Retour aux Situations

Making Small Talk While Waiting

Faire la petite conversation en attendant

You strike up a brief, light conversation with the person in front or behind you, perhaps about the weather, the gym, or the park.

Vous entamez une brève conversation légère avec la personne devant ou derrière vous, peut-être sur la météo, la salle de sport ou le parc.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, do you mind if I just grab some water quickly? I'm absolutely parched!
Excusez-moi, ça vous dérange si je prends rapidement un peu d'eau ? Je suis complètement assoiffé !
2
James (Male)
No problem at all! Go right ahead. Staying hydrated in this heat is important.
Pas de problème du tout ! Allez-y. Rester hydraté dans cette chaleur est important.
3
Sarah (Female)
Thanks so much! This weather has been crazy. Hard to believe it's still so warm.
Merci beaucoup ! Ce temps est complètement fou. Difficile à croire qu'il fait encore si chaud.
4
James (Male)
Tell me about it. I just finished my run and feel like I've sweat out half my body weight! Are you just leaving the gym?
Tu parles ! Je viens de terminer ma course et j'ai l'impression d'avoir transpiré la moitié de mon poids corporel ! Tu sors juste de la salle de sport ?
5
Sarah (Female)
Yeah, just finished a spin class. My bottle's empty, so this water fountain is a lifesaver right now.
Ouais, je viens de finir un cours de spinning. Ma bouteille est vide, donc cette fontaine à eau est une bouée de sauvetage en ce moment.
6
James (Male)
Spin class, wow! That's a serious workout. Hope you had a good one.
Cours de spinning, wow ! C'est un entraînement intense. J'espère que tu en as bien profité.
7
Sarah (Female)
It was great, thanks! Well, I won't hold you up any longer. Have a good rest of your day!
C'était super, merci ! Bon, je ne vais pas te retenir plus longtemps. Passe un bon reste de journée !
8
James (Male)
You too! Stay cool.
Toi aussi ! Reste au frais.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

parched

Very thirsty, like your mouth and throat are dry. Use it when you really need water after exercise.

Très assoiffé, comme si votre bouche et votre gorge sont sèches. Utilisez-le quand vous avez vraiment besoin d'eau après l'exercice.

hydrated

Having enough water in your body. It's important to say this when talking about staying healthy in hot weather.

Avoir suffisamment d'eau dans le corps. Il est important de le dire quand on parle de rester en bonne santé par temps chaud.

crazy

Unusual or extreme, like wild weather. People use it casually to express surprise about something unexpected.

Inhabituel ou extrême, comme un temps sauvage. Les gens l'utilisent de manière décontractée pour exprimer la surprise face à quelque chose d'inattendu.

sweat out

To lose water through sweating a lot during exercise. It's a common phrase for describing how tired or dehydrated you feel after working out.

Perdre de l'eau en transpirant beaucoup pendant l'exercice. C'est une expression courante pour décrire la sensation de fatigue ou de déshydratation après un entraînement.

spin class

A group exercise class using stationary bikes, like indoor cycling. Mention it when talking about gym activities.

Un cours de groupe d'exercice utilisant des vélos stationnaires, comme le cyclisme en intérieur. Mentionnez-le lorsque vous parlez d'activités de gym.

lifesaver

Something that saves you in a difficult situation, like a water fountain when you're thirsty. Use it to show big thanks for help.

Quelque chose qui vous sauve dans une situation difficile, comme une fontaine à eau quand vous avez soif. Utilisez-le pour exprimer une grande gratitude pour l'aide.

workout

A session of physical exercise. It's a general term for any gym or fitness activity.

Une session d'exercice physique. C'est un terme général pour toute activité de gym ou de fitness.

hold up

To delay someone. Say 'I won't hold you up' politely when ending a conversation to not waste their time.

Retarder quelqu'un. Dites poliment 'Je ne vais pas vous retenir' quand vous terminez une conversation pour ne pas faire perdre leur temps.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, do you mind if I just grab some water quickly?

This is a polite way to ask permission to go first. Use 'do you mind if' for requests; it's useful in lines to be courteous. 'Grab' means to take quickly.

C'est une façon polie de demander la permission d'y aller en premier. Utilisez 'do you mind if' pour les demandes ; c'est utile dans les files pour être courtois. 'Grab' signifie prendre rapidement.

No problem at all! Go right ahead.

A friendly response to allow someone to go first. 'Go right ahead' means proceed without delay. Great for small talk in public to show you're helpful.

Une réponse amicale pour laisser quelqu'un passer en premier. 'Go right ahead' signifie procéder sans délai. Idéal pour les petites conversations en public afin de montrer que vous êtes serviable.

Thanks so much! This weather has been crazy.

Express strong thanks and comment on weather to start small talk. 'Crazy' adds casual emphasis. Use this pattern for light conversations about shared experiences.

Exprimez une forte gratitude et commentez le temps pour entamer une petite conversation. 'Fou' ajoute une emphase décontractée. Utilisez ce modèle pour des discussions légères sur des expériences partagées.

Tell me about it.

Means 'I agree completely' or 'I know exactly what you mean.' It's a common idiomatic response in casual chats, especially about complaints like hot weather.

Signifie ‘Je suis complètement d’accord’ ou ‘Je sais exactement ce que tu veux dire’. C’est une réponse idiomatique courante dans les conversations décontractées, surtout sur des plaintes comme la chaleur.

I just finished my run and feel like I've sweat out half my body weight!

Describes exhaustion after exercise humorously. 'Feel like' expresses a strong feeling. Useful for sharing workout stories to build rapport.

Décrit l'épuisement après l'exercice de manière humoristique. 'Feel like' exprime un fort sentiment. Utile pour partager des histoires d'entraînement pour créer du rapport.

This water fountain is a lifesaver right now.

Shows something is extremely helpful in the moment. 'Right now' adds urgency. Say this when thanking for basic needs like water during activities.

Montre que quelque chose est extrêmement utile sur le moment. 'En ce moment' ajoute de l'urgence. Dites cela en remerciant pour des besoins de base comme l'eau pendant des activités.

I won't hold you up any longer. Have a good rest of your day!

Politely ends the conversation. 'Hold you up' means delay; 'rest of your day' wishes well for the remaining time. Perfect for wrapping up short interactions.

Met poliment fin à la conversation. 'Hold you up' signifie retarder ; 'rest of your day' souhaite du bien pour le temps restant. Parfait pour conclure des interactions courtes.

You too! Stay cool.

Mirrors a goodbye wish and adds advice for hot weather. 'You too' agrees reciprocally. Use 'stay cool' casually in summer settings to end on a positive note.

Reflète un vœu d'adieu et ajoute un conseil pour le temps chaud. 'You too' acquiesce réciproquement. Utilise 'stay cool' de manière décontractée dans des contextes estivaux pour terminer sur une note positive.