Retour aux Situations

Sharing a New Discovery

Partager une nouvelle découverte

You've just heard a new song or artist for the first time and want to tell a friend how much you like it.

Vous venez d'entendre une nouvelle chanson ou un nouvel artiste pour la première fois et vous voulez dire à un ami à quel point vous l'aimez.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey Michael, you won't believe what I just found!
Hé Michael, tu ne vas pas croire ce que je viens de trouver !
2
Michael (Male)
Oh yeah? What is it? You sound excited.
Ah ouais ? C'est quoi ? Tu sembles excité.
3
Sarah (Female)
I was just listening to this new artist, Sylvan Esso, and their song 'Coffee' blew me away. I can't stop playing it!
Je viens d'écouter ce nouvel artiste, Sylvan Esso, et leur chanson « Coffee » m'a soufflé. Je n'arrive pas à m'arrêter de l'écouter !
4
Michael (Male)
Sylvan Esso, never heard of them. 'Coffee,' huh? What kind of music is it?
Sylvan Esso, jamais entendu parler d'eux. 'Coffee', hein ? Quel genre de musique c'est ?
5
Sarah (Female)
It's indie electronic pop, I guess? It's really atmospheric, and the vocals are just mesmerizing. You should definitely check it out!
C'est de l'indie electronic pop, je suppose ? C'est vraiment atmosphérique, et les voix sont juste hypnotisantes. Tu devrais absolument l'écouter !
6
Michael (Male)
Sounds interesting. I'm always looking for new music. I'll add it to my playlist right now.
Ça a l'air intéressant. Je suis toujours à la recherche de nouvelles musiques. Je vais l'ajouter à ma playlist tout de suite.
7
Sarah (Female)
Let me know what you think when you get a chance to listen. I have a feeling you'll love it.
Dis-moi ce que tu en penses quand tu auras l'occasion de l'écouter. J'ai le sentiment que tu vas l'adorer.
8
Michael (Male)
Will do! Thanks for the recommendation, Sarah.
D'accord ! Merci pour la recommandation, Sarah.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

blew me away

This idiom means something impressed or surprised you greatly, like a song that amazed you. Use it to express strong positive reaction to music or art.

Cette expression signifie que quelque chose t'a impressionné ou surpris grandement, comme une chanson qui t'a émerveillé. Utilise-la pour exprimer une forte réaction positive envers la musique ou l'art.

excited

Feeling very happy and enthusiastic about something. In the dialogue, it describes Sarah's tone when sharing her discovery. Common for talking about new interests.

Se sentir très heureux et enthousiaste à propos de quelque chose. Dans le dialogue, cela décrit le ton de Sarah lorsqu'elle partage sa découverte. Courant pour parler de nouveaux intérêts.

atmospheric

Describes music that creates a certain mood or feeling, like dreamy or immersive. Useful when recommending songs with a special vibe.

Décrit une musique qui crée une certaine humeur ou sensation, comme rêveuse ou immersive. Utile pour recommander des chansons avec une vibe spéciale.

mesmerizing

Something so fascinating that it captures your full attention, like captivating vocals. Use it to praise elements of music that draw you in.

Quelque chose de si fascinant qu'il capture toute votre attention, comme une voix captivante. Utilisez-le pour louer les éléments de la musique qui vous attirent.

check it out

Informal way to suggest trying or listening to something new. Perfect for recommending music to friends casually.

Façon informelle de suggérer d'essayer ou d'écouter quelque chose de nouveau. Parfait pour recommander de la musique à des amis de manière décontractée.

playlist

A list of songs you create to play in order, often on apps like Spotify. Common in modern music sharing conversations.

Une liste de chansons que vous créez pour les jouer dans un ordre spécifique, souvent sur des applications comme Spotify. Courant dans les conversations modernes sur le partage de musique.

recommendation

A suggestion of something good, like a song or artist. Use it when sharing tips with others, as in 'Thanks for the recommendation.'

Une suggestion de quelque chose de bien, comme une chanson ou un artiste. Utilisez-la quand vous partagez des conseils avec les autres, comme dans 'Merci pour la recommandation.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

You won't believe what I just found!

This is an exciting way to start sharing a discovery. It builds suspense and invites the listener to ask more. Use it when you have surprising news, like a new favorite song. Note the contraction 'won't' for 'will not'.

C'est une façon excitante de commencer à partager une découverte. Cela crée du suspense et invite l'auditeur à en demander plus. Utilisez-la quand vous avez des nouvelles surprenantes, comme une nouvelle chanson préférée. Notez la contraction 'won't' pour 'will not'.

I can't stop playing it!

Expresses addiction to something enjoyable, like repeatedly listening to a song. Useful for showing enthusiasm. 'Can't stop' is a common pattern for habits you enjoy, in present continuous tense.

Exprime l'addiction à quelque chose d'agréable, comme écouter à répétition une chanson. Utile pour montrer l'enthousiasme. 'Can't stop' est un modèle courant pour les habitudes que l'on aime, au présent continu.

It blew me away.

Idiomatic expression for being deeply impressed. 'Blew' is past tense of 'blow away'. Great for describing powerful reactions to music. Use in past tense for completed experiences.

Expression idiomatique pour être profondément impressionné. 'Blew' est le passé de 'blow away'. Parfait pour décrire des réactions puissantes à la musique. Utilisez-le au passé pour des expériences achevées.

What kind of music is it?

A question to learn more about a recommendation. 'What kind' asks for genre or style. Practical for conversations about new artists; use 'kind of' for informal categories.

Une question pour en savoir plus sur une recommandation. 'What kind' demande le genre ou le style. Pratique pour les conversations sur de nouveaux artistes ; utilisez 'kind of' pour les catégories informelles.

You should definitely check it out!

Strong suggestion using 'should' for advice and 'definitely' for emphasis. Ideal for recommending media. 'Check out' means to examine or try something.

Suggestion forte utilisant 'should' pour conseil et 'definitely' pour emphase. Idéal pour recommander des médias. 'Check out' signifie examiner ou essayer quelque chose.

I'm always looking for new music.

Describes a ongoing habit with 'always' and present continuous. Useful to show interest in recommendations. Helps build rapport when sharing tastes.

Décrit une habitude en cours avec 'always' et present continuous. Utile pour montrer un intérêt pour les recommandations. Aide à construire une relation quand on partage ses goûts.

Let me know what you think.

Requests feedback politely with 'let me know' (informal for 'tell me'). Common after suggestions. Use after recommending to continue the conversation.

Demande poliment un retour avec 'let me know' (informel pour 'tell me'). Courant après des suggestions. Utilise après une recommandation pour poursuivre la conversation.

Thanks for the recommendation.

Polite way to thank someone for a suggestion. 'For the' specifies the reason. Essential for responding positively in sharing scenarios.

Façon polie de remercier quelqu'un pour une suggestion. 'For the' précise la raison. Essentiel pour répondre positivement dans des scénarios de partage.