Retour aux Situations

Reporting a Security Breach or Suspicious Activity

Signalement d'une violation de sécurité ou d'une activité suspecte

You notice an unfamiliar person attempting to access a restricted area without authorization or suspicious packages left unattended. You need to discreetly report the activity to security personnel or local authorities and follow their instructions.

Vous remarquez une personne inconnue tentant d'accéder à une zone restreinte sans autorisation, ou des paquets suspects laissés sans surveillance. Vous devez signaler discrètement cette activité au personnel de sécurité ou aux autorités locales et suivre leurs instructions.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Excuse me, I need to report something that looks a bit suspicious.
Excusez-moi, je dois signaler quelque chose qui semble un peu suspect.
2
Sarah (Female)
Certainly, sir. What seems to be the problem?
Bien sûr, monsieur. Quel est le problème ?
3
John (Male)
I just saw a man trying to open a utility access panel near the main entrance. He didn't look like he belonged here, and he didn't have any identification.
Je viens de voir un homme essayer d'ouvrir un panneau d'accès aux utilités près de l'entrée principale. Il n'avait pas l'air d'appartenir à cet endroit, et il n'avait aucune pièce d'identité.
4
Sarah (Female)
Okay, can you describe him? What was he wearing, and which direction did he go?
D'accord, pouvez-vous le décrire ? Qu'est-ce qu'il portait, et dans quelle direction est-il parti ?
5
John (Male)
He was wearing a dark hoodie and jeans. He's probably in his late 20s or early 30s. After I looked at him, he quickly walked away towards the parking garage.
Il portait un sweat à capuche sombre et un jean. Il a probablement la fin de la vingtaine ou le début de la trentaine. Après que je l’ai regardé, il s’est rapidement éloigné vers le parking.
6
Sarah (Female)
Thank you for the detailed information. We'll send a security officer to investigate immediately. Please try to stay clear of that area for now.
Merci pour les informations détaillées. Nous enverrons immédiatement un agent de sécurité pour enquêter. Veuillez éviter cette zone pour le moment.
7
John (Male)
Understood. Is there anything else I should do?
Compris. Y a-t-il autre chose que je dois faire ?
8
Sarah (Female)
Not at the moment. We'll handle it from here. We appreciate you reporting this.
Pas pour le moment. Nous nous en occuperons à partir de maintenant. Nous apprécions que vous ayez signalé cela.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

suspicious

Something that makes you think it might be dangerous or wrong, like unusual behavior. Use it when reporting odd activities to authorities.

Quelque chose qui vous fait penser qu'il pourrait être dangereux ou erroné, comme un comportement inhabituel. Utilisez-le lorsque vous signalez des activités étranges aux autorités.

report

To tell officials or authorities about an incident or problem. It's a key verb for emergencies, like calling police to report a crime.

Informer les officiels ou les autorités d'un incident ou d'un problème. C'est un verbe clé pour les urgences, comme appeler la police pour signaler un crime.

identification

Proof of who you are, like an ID card. In security situations, it's used to check if someone is authorized to be in a place.

Preuve de qui vous êtes, comme une carte d'identité. Dans les situations de sécurité, elle est utilisée pour vérifier si quelqu'un est autorisé à être à un endroit.

describe

To give details about someone's appearance or actions. Helpful in emergencies to help others identify a person quickly.

Donner des détails sur l'apparence ou les actions de quelqu'un. Utile en cas d'urgence pour aider les autres à identifier rapidement une personne.

investigate

To examine a situation carefully to find out what happened. Security teams use this when checking reports of suspicious activity.

Examiner une situation attentivement pour découvrir ce qui s'est passé. Les équipes de sécurité utilisent cela lors de la vérification de rapports d'activités suspectes.

hoodie

A casual sweatshirt with a hood. Common clothing description in reports, as it's often worn for anonymity.

Un sweat casual à capuche. Description courante de vêtement dans les rapports, car il est souvent porté pour l'anonymat.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I need to report something that looks a bit suspicious.

This polite opening sentence uses 'excuse me' to get attention and 'report' to state the purpose. It's useful for starting conversations with authorities in emergencies; the grammar is simple present tense for immediate needs.

Cette phrase d'ouverture polie utilise 'excuse me' pour attirer l'attention et 'report' pour indiquer le but. Elle est utile pour entamer des conversations avec les autorités en cas d'urgence ; la grammaire est au présent simple pour les besoins immédiats.

What seems to be the problem?

A professional question to ask for details. 'Seems to be' softens the inquiry, making it polite. Use this when responding to reports; it shows active listening and uses present tense for current issues.

Une question professionnelle pour demander des détails. 'Semble être' adoucit l'interrogation, la rendant polie. Utilisez-la en répondant à des rapports ; elle montre une écoute active et utilise le présent pour les problèmes actuels.

Can you describe him? What was he wearing, and which direction did he go?

This gathers specific information using questions with 'can you' for requests and past tense for recent events. Practical for security responses; it helps build a clear picture quickly.

Cela recueille des informations spécifiques en utilisant des questions avec 'can you' pour les demandes et le passé pour les événements récents. Pratique pour les réponses de sécurité ; cela aide à construire une image claire rapidement.

He was wearing a dark hoodie and jeans. He's probably in his late 20s or early 30s.

Past continuous 'was wearing' describes recent actions, and 'probably' adds uncertainty. Useful for giving witness descriptions; focus on details like clothing and age to aid identification.

Le past continuous 'was wearing' décrit des actions récentes, et 'probably' ajoute de l'incertitude. Utile pour les descriptions de témoins ; concentrez-vous sur des détails comme les vêtements et l'âge pour aider à l'identification.

We'll send a security officer to investigate immediately.

Future 'we'll send' promises action, with 'immediately' showing urgency. This reassures the reporter; use in official responses to show quick handling of crises.

Le futur 'we'll send' promet une action, avec 'immediately' indiquant l'urgence. Cela rassure le rapporteur ; utilisez-le dans les réponses officielles pour montrer un traitement rapide des crises.

Please try to stay clear of that area for now.

Polite instruction with 'please' and imperative 'stay clear' meaning avoid. 'For now' implies temporary safety measure. Essential for guiding people in dangerous situations to prevent risks.

Instruction polie avec 'please' et impératif 'stay clear' signifiant éviter. 'For now' implique une mesure de sécurité temporaire. Essentielle pour guider les personnes dans des situations dangereuses afin de prévenir les risques.

Understood. Is there anything else I should do?

'Understood' acknowledges instructions, followed by a question for more guidance using 'should' for advice. Shows cooperation; use after receiving directions in emergencies to confirm next steps.

'Understood' accuse réception des instructions, suivi d'une question pour plus de guidance en utilisant 'should' pour un conseil. Montre la coopération ; à utiliser après réception d'instructions en cas d'urgence pour confirmer les étapes suivantes.