Asking About Promotions/New Items
A customer inquires about current promotions, new menu items, or special offers, and the staff member explains the details.
お客様が現在のプロモーション、新しいメニュー項目、または特別オファーについて尋ね、スタッフメンバーが詳細を説明します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
promotion
A special offer or discount to attract customers, like a sale on food items. Use it when asking about deals in stores or restaurants.
顧客を引きつけるための特別オファーや割引、例えば食品アイテムのセール。店舗やレストランでディールについて尋ねる際に使用します。
combo
Short for 'combination,' it means a meal package that includes a main item plus sides like fries and a drink, often at a lower price.
‘combination’の略で、メインディッシュにフライやドリンクなどのサイドメニューが付いた食事セットを意味し、通常は割安の価格です。
limited-time offer
A special deal available only for a short period, like a seasonal menu item. It's useful for encouraging quick purchases.
短期間のみ利用可能な特別な取引、例えば季節限定メニューアイテムのように。迅速な購入を促すのに役立ちます。
spicy
Describes food with strong hot flavors from peppers or spices. Ask about it if you worry about heat levels in dishes.
唐辛子やスパイス由来の強い辛い風味を持つ食べ物を説明します。料理の辛さのレベルが心配なら確認してください。
sundae
A dessert made with ice cream topped with syrup, nuts, or whipped cream. Common in fast food places for sweet treats.
アイスクリームにシロップ、ナッツ、またはホイップクリームをトッピングしたデザート。ファストフード店で一般的な甘いお菓子。
deal
An agreement or bargain, often a good price for something. Use it to ask for discounts or special packages.
合意や取引、しばしば何かの良い価格。用法: 割引や特別パッケージを求めるために使う。
value
How much you get for your money, like a lot of food for a low price. Say 'great value' to describe a worthwhile purchase.
お金に対してどれだけ得られるか、例えば安い値段でたくさんの食べ物。価値のある購入を説明するために 'great value' と言う。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I was wondering if you have any special promotions or new menu items right now?
This polite question uses 'I was wondering' to softly ask for information. It's useful for inquiring about deals without being direct; the present perfect 'have any' shows current availability.
この丁寧な質問は 'I was wondering' を使って情報を穏やかに尋ねるものです。直接的でない方法で特典について尋ねるのに便利です。現在進行形の 'have any' は現在の利用可能性を示します。
Yes, we do! We actually have our new Spicy Chicken Sandwich combo, and it comes with fries and a drink for just $7.99.
A helpful response confirming availability with 'Yes, we do!' and details. 'Actually' adds emphasis; 'comes with' explains inclusions. Use this pattern to describe menu items and prices clearly.
『はい、あります!』で可用性を確認し、詳細を追加した役立つ応答。『実は』が強調を加え、『comes with』が付属品を説明。このパターンをメニュー項目と価格を明確に記述するために使用。
Oh, that sounds interesting! Is it very spicy?
Shows interest with 'sounds interesting' and follows up with a yes/no question. Great for continuing conversations; 'very spicy' uses an adverb to ask about degree of flavor.
'sounds interesting' で興味を示し、はい/いいえの質問でフォローアップします。会話を続けるのに最適です;'very spicy' は風味の度合いを尋ねるために副詞を使っています。
Absolutely! We have our Family Feast for four, which includes two large burgers, two kids' meals, and four drinks for $24.99.
Enthusiastic agreement with 'Absolutely!' followed by a description using 'which includes' for listing contents. Useful for explaining group deals; relative clause adds details without new sentences.
‘Absolutely!’による熱心な同意に続き、‘which includes’を使って内容をリストする説明。グループディールの説明に便利;関係節が新しい文を使わずに詳細を追加します。
Okay, that's good to know. I think I'll go with the new Spicy Chicken Sandwich combo today.
Acknowledges info with 'that's good to know' and makes a decision using 'I'll go with' for choosing an option. Common in ordering; 'I think' softens the statement politely.
「that's good to know」で情報を認め、「I'll go with」を使ってオプションを選択する決定を下す。注文で一般的。「I think」は声明を丁寧に柔らかくする。
No problem! Anything else for you today?
Polite way to say 'you're welcome' with 'No problem!' and checks for more needs. Essential for service interactions; open-ended question encourages further orders.
『No problem!』を使って「どういたしまして」を礼儀正しく表現する方法で、追加のニーズを確認します。サービス対応に不可欠;オープンエンドの質問がさらなる注文を促します。