else I can clarify for you today?
Pas nécessairement. La plupart des logiciels certifiés gèrent très bien les revenus d'investissement. Assurez-vous simplement d'avoir vos reçus T3 et T5 à portée de main. Le logiciel vous invitera à saisir les informations nécessaires. Y a-t-il autre chose que je puisse clarifier pour vous aujourd'hui ?
9
John (Male)
No, I think that covers all my main questions for now. Thank you for your clear explanations, Emily. This was very helpful.
Non, je pense que cela couvre toutes mes principales questions pour le moment. Merci pour vos explications claires, Emily. C'était très utile.
10
Emily (Female)
You're most welcome, John. Feel free to visit us again or check our website if you have further inquiries. Have a good day!
De rien, John. N'hésitez pas à nous rendre visite à nouveau ou à consulter notre site web si vous avez d'autres questions. Passez une bonne journée !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

deductions

Amounts you can subtract from your income to lower your taxes, like medical costs or donations. In tax contexts, say 'What deductions can I claim?' to ask about them.

Montants que vous pouvez soustraire de vos revenus pour réduire vos impôts, comme les frais médicaux ou les dons. Dans les contextes fiscaux, dites 'Quelles déductions puis-je réclamer ?' pour en demander.

eligible expenses

Costs that qualify for tax benefits or refunds. Use this in government services to check what you can get money back for, like 'Are my travel costs eligible expenses?'

Coûts qui qualifient pour des avantages fiscaux ou des remboursements. Utilisez cela dans les services gouvernementaux pour vérifier ce pour quoi vous pouvez obtenir un remboursement, comme « Mes frais de voyage sont-ils des dépenses admissibles ? »

self-employed

Working for yourself, not for a company. Common in business talks; contrast with 'employed' when discussing income sources.

Travailler pour soi-même, et non pour une entreprise. Courant dans les discussions d'affaires ; contraste avec 'employé' lors de discussions sur les sources de revenus.

T4 slip

A Canadian tax form from employers showing your yearly salary and taxes paid. In tax offices, mention it to explain your employment status.

Un formulaire fiscal canadien des employeurs indiquant votre salaire annuel et les impôts payés. Dans les bureaux d'impôts, mentionnez-le pour expliquer votre statut d'emploi.

charitable donations

Money or items given to charities, which can reduce your taxes. Useful in conversations about tax savings; keep receipts for proof.

Argent ou objets donnés à des œuvres caritatives, qui peuvent réduire vos impôts. Utile dans les conversations sur les économies d'impôts ; conservez les reçus comme preuve.

home office expenses

Costs like rent or utilities for a workspace at home, deductible if you meet rules. Ask about criteria in remote work tax discussions.

Coûts comme le loyer ou les services publics pour un espace de travail à domicile, déductibles si vous respectez les règles. Demandez les critères dans les discussions sur les impôts pour le travail à distance.

online submission

Sending documents or forms electronically via the internet. In government services, it's faster and easier; say 'How do I do online submission?'

Envoi de documents ou de formulaires par voie électronique via Internet. Dans les services gouvernementaux, c'est plus rapide et plus facile ; dites 'Comment faire une soumission en ligne ?'

certified tax software

Approved computer programs for filing taxes accurately. Use government-approved ones to avoid errors; check for the certification label.

Programmes informatiques approuvés pour déclarer les impôts avec précision. Utilisez ceux approuvés par le gouvernement pour éviter les erreurs ; vérifiez l'étiquette de certification.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'm here to ask a few questions about my annual income tax filing.

This politely starts a consultation. Use it in offices to state your purpose clearly. 'Annual' means yearly; 'filing' refers to submitting tax forms. It's useful for formal inquiries.

Ceci commence poliment une consultation. Utilisez-le dans les bureaux pour indiquer clairement votre objectif. 'Annual' signifie annuel ; 'filing' fait référence à la soumission de formulaires fiscaux. C'est utile pour les demandes formelles.

Are you self-employed or do you receive a T4 slip from an employer?

A yes/no question to gather information. 'Or' connects alternatives; use in service roles to clarify client status. Helpful for tailoring advice in tax or job talks.

Une question oui/non pour recueillir des informations. 'Ou' relie les alternatives ; à utiliser dans les rôles de service pour clarifier le statut du client. Utile pour adapter les conseils dans les discussions sur les impôts ou les emplois.

I'm wondering if there are any common deductions many people miss.

Expresses curiosity politely with 'I'm wondering if.' 'Common' means frequent; useful when seeking overlooked tips. Grammar: present continuous for ongoing thought.

Exprime la curiosité poliment avec 'I'm wondering if.' 'Common' signifie fréquent; utile quand on cherche des astuces négligées. Grammaire: présent continu pour une pensée en cours.

Common deductions people often overlook include public transit passes, interest paid on student loans, and professional membership dues.

Lists examples with 'include' and commas. 'Overlook' means ignore by mistake. Use this structure to explain options clearly in advice-giving situations.

Liste des exemples avec 'include' et des virgules. 'Overlook' signifie ignorer par erreur. Utilisez cette structure pour expliquer clairement les options dans des situations de conseils.

What about submitting the return online? Is it straightforward and are there any particular documents I need to have ready beforehand?

Two questions in one turn for efficiency. 'What about' shifts topics; 'straightforward' means simple. Useful for checking processes; 'beforehand' means in advance.

Deux questions en un tour pour l'efficacité. 'What about' change de sujet ; 'straightforward' signifie simple. Utile pour vérifier les processus ; 'beforehand' signifie à l'avance.

Online submission is very user-friendly. You'll need your T4, any other income slips like T4A or T5, and receipts for all your deductions and credits.

Gives reassurance and requirements. 'User-friendly' means easy to use; future 'you'll need' for advice. List with 'and' for items; practical for guiding procedures.

Donne de l'assurance et des exigences. 'User-friendly' signifie facile à utiliser ; futur 'you'll need' pour des conseils. Liste avec 'and' pour les éléments ; pratique pour guider les procédures.

Not necessarily. Most certified software handles investment income quite well.

Softens a response with 'not necessarily' (not always true). 'Handles' means manages; useful to reassure in consultations. 'Quite well' means effectively.

Adoucit une réponse avec 'pas nécessairement' (pas toujours vrai). 'Handles' signifie gère; utile pour rassurer lors de consultations. 'Quite well' signifie efficacement.

Thank you for your clear explanations. This was very helpful.

Polite closing with gratitude. 'Clear' praises understanding; use at end of helpful talks. Simple past 'was' for completed service; builds good relations.

Fermeture polie avec gratitude. 'Clair' loue la compréhension ; à utiliser à la fin de discussions utiles. Passé simple 'was' pour service terminé ; renforce les bonnes relations.