Retour aux Situations

Saying Goodbye to the Pet and Owner

Dire au revoir à l'animal de compagnie et à son propriétaire

You politely conclude the interaction, thank the owner, and say goodbye to the pet.

Vous concluez poliment l'interaction, remerciez le propriétaire et dites au revoir à l'animal de compagnie.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Well, it was great meeting you, Emma, and getting to meet this little one. He's such a sweet dog!
Eh bien, c'était formidable de te rencontrer, Emma, et de faire la connaissance de ce petit. C'est un chien si adorable !
2
Emma (Female)
It was great meeting you too, John! Thanks so much for saying hi to him. He loves the attention.
C'était génial de te rencontrer aussi, John ! Merci beaucoup d'avoir dit bonjour à lui. Il adore l'attention.
3
John (Male)
You can definitely tell! Okay, I should probably get going now. Have a lovely rest of your day!
Ça se voit clairement ! Bon, je devrais probablement y aller maintenant. Passez un agréable reste de journée !
4
Emma (Female)
You too! Take care.
Toi aussi ! Prends soin de toi.
5
John (Male)
Bye, buddy! Enjoy your walk. You're a good boy!
Au revoir, copain ! Profite bien de ta promenade. Tu es un bon garçon !
6
Emma (Female)
He says goodbye too! See you around!
Il dit aussi au revoir ! À plus tard !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

sweet

Sweet means kind, gentle, or cute, often used to describe people or animals in a positive way. For example, you can say a dog is sweet to show you like it.

Gentil signifie aimable, doux ou mignon, souvent utilisé pour décrire les personnes ou les animaux de manière positive. Par exemple, on peut dire qu'un chien est gentil pour montrer qu'on l'aime.

attention

Attention means the notice or focus you give to someone or something. Pets like attention from people, meaning they enjoy being petted or talked to.

L'attention signifie l'avis ou la concentration que vous accordez à quelqu'un ou quelque chose. Les animaux de compagnie aiment l'attention des gens, ce qui signifie qu'ils apprécient être caressés ou qu'on leur parle.

definitely

Definitely means for sure or without doubt. Use it to strongly agree with something, like 'You can definitely tell he's happy!'

Definitely signifie pour sûr ou sans doute. Utilisez-le pour exprimer un fort accord avec quelque chose, comme 'On peut définitivement dire qu'il est heureux !'

get going

Get going is an informal phrase meaning to leave or start your journey. It's a polite way to say goodbye when you're in a hurry.

Get going est une expression informelle signifiant partir ou commencer son voyage. C'est une façon polie de dire au revoir quand on est pressé.

lovely

Lovely means pleasant or nice. You can use it to wish someone a good day, like 'Have a lovely day!' to be friendly.

Lovely signifie agréable ou sympa. Vous pouvez l'utiliser pour souhaiter une bonne journée à quelqu'un, comme 'Have a lovely day !' pour être amical.

take care

Take care is a common goodbye phrase meaning stay safe or be well. It's polite and used when ending a conversation with someone you like.

Take care est une expression d'au revoir courante signifiant reste en sécurité ou sois bien. C'est poli et utilisé quand on termine une conversation avec quelqu'un qu'on aime.

buddy

Buddy is a friendly, informal word for a friend or pet, like calling a dog 'buddy' to show affection.

Buddy est un mot amical et informel pour désigner un ami ou un animal de compagnie, comme appeler un chien 'buddy' pour montrer de l'affection.

see you around

See you around is an informal goodbye meaning you might meet again sometime. It's casual and used with people you know a little.

See you around est un au revoir informel signifiant que l'on pourrait se revoir un jour. C'est décontracté et utilisé avec des gens que l'on connaît un peu.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

It was great meeting you, and getting to meet this little one.

This sentence politely ends the conversation by expressing enjoyment in meeting someone and their pet. 'It was great meeting you' is a common pattern for saying goodbye after a positive interaction; use it to show appreciation.

Cette phrase termine poliment la conversation en exprimant le plaisir de rencontrer quelqu'un et son animal de compagnie. 'It was great meeting you' est un modèle courant pour dire au revoir après une interaction positive ; utilisez-le pour montrer de l'appréciation.

Thanks so much for saying hi to him. He loves the attention.

This thanks the person for interacting with the pet and explains the pet's positive reaction. 'Thanks so much' adds emphasis to gratitude; it's useful for polite responses in social situations with animals.

Cela remercie la personne pour l'interaction avec l'animal de compagnie et explique la réaction positive de l'animal. 'Thanks so much' ajoute de l'emphase à la gratitude ; c'est utile pour des réponses polies dans des situations sociales impliquant des animaux.

You can definitely tell!

This agrees strongly with the previous statement, meaning 'It's obvious!' Use 'definitely' to emphasize agreement; it's a short, natural way to respond in casual conversations.

Cela concorde fortement avec la déclaration précédente, signifiant 'C'est évident !' Utilisez 'definitely' pour souligner l'accord ; c'est une façon courte et naturelle de répondre dans des conversations décontractées.

I should probably get going now.

This politely signals it's time to leave. 'Should probably' softens the statement to be less direct; it's a common phrase for ending talks without being rude.

Cela signale poliment qu'il est temps de partir. 'Should probably' adoucit l'affirmation pour la rendre moins directe ; c'est une expression courante pour conclure une conversation sans être impoli.

Have a lovely rest of your day!

This is a warm goodbye wish for the remaining part of the day. 'Have a + adjective + noun' is a pattern for positive farewells; use it to be friendly and positive.

Ceci est un vœu d'adieu chaleureux pour le reste de la journée. 'Have a + adjectif + nom' est un modèle pour des au revoir positifs ; utilisez-le pour être amical et positif.

You too! Take care.

This mirrors the previous wish and adds a caring goodbye. 'You too' is a quick way to return a compliment or wish; 'take care' means stay safe, common in English farewells.

Cela reflète le vœu précédent et ajoute un au revoir attentionné. 'Toi aussi' est une façon rapide de renvoyer un compliment ou un vœu ; 'prends soin de toi' signifie reste en sécurité, courant dans les adieux en anglais.

Bye, buddy! You're a good boy!

This directly says goodbye to the pet with affection. 'You're a good boy' is a common praise for male dogs; use such phrases to talk to pets like friends, making interactions fun.

Cela dit au revoir directement à l'animal de compagnie avec affection. 'You're a good boy' est un compliment courant pour les chiens mâles ; utilisez de telles phrases pour parler aux animaux comme à des amis, rendant les interactions amusantes.

He says goodbye too! See you around!

This humorously includes the pet in the goodbye and ends casually. 'See you around' implies future meetings; it's informal and lighthearted for ending chats with acquaintances.

Cela inclut humoristiquement l'animal de compagnie dans l'au revoir et se termine de manière décontractée. 'À plus' implique des rencontres futures ; c'est informel et léger pour clore des discussions avec des connaissances.