Children and Pet Interactions
Discussing children's activities, school, or pets, and sharing light-hearted stories about family life.
Discuter des activités des enfants, de l'école ou des animaux de compagnie, et partager des histoires légères sur la vie de famille.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
blast
Having a blast means having a lot of fun or enjoying something very much. It's a casual expression used in informal conversations like this neighborhood chat.
S'éclater signifie s'amuser beaucoup ou apprécier énormément quelque chose. C'est une expression décontractée utilisée dans des conversations informelles comme ce chat de quartier.
adores
Adore means to love someone or something very much. It's stronger than 'like' and is used to show deep affection, like for pets or family.
Adorer signifie aimer quelqu'un ou quelque chose très profondément. C'est plus fort que 'like' et est utilisé pour montrer un profond attachement, comme pour les animaux de compagnie ou la famille.
thriving
Thriving means growing or developing very well, often used for people or plants doing successfully. Here, it describes a child doing great in school.
Florissant signifie grandir ou se développer très bien, souvent utilisé pour des personnes ou des plantes qui réussissent. Ici, cela décrit un enfant qui s'en sort très bien à l'école.
inseparable
Inseparable means two things or people that are always together and cannot be separated. It's useful for describing close relationships, like between pets.
Inséparable signifie deux choses ou personnes qui sont toujours ensemble et ne peuvent pas être séparées. C'est utile pour décrire des relations proches, comme entre les animaux de compagnie.
obsessed
Obsessed means being extremely interested or preoccupied with something. It's a common word for hobbies or activities that someone loves too much.
Obsédé signifie être extrêmement intéressé ou préoccupé par quelque chose. C'est un mot courant pour les hobbies ou activités que quelqu'un aime trop.
ambassador
An ambassador is a representative who promotes or speaks for something. In casual talk, it means someone who is a great example, like a pet representing all animals.
Un ambassadeur est un représentant qui promeut ou parle pour quelque chose. Dans un langage décontracté, cela signifie quelqu'un qui est un excellent exemple, comme un animal de compagnie représentant tous les animaux.
settling in
Settling in means getting used to a new place or situation comfortably. It's practical for talking about moving, new jobs, or new pets.
S'installer signifie s'habituer confortablement à un nouveau lieu ou une nouvelle situation. C'est pratique pour parler de déménagements, de nouveaux emplois ou de nouveaux animaux de compagnie.
time flies
Time flies means time passes very quickly, especially when you're enjoying yourself. It's an idiom used in conversations about how fast life changes.
Le temps file signifie que le temps passe très rapidement, surtout quand on s'amuse. C'est une expression idiomatique utilisée dans les conversations sur la rapidité avec laquelle la vie change.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Wow, your dog looks like he's having a blast with the kids down by the fence.
This sentence uses 'wow' for surprise and 'having a blast' for fun. It's a great way to start small talk by commenting positively on something you see, like at a party. The structure 'looks like he's [doing something]' describes appearance.
Cette phrase utilise 'wow' pour la surprise et 'having a blast' pour le plaisir. C'est une excellente façon de lancer une petite conversation en commentant positivement quelque chose que vous voyez, comme lors d'une fête. La structure 'looks like he's [doing something]' décrit l'apparence.
He absolutely loves kids.
'Absolutely' emphasizes agreement or truth, meaning completely. This simple sentence pattern '[Subject] [adverb] [verb] [object]' is useful for expressing strong feelings in casual chats about likes and dislikes.
'Absolutely' met l'accent sur l'accord ou la vérité, signifiant complètement. Ce modèle de phrase simple '[sujet] [adverbe] [verbe] [objet]' est utile pour exprimer de forts sentiments dans des discussions décontractées sur les goûts et les aversions.
It's so nice to see them all playing together.
This expresses pleasure with 'it's so nice to [verb]'. It's a polite, positive response in social situations, showing appreciation for shared activities like kids or pets playing.
Cela exprime du plaisir avec 'it's so nice to [verb]'. C'est une réponse polie et positive dans les situations sociales, montrant de l'appréciation pour des activités partagées comme des enfants ou des animaux de compagnie qui jouent.
She's settling in surprisingly well!
'Surprisingly well' means better than expected. This sentence uses present continuous 'settling in' for ongoing actions. It's useful for updating on new situations, like a new pet or family member.
« Étonnamment bien » signifie mieux que prévu. Cette phrase utilise le présent continu « settling in » pour des actions en cours. C'est utile pour mettre à jour sur de nouvelles situations, comme un nouvel animal de compagnie ou un membre de la famille.
He's more of a dog person.
'More of a [noun] person' means preferring that type. This idiom helps describe preferences, like in discussions about pets or hobbies, and is common in friendly conversations.
'Plus du genre [nom] ' signifie préférer ce type. Cette expression idiomatique aide à décrire les préférences, comme dans les discussions sur les animaux de compagnie ou les hobbies, et est courante dans les conversations amicales.
It's hard to believe how much they grow up in such a short time, isn't it?
This uses a tag question 'isn't it?' to seek agreement and make the talk interactive. It's useful for reflecting on changes like kids growing, and tag questions are key for natural English dialogue.
Cela utilise une question de confirmation 'n'est-ce pas ?' pour chercher l'accord et rendre la conversation interactive. C'est utile pour réfléchir à des changements comme la croissance des enfants, et les questions de confirmation sont essentielles pour un dialogue anglais naturel.
Time flies when you're having fun, I guess.
This idiom 'time flies when [condition]' explains quick time passage during enjoyment. Adding 'I guess' softens the statement. It's perfect for ending chats on life's speed.
Cette expression 'time flies when [condition]' explique le passage rapide du temps pendant les moments de plaisir. Ajouter 'I guess' adoucit l'affirmation. C'est parfait pour conclure des discussions sur la vitesse de la vie.
It was great catching up, Michael!
'Catching up' means updating each other after time apart. This farewell sentence is polite for ending small talk at gatherings, showing appreciation for the conversation.
'Catching up' signifie se mettre à jour l'un l'autre après un temps séparés. Cette phrase d'adieu est polie pour terminer les petites discussions lors de rassemblements, montrant de l'appréciation pour la conversation.