Zurück zu den Situationen

Arranging a Pet Playdate

Ein Spieltreffen für Haustiere organisieren

You and your neighbor decide to arrange a time for your pets to play together, discussing logistics and temperament.

Du und dein Nachbar beschließt, einen Zeitpunkt zu vereinbaren, damit eure Haustiere zusammen spielen können, und diskutiert Logistik und Temperament.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hi Michael! Daisy seems to love playing with your dog, Buster. Have you ever thought about setting up a proper playdate for them?
Hallo Michael! Daisy scheint deinen Hund Buster zum Spielen zu lieben. Hast du schon mal darüber nachgedacht, ein richtiges Spieltreffen für sie zu organisieren ?
2
Michael (Male)
Hey Sarah! I've actually been meaning to ask you the same thing! Buster gets so excited whenever he sees Daisy. What's Daisy's temperament like with other dogs she doesn't know as well?
Hey Sarah! Ich wollte dich eigentlich genau dasselbe fragen! Buster freut sich total, sobald er Daisy sieht. Wie ist Daisys Temperament mit anderen Hunden, die sie nicht so gut kennt?
3
Sarah (Female)
She's usually very friendly and playful, but can be a bit shy at first. Once she warms up, she's great. How about Buster? Is he high-energy?
Sie ist normalerweise sehr freundlich und verspielt, aber kann am Anfang ein bisschen schüchtern sein. Sobald sie warm wird, ist sie toll. Und Buster? Ist er sehr energiegeladen?
4
Michael (Male)
Buster has boundless energy, honestly! He loves to run and chase. Maybe we could let them off-leash in the park, as long as they get along well.
Buster hat unerschöpfliche Energie, ehrlich! Er liebt es zu laufen und zu jagen. Vielleicht können wir sie im Park ohne Leine laufen lassen, solange sie sich gut verstehen.
5
Sarah (Female)
Sounds like a good plan. What day works best for you? Weekends are usually pretty open for us.
Klingt nach einem guten Plan. Welcher Tag passt dir am besten? Wochenenden sind für uns normalerweise ziemlich frei.
6
Michael (Male)
How about Saturday afternoon, say around 2 PM? We could meet at the big open field in the community park.
Wie wäre es mit Samstagnachmittag, sagen wir gegen 14 Uhr? Wir könnten uns auf dem großen offenen Feld im Gemeindepark treffen.
7
Sarah (Female)
Saturday at 2 PM works perfectly for us! I'll bring some extra water and perhaps some dog treats. Do you think Buster would mind sharing?
Samstag um 14 Uhr passt perfekt für uns! Ich bringe extra Wasser mit und vielleicht ein paar Hundeleckerlis. Glaubst du, dass Buster etwas dagegen hätte, zu teilen?
8
Michael (Male)
He usually doesn't, but I'll bring some of his favorites just in case. Looking forward to it! It'll be great for them to burn off some energy.
Er tut es normalerweise nicht, aber ich bringe ein paar von seinen Favoriten mit, für alle Fälle. Freue mich drauf! Es wird super sein, damit sie etwas Energie verbrauchen.
9
Sarah (Female)
Me too! See you Saturday then. Thanks, Michael!
Ich auch! Dann bis Samstag. Danke, Michael!
10
Michael (Male)
You too, Sarah! Bye!
Du auch, Sarah! Tschüss!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

playdate

A planned time for children or pets to play together, like arranging a meeting for friends. Useful when talking about social activities for animals.

Eine geplante Zeit, in der Kinder oder Haustiere zusammen spielen, ähnlich wie das Arrangieren eines Treffens für Freunde. Nützlich, wenn man über soziale Aktivitäten für Tiere spricht.

temperament

The natural personality or behavior of a person or animal, such as being calm or energetic. Good for describing how pets act around others.

Die natürliche Persönlichkeit oder das Verhalten einer Person oder eines Tieres, wie z. B. ruhig oder energisch. Gut geeignet, um zu beschreiben, wie Haustiere sich gegenüber anderen verhalten.

playful

Full of fun and wanting to play, often used for animals that are lively and not aggressive. Common in pet conversations to describe positive traits.

Voll von Spaß und Lust zu spielen, oft für lebhafte und nicht aggressive Tiere verwendet. Häufig in Gesprächen über Haustiere, um positive Eigenschaften zu beschreiben.

shy

Nervous or hesitant around new people or animals, needing time to feel comfortable. Helps explain initial behavior in social settings.

Nervös oder zögerlich in der Nähe neuer Menschen oder Tiere, braucht Zeit, um sich wohlzufühlen. Hilft, das anfängliche Verhalten in sozialen Situationen zu erklären.

high-energy

Having a lot of energy and needing lots of activity, like a dog that runs a lot. Useful for matching pets for play based on activity levels.

Viel Energie haben und viel Aktivität benötigen, wie ein Hund, der viel läuft. Nützlich zum Abgleichen von Haustieren für Spiele basierend auf Aktivitätsniveaus.

off-leash

Without a leash or chain, allowing free movement. Often used in safe areas like parks for pets to play naturally.

Ohne Leine oder Kette, ermöglicht freie Bewegung. Wird oft in sicheren Bereichen wie Parks verwendet, damit Haustiere natürlich spielen können.

treats

Small snacks or rewards given to pets, like biscuits. Practical for discussing pet care and sharing during play.

Kleine Snacks oder Belohnungen, die Haustieren gegeben werden, wie Kekse. Praktisch für Diskussionen über Tierpflege und Teilen während des Spiels.

burn off

To use up energy through activity, like running or playing. Common phrase for helping pets get exercise.

Energie durch Aktivität verbrauchen, wie Laufen oder Spielen. Häufiger Ausdruck, um Haustiere zu trainieren.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Have you ever thought about setting up a proper playdate for them?

This suggests an idea politely using 'have you ever thought about' to introduce a plan. Useful for proposing activities with others, like pet play. The gerund 'setting up' shows ongoing action.

Das schlägt eine Idee höflich vor, indem es 'have you ever thought about' verwendet, um einen Plan einzuführen. Nützlich zum Vorschlagen von Aktivitäten mit anderen, wie z. B. Pet-Play. Das Gerundiv 'setting up' zeigt eine fortlaufende Handlung.

What's Daisy's temperament like with other dogs she doesn't know as well?

Asks about personality in specific situations using 'what's ... like' for descriptions. Great for gathering info before arranging meetings. 'As well' means 'too' or 'similarly'.

Fragt nach Persönlichkeit in spezifischen Situationen mit 'what's ... like' für Beschreibungen. Gut geeignet, um Infos vor der Terminvereinbarung zu sammeln. 'As well' bedeutet 'auch' oder 'ähnlich'.

She's usually very friendly and playful, but can be a bit shy at first.

Describes traits with 'usually' for habits and 'but' for contrast. Helpful for explaining pet behavior honestly. 'A bit' softens the description to be polite.

Beschreibt Eigenschaften mit 'usually' für Gewohnheiten und 'but' für Kontraste. Hilfreich, um das Verhalten von Haustieren ehrlich zu erklären. 'A bit' mildert die Beschreibung, um höflich zu sein.

Once she warms up, she's great.

Means she becomes comfortable after time, using 'once' for condition. Useful idiom 'warms up' for social adaptation. Simple structure for positive outcomes.

Bedeutet, dass sie mit der Zeit entspannt wird, wobei 'once' für die Bedingung verwendet wird. Nützliche Redewendung 'warms up' für soziale Anpassung. Einfache Struktur für positive Ergebnisse.

What day works best for you?

Polite way to ask for availability using 'works best' for preference. Essential for scheduling plans like meetups. Present simple tense for general habits.

Höfliche Art, nach Verfügbarkeit zu fragen, indem 'works best' für Vorlieben verwendet wird. Essentiell für die Planung von Terminen wie Treffen. Präsens für allgemeine Gewohnheiten.

How about Saturday afternoon, say around 2 PM?

Suggests a specific time with 'how about' for proposals and 'say' for approximate. Practical for negotiating schedules. 'Around' indicates flexibility.

Schlägt eine spezifische Zeit mit 'wie wäre es' für Vorschläge und 'sagen wir' für approximativ vor. Praktisch für die Verhandlung von Zeitplänen. 'Gegen' zeigt Flexibilität an.

Do you think Buster would mind sharing?

Asks opinion on behavior using 'do you think' and conditional 'would mind' for hypothetical. Useful for checking compatibility in shared activities.

Fragt nach Meinung zu Verhalten mit 'do you think' und konditionalem 'would mind' für Hypothetisches. Nützlich zum Überprüfen der Kompatibilität in gemeinsamen Aktivitäten.

Looking forward to it! It'll be great for them to burn off some energy.

Expresses excitement with 'looking forward to' and future 'it'll be' for predictions. 'Burn off some energy' is a common phrase for benefits of play. Good for positive closings.

Drückt Aufregung mit 'looking forward to' und Zukunft 'it'll be' für Vorhersagen aus. 'Burn off some energy' ist ein gängiger Ausdruck für die Vorteile des Spielens. Gut für positive Abschlüsse.