Retour aux Situations

Arranging a Pet Playdate

Organiser un rendez-vous de jeu pour animaux

You and your neighbor decide to arrange a time for your pets to play together, discussing logistics and temperament.

Vous et votre voisin décidez d'organiser un moment pour que vos animaux de compagnie jouent ensemble, en discutant de la logistique et de leur tempérament.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi Michael! Daisy seems to love playing with your dog, Buster. Have you ever thought about setting up a proper playdate for them?
Salut Michael ! Daisy semble adorer jouer avec ton chien, Buster. As-tu déjà pensé à organiser une vraie séance de jeu pour eux ?
2
Michael (Male)
Hey Sarah! I've actually been meaning to ask you the same thing! Buster gets so excited whenever he sees Daisy. What's Daisy's temperament like with other dogs she doesn't know as well?
Salut Sarah ! J’avais justement l’intention de te poser la même question ! Buster est si excité chaque fois qu’il voit Daisy. Quel est le tempérament de Daisy avec d’autres chiens qu’elle ne connaît pas aussi bien ?
3
Sarah (Female)
She's usually very friendly and playful, but can be a bit shy at first. Once she warms up, she's great. How about Buster? Is he high-energy?
Elle est généralement très amicale et joueuse, mais peut être un peu timide au début. Une fois qu'elle se détend, elle est super. Et Buster ? Est-il plein d'énergie ?
4
Michael (Male)
Buster has boundless energy, honestly! He loves to run and chase. Maybe we could let them off-leash in the park, as long as they get along well.
Buster a une énergie inépuisable, franchement ! Il adore courir et poursuivre. Peut-être pourrions-nous les laisser sans laisse au parc, à condition qu'ils s'entendent bien.
5
Sarah (Female)
Sounds like a good plan. What day works best for you? Weekends are usually pretty open for us.
Ça semble être un bon plan. Quel jour te convient le mieux ? Les week-ends sont généralement assez libres pour nous.
6
Michael (Male)
How about Saturday afternoon, say around 2 PM? We could meet at the big open field in the community park.
Et si on se voyait samedi après-midi, vers 14 heures ? On pourrait se rencontrer sur le grand terrain ouvert du parc communautaire.
7
Sarah (Female)
Saturday at 2 PM works perfectly for us! I'll bring some extra water and perhaps some dog treats. Do you think Buster would mind sharing?
Samedi 14h nous convient parfaitement ! J'apporterai de l'eau supplémentaire et peut-être des friandises pour chiens. Tu penses que Buster se formaliserait pour partager ?
8
Michael (Male)
He usually doesn't, but I'll bring some of his favorites just in case. Looking forward to it! It'll be great for them to burn off some energy.
Il ne le fait habituellement pas, mais j'apporterai quelques-uns de ses favoris au cas où. J'ai hâte d'y être ! Ce sera génial pour qu'ils dépensent un peu d'énergie.
9
Sarah (Female)
Me too! See you Saturday then. Thanks, Michael!
Moi aussi ! À samedi alors. Merci, Michael !
10
Michael (Male)
You too, Sarah! Bye!
Toi aussi, Sarah ! Au revoir !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

playdate

A planned time for children or pets to play together, like arranging a meeting for friends. Useful when talking about social activities for animals.

Un moment prévu pour que les enfants ou les animaux de compagnie jouent ensemble, comme organiser une rencontre entre amis. Utile quand on parle d'activités sociales pour les animaux.

temperament

The natural personality or behavior of a person or animal, such as being calm or energetic. Good for describing how pets act around others.

La personnalité naturelle ou le comportement d'une personne ou d'un animal, comme être calme ou énergique. Bon pour décrire comment les animaux de compagnie se comportent autour des autres.

playful

Full of fun and wanting to play, often used for animals that are lively and not aggressive. Common in pet conversations to describe positive traits.

Plein de plaisir et désireux de jouer, souvent utilisé pour les animaux vifs et non agressifs. Courant dans les conversations sur les animaux de compagnie pour décrire des traits positifs.

shy

Nervous or hesitant around new people or animals, needing time to feel comfortable. Helps explain initial behavior in social settings.

Nerveux ou hésitant en présence de nouvelles personnes ou animaux, ayant besoin de temps pour se sentir à l'aise. Aide à expliquer le comportement initial dans les contextes sociaux.

high-energy

Having a lot of energy and needing lots of activity, like a dog that runs a lot. Useful for matching pets for play based on activity levels.

Avoir beaucoup d'énergie et needing beaucoup d'activité, comme un chien qui court beaucoup. Utile pour matcher les animaux de compagnie pour le jeu basé sur les niveaux d'activité.

off-leash

Without a leash or chain, allowing free movement. Often used in safe areas like parks for pets to play naturally.

Sans laisse ni chaîne, permettant un mouvement libre. Souvent utilisé dans des zones sécurisées comme les parcs pour que les animaux de compagnie jouent naturellement.

treats

Small snacks or rewards given to pets, like biscuits. Practical for discussing pet care and sharing during play.

Petits encas ou récompenses donnés aux animaux de compagnie, comme des biscuits. Pratique pour discuter des soins aux animaux et partager pendant le jeu.

burn off

To use up energy through activity, like running or playing. Common phrase for helping pets get exercise.

Utiliser de l'énergie par l'activité, comme courir ou jouer. Expression courante pour aider les animaux de compagnie à faire de l'exercice.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Have you ever thought about setting up a proper playdate for them?

This suggests an idea politely using 'have you ever thought about' to introduce a plan. Useful for proposing activities with others, like pet play. The gerund 'setting up' shows ongoing action.

Cela suggère une idée poliment en utilisant 'have you ever thought about' pour introduire un plan. Utile pour proposer des activités avec d'autres, comme des jeux avec des animaux de compagnie. Le gérondif 'setting up' montre une action en cours.

What's Daisy's temperament like with other dogs she doesn't know as well?

Asks about personality in specific situations using 'what's ... like' for descriptions. Great for gathering info before arranging meetings. 'As well' means 'too' or 'similarly'.

Demande sur la personnalité dans des situations spécifiques en utilisant 'what's ... like' pour des descriptions. Parfait pour recueillir des informations avant d'organiser des rencontres. 'As well' signifie 'aussi' ou 'de manière similaire'.

She's usually very friendly and playful, but can be a bit shy at first.

Describes traits with 'usually' for habits and 'but' for contrast. Helpful for explaining pet behavior honestly. 'A bit' softens the description to be polite.

Décrit les traits avec 'usually' pour les habitudes et 'but' pour le contraste. Utile pour expliquer le comportement des animaux de compagnie honnêtement. 'A bit' adoucit la description pour être poli.

Once she warms up, she's great.

Means she becomes comfortable after time, using 'once' for condition. Useful idiom 'warms up' for social adaptation. Simple structure for positive outcomes.

Signifie qu'elle devient à l'aise après un certain temps, en utilisant 'once' pour la condition. Idioma utile 'warms up' pour l'adaptation sociale. Structure simple pour des résultats positifs.

What day works best for you?

Polite way to ask for availability using 'works best' for preference. Essential for scheduling plans like meetups. Present simple tense for general habits.

Façon polie de demander la disponibilité en utilisant 'works best' pour exprimer une préférence. Essentiel pour planifier des rendez-vous comme des rencontres. Temps présent simple pour les habitudes générales.

How about Saturday afternoon, say around 2 PM?

Suggests a specific time with 'how about' for proposals and 'say' for approximate. Practical for negotiating schedules. 'Around' indicates flexibility.

Suggère un horaire spécifique avec 'et si' pour les propositions et 'disons' pour approximatif. Pratique pour négocier les emplois du temps. 'Vers' indique de la flexibilité.

Do you think Buster would mind sharing?

Asks opinion on behavior using 'do you think' and conditional 'would mind' for hypothetical. Useful for checking compatibility in shared activities.

Demande un avis sur un comportement en utilisant 'do you think' et le conditionnel 'would mind' pour une situation hypothétique. Utile pour vérifier la compatibilité dans des activités partagées.

Looking forward to it! It'll be great for them to burn off some energy.

Expresses excitement with 'looking forward to' and future 'it'll be' for predictions. 'Burn off some energy' is a common phrase for benefits of play. Good for positive closings.

Exprime l'excitation avec 'looking forward to' et futur 'it'll be' pour les prédictions. 'Burn off some energy' est une expression courante pour les bienfaits du jeu. Bon pour des conclusions positives.