Retour aux Situations

Asking About Promotions/New Items

Demande d'informations sur les promotions/nouveaux produits

A customer inquires about current promotions, new menu items, or special offers, and the staff member explains the details.

Un client s'enquiert des promotions actuelles, des nouveaux éléments du menu ou des offres spéciales, et le membre du personnel explique les détails.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Lisa (Female)
Hi there! I was wondering if you have any special promotions or new menu items right now?
Salut ! Je me demandais si vous avez des promotions spéciales ou de nouveaux plats au menu en ce moment ?
2
James (Male)
Yes, we do! We actually have our new Spicy Chicken Sandwich combo, and it comes with fries and a drink for just $7.99. It's a limited-time offer.
Oui, nous en avons ! Nous avons en fait notre nouveau combo Sandwich au poulet épicé, qui est servi avec des frites et une boisson pour seulement 7,99 $. C'est une offre à durée limitée.
3
Lisa (Female)
Oh, that sounds interesting! Is it very spicy?
Oh, ça a l'air intéressant ! Est-ce que c'est très épicé ?
4
James (Male)
It has a good kick, but it's not overwhelmingly hot. Also, if you're a fan of desserts, we also just launched our new Caramel Fudge Sundae.
Ça a un bon piquant, mais ce n'est pas excessivement épicé. De plus, si vous êtes fan de desserts, nous venons de lancer notre nouveau sundae caramel fudge.
5
Lisa (Female)
Caramel Fudge Sundae, nice! And for promotions, are there any other deals going on, maybe for larger meals or family combos?
Sundae au caramel et fudge, super ! Et pour les promotions, y a-t-il d'autres offres en cours, peut-être pour des repas plus grands ou des combos familiaux ?
6
James (Male)
Absolutely! We have our Family Feast for four, which includes two large burgers, two kids' meals, and four drinks for $24.99. That's a great value.
Absolument ! Nous avons notre Repas Familial pour quatre personnes, qui inclut deux grands burgers, deux repas pour enfants et quatre boissons pour 24,99 $. C'est une excellente affaire.
7
Lisa (Female)
Okay, that's good to know. I think I'll go with the new Spicy Chicken Sandwich combo today. Thanks for the info!
D'accord, c'est bon à savoir. Je pense que je vais prendre le combo du nouveau sandwich au poulet épicé aujourd'hui. Merci pour l'info !
8
James (Male)
No problem! Anything else for you today?
Pas de problème ! Autre chose pour vous aujourd'hui ?

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

promotion

A special offer or discount to attract customers, like a sale on food items. Use it when asking about deals in stores or restaurants.

Une offre spéciale ou une réduction pour attirer les clients, comme une vente sur des articles alimentaires. Utilisez-la lorsque vous demandez des offres dans les magasins ou les restaurants.

combo

Short for 'combination,' it means a meal package that includes a main item plus sides like fries and a drink, often at a lower price.

Abréviation de 'combination', cela désigne un repas en package qui inclut un plat principal plus des accompagnements comme des frites et une boisson, souvent à un prix réduit.

limited-time offer

A special deal available only for a short period, like a seasonal menu item. It's useful for encouraging quick purchases.

Un accord spécial disponible uniquement pour une courte période, comme un élément de menu saisonnier. Il est utile pour encourager les achats rapides.

spicy

Describes food with strong hot flavors from peppers or spices. Ask about it if you worry about heat levels in dishes.

Décrit les aliments avec des saveurs chaudes fortes provenant des poivrons ou des épices. Demandez si vous vous inquiétez du niveau de piquant des plats.

sundae

A dessert made with ice cream topped with syrup, nuts, or whipped cream. Common in fast food places for sweet treats.

Un dessert composé de glace surmonté de sirop, de noix ou de crème fouettée. Courant dans les fast-foods pour les sucreries.

deal

An agreement or bargain, often a good price for something. Use it to ask for discounts or special packages.

Un accord ou une affaire, souvent un bon prix pour quelque chose. Utilisez-le pour demander des réductions ou des forfaits spéciaux.

value

How much you get for your money, like a lot of food for a low price. Say 'great value' to describe a worthwhile purchase.

Combien vous obtenez pour votre argent, comme beaucoup de nourriture pour un prix bas. Dites 'great value' pour décrire un achat rentable.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I was wondering if you have any special promotions or new menu items right now?

This polite question uses 'I was wondering' to softly ask for information. It's useful for inquiring about deals without being direct; the present perfect 'have any' shows current availability.

Cette question polie utilise 'I was wondering' pour demander des informations de manière douce. Elle est utile pour s'enquérir d'offres sans être direct ; le présent parfait 'have any' indique la disponibilité actuelle.

Yes, we do! We actually have our new Spicy Chicken Sandwich combo, and it comes with fries and a drink for just $7.99.

A helpful response confirming availability with 'Yes, we do!' and details. 'Actually' adds emphasis; 'comes with' explains inclusions. Use this pattern to describe menu items and prices clearly.

Une réponse utile confirmant la disponibilité avec 'Yes, we do!' et des détails. 'Actually' ajoute de l'emphase ; 'comes with' explique les inclusions. Utilisez ce modèle pour décrire clairement les articles du menu et les prix.

Oh, that sounds interesting! Is it very spicy?

Shows interest with 'sounds interesting' and follows up with a yes/no question. Great for continuing conversations; 'very spicy' uses an adverb to ask about degree of flavor.

Montre de l'intérêt avec 'sounds interesting' et suit avec une question oui/non. Parfait pour continuer les conversations ; 'very spicy' utilise un adverbe pour demander le degré de saveur.

Absolutely! We have our Family Feast for four, which includes two large burgers, two kids' meals, and four drinks for $24.99.

Enthusiastic agreement with 'Absolutely!' followed by a description using 'which includes' for listing contents. Useful for explaining group deals; relative clause adds details without new sentences.

Accord enthousiaste avec 'Absolutely !' suivi d'une description utilisant 'which includes' pour lister les contenus. Utile pour expliquer les offres de groupe ; clause relative ajoute des détails sans nouvelles phrases.

Okay, that's good to know. I think I'll go with the new Spicy Chicken Sandwich combo today.

Acknowledges info with 'that's good to know' and makes a decision using 'I'll go with' for choosing an option. Common in ordering; 'I think' softens the statement politely.

Reconnaît l'info avec 'that's good to know' et prend une décision en utilisant 'I'll go with' pour choisir une option. Courant dans les commandes ; 'I think' adoucit l'affirmation poliment.

No problem! Anything else for you today?

Polite way to say 'you're welcome' with 'No problem!' and checks for more needs. Essential for service interactions; open-ended question encourages further orders.

Façon polie de dire 'de rien' avec 'Pas de problème !' et vérifie s'il y a d'autres besoins. Essentiel pour les interactions de service ; question ouverte encourage les commandes supplémentaires.