Voltar para Situações

Children and Pet Interactions

Interações entre crianças e animais de estimação

Discussing children's activities, school, or pets, and sharing light-hearted stories about family life.

Discutir as atividades das crianças, escola ou animais de estimação, e compartilhar histórias leves sobre a vida familiar.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi Michael! Wow, your dog looks like he's having a blast with the kids down by the fence.
Oi Michael! Uau, o seu cachorro parece estar se divertindo muito com as crianças perto da cerca.
2
Michael (Male)
Hey Sarah! Yeah, that's Buddy. He absolutely loves kids. He's been chasing that frisbee for the last half hour with your son, Liam.
Oi Sarah! Sim, é o Buddy. Ele adora crianças. Ele está correndo atrás daquele frisbee há meia hora com o seu filho, Liam.
3
Sarah (Female)
Liam adores dogs, always has. It's so nice to see them all playing together. How's Buddy doing with the new puppy you mentioned?
Liam adora cães, sempre adorou. É tão bom ver todos eles brincando juntos. Como está o Buddy com o novo filhote que você mencionou?
4
Michael (Male)
Oh, Sophie? She's settling in surprisingly well! Buddy was a bit reserved at first, but now they're inseparable. It’s a full house with all the dog toys.
Oh, Sophie? Ela está se adaptando surpreendentemente bem! Buddy estava um pouco reservado no início, mas agora eles são inseparáveis. É uma casa cheia com todos os brinquedos para cachorro.
5
Sarah (Female)
That's wonderful to hear! We were thinking about getting a cat, but I'm not sure how Liam would react. He's more of a dog person.
Isso é maravilhoso de ouvir! Estávamos pensando em adotar um gato, mas não tenho certeza de como o Liam reagiria. Ele é mais de cachorros.
6
Michael (Male)
Well, maybe Buddy can convince him otherwise! He's a great ambassador for all pets. Speaking of kids, how's Liam enjoying his new school term?
Bem, talvez o Buddy consiga convencê-lo do contrário! Ele é um ótimo embaixador para todos os pets. Falando em crianças, como o Liam está gostando do novo semestre escolar?
7
Sarah (Female)
He's really thriving! He joined the debate club and he's completely obsessed. It's hard to believe how much they grow up in such a short time, isn't it?
Ele está realmente prosperando! Ele se juntou ao clube de debate e está completamente obcecado. É difícil acreditar o quanto eles crescem em tão pouco tempo, não é?
8
Michael (Male)
Absolutely! It feels like just yesterday Buddy was a tiny puppy. Now look at him, tearing around with the kids. Time flies when you're having fun, I guess.
Absolutamente! Parece que foi ontem que o Buddy era um filhotinho. Agora olha para ele, correndo por aí com as crianças. O tempo voa quando você está se divertindo, eu acho.
9
Sarah (Female)
It certainly does. Well, it was great catching up, Michael! Enjoy the rest of the barbecue and tell Buddy he's a very good boy.
Com certeza. Bem, foi ótimo colocar o papo em dia, Michael! Aproveite o resto do churrasco e diga ao Buddy que ele é um menino muito bom.
10
Michael (Male)
You too, Sarah! See you around!
Você também, Sarah! Até mais!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

blast

Having a blast means having a lot of fun or enjoying something very much. It's a casual expression used in informal conversations like this neighborhood chat.

Ter uma diversão significa ter muito divertimento ou desfrutar muito de algo. É uma expressão casual usada em conversas informais como este chat do bairro.

adores

Adore means to love someone or something very much. It's stronger than 'like' and is used to show deep affection, like for pets or family.

Adorar significa amar muito alguém ou algo. É mais forte que 'like' e é usado para mostrar um afeto profundo, como por pets ou família.

thriving

Thriving means growing or developing very well, often used for people or plants doing successfully. Here, it describes a child doing great in school.

Prosperando significa crescer ou se desenvolver muito bem, frequentemente usado para pessoas ou plantas que estão se saindo com sucesso. Aqui, descreve uma criança se saindo bem na escola.

inseparable

Inseparable means two things or people that are always together and cannot be separated. It's useful for describing close relationships, like between pets.

Inseparável significa duas coisas ou pessoas que estão sempre juntas e não podem ser separadas. É útil para descrever relacionamentos próximos, como entre animais de estimação.

obsessed

Obsessed means being extremely interested or preoccupied with something. It's a common word for hobbies or activities that someone loves too much.

Obcecado significa estar extremamente interessado ou preocupado com algo. É uma palavra comum para hobbies ou atividades que alguém ama demais.

ambassador

An ambassador is a representative who promotes or speaks for something. In casual talk, it means someone who is a great example, like a pet representing all animals.

Um embaixador é um representante que promove ou fala por algo. Em conversa casual, significa alguém que é um ótimo exemplo, como um animal de estimação representando todos os animais.

settling in

Settling in means getting used to a new place or situation comfortably. It's practical for talking about moving, new jobs, or new pets.

Estabelecer-se significa se acostumar confortavelmente a um novo lugar ou situação. É prático para falar sobre mudanças, novos empregos ou novos pets.

time flies

Time flies means time passes very quickly, especially when you're enjoying yourself. It's an idiom used in conversations about how fast life changes.

O tempo voa significa que o tempo passa muito rapidamente, especialmente quando você está se divertindo. É uma expressão idiomática usada em conversas sobre como a vida muda rápido.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Wow, your dog looks like he's having a blast with the kids down by the fence.

This sentence uses 'wow' for surprise and 'having a blast' for fun. It's a great way to start small talk by commenting positively on something you see, like at a party. The structure 'looks like he's [doing something]' describes appearance.

Esta frase usa 'wow' para surpresa e 'having a blast' para diversão. É uma ótima maneira de iniciar uma conversa casual comentando positivamente algo que você vê, como em uma festa. A estrutura 'looks like he's [doing something]' descreve a aparência.

He absolutely loves kids.

'Absolutely' emphasizes agreement or truth, meaning completely. This simple sentence pattern '[Subject] [adverb] [verb] [object]' is useful for expressing strong feelings in casual chats about likes and dislikes.

'Absolutely' enfatiza o acordo ou a verdade, significando completamente. Este padrão de frase simples '[Sujeito] [advérbio] [verbo] [objeto]' é útil para expressar sentimentos fortes em conversas casuais sobre gostos e desgostos.

It's so nice to see them all playing together.

This expresses pleasure with 'it's so nice to [verb]'. It's a polite, positive response in social situations, showing appreciation for shared activities like kids or pets playing.

Isso expressa prazer com 'it's so nice to [verb]'. É uma resposta educada e positiva em situações sociais, mostrando apreço por atividades compartilhadas como crianças ou pets brincando.

She's settling in surprisingly well!

'Surprisingly well' means better than expected. This sentence uses present continuous 'settling in' for ongoing actions. It's useful for updating on new situations, like a new pet or family member.

'Surpreendentemente bem' significa melhor do que o esperado. Esta frase usa o presente contínuo 'settling in' para ações em andamento. É útil para atualizar sobre novas situações, como um novo pet ou membro da família.

He's more of a dog person.

'More of a [noun] person' means preferring that type. This idiom helps describe preferences, like in discussions about pets or hobbies, and is common in friendly conversations.

'Mais do tipo [substantivo] ' significa preferir esse tipo. Essa expressão idiomática ajuda a descrever preferências, como em discussões sobre animais de estimação ou hobbies, e é comum em conversas amigáveis.

It's hard to believe how much they grow up in such a short time, isn't it?

This uses a tag question 'isn't it?' to seek agreement and make the talk interactive. It's useful for reflecting on changes like kids growing, and tag questions are key for natural English dialogue.

Isso usa uma pergunta de confirmação 'não é?' para buscar concordância e tornar a conversa interativa. É útil para refletir sobre mudanças como o crescimento de crianças, e perguntas de confirmação são fundamentais para o diálogo em inglês natural.

Time flies when you're having fun, I guess.

This idiom 'time flies when [condition]' explains quick time passage during enjoyment. Adding 'I guess' softens the statement. It's perfect for ending chats on life's speed.

Este idiomatismo 'time flies when [condition]' explica a passagem rápida do tempo durante o prazer. Adicionar 'I guess' amolece a declaração. É perfeito para encerrar conversas sobre a velocidade da vida.

It was great catching up, Michael!

'Catching up' means updating each other after time apart. This farewell sentence is polite for ending small talk at gatherings, showing appreciation for the conversation.

'Catching up' significa atualizar um ao outro após um tempo separados. Esta frase de despedida é educada para encerrar uma conversa casual em reuniões, mostrando apreço pela conversa.