Saying Goodbye to the Pet and Owner
You politely conclude the interaction, thank the owner, and say goodbye to the pet.
Você conclui educadamente a interação, agradece ao dono e se despede do animal de estimação.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
sweet
Sweet means kind, gentle, or cute, often used to describe people or animals in a positive way. For example, you can say a dog is sweet to show you like it.
Doce significa gentil, suave ou fofo, frequentemente usado para descrever pessoas ou animais de forma positiva. Por exemplo, você pode dizer que um cachorro é doce para mostrar que gosta dele.
attention
Attention means the notice or focus you give to someone or something. Pets like attention from people, meaning they enjoy being petted or talked to.
Atenção significa o aviso ou o foco que você dá a alguém ou algo. Animais de estimação gostam de atenção das pessoas, o que significa que eles gostam de ser acariciados ou falados.
definitely
Definitely means for sure or without doubt. Use it to strongly agree with something, like 'You can definitely tell he's happy!'
Definitely significa com certeza ou sem dúvida. Use-o para concordar fortemente com algo, como 'Você pode definitivamente dizer que ele está feliz!'
get going
Get going is an informal phrase meaning to leave or start your journey. It's a polite way to say goodbye when you're in a hurry.
Get going é uma frase informal que significa partir ou começar a jornada. É uma forma educada de se despedir quando está com pressa.
lovely
Lovely means pleasant or nice. You can use it to wish someone a good day, like 'Have a lovely day!' to be friendly.
Lovely significa agradável ou bom. Você pode usá-lo para desejar a alguém um bom dia, como 'Have a lovely day!' para ser amigável.
take care
Take care is a common goodbye phrase meaning stay safe or be well. It's polite and used when ending a conversation with someone you like.
Take care é uma frase comum de despedida que significa fique seguro ou esteja bem. É educado e usado ao final de uma conversa com alguém que você gosta.
buddy
Buddy is a friendly, informal word for a friend or pet, like calling a dog 'buddy' to show affection.
Buddy é uma palavra amigável e informal para um amigo ou animal de estimação, como chamar um cachorro de 'buddy' para mostrar afeto.
see you around
See you around is an informal goodbye meaning you might meet again sometime. It's casual and used with people you know a little.
See you around é uma despedida informal que significa que você pode se encontrar novamente algum dia. É casual e usado com pessoas que você conhece um pouco.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
It was great meeting you, and getting to meet this little one.
This sentence politely ends the conversation by expressing enjoyment in meeting someone and their pet. 'It was great meeting you' is a common pattern for saying goodbye after a positive interaction; use it to show appreciation.
Esta frase encerra educadamente a conversa expressando prazer em conhecer alguém e seu animal de estimação. 'It was great meeting you' é um padrão comum para se despedir após uma interação positiva; use-o para mostrar apreço.
Thanks so much for saying hi to him. He loves the attention.
This thanks the person for interacting with the pet and explains the pet's positive reaction. 'Thanks so much' adds emphasis to gratitude; it's useful for polite responses in social situations with animals.
Isto agradece a pessoa por interagir com o animal de estimação e explica a reação positiva do animal. 'Thanks so much' adiciona ênfase à gratidão; é útil para respostas educadas em situações sociais com animais.
You can definitely tell!
This agrees strongly with the previous statement, meaning 'It's obvious!' Use 'definitely' to emphasize agreement; it's a short, natural way to respond in casual conversations.
Isso concorda fortemente com a declaração anterior, significando 'É óbvio!' Use 'definitely' para enfatizar o acordo; é uma forma curta e natural de responder em conversas casuais.
I should probably get going now.
This politely signals it's time to leave. 'Should probably' softens the statement to be less direct; it's a common phrase for ending talks without being rude.
Isso sinaliza educadamente que é hora de partir. 'Should probably' suaviza a afirmação para ser menos direta; é uma frase comum para encerrar conversas sem ser rude.
Have a lovely rest of your day!
This is a warm goodbye wish for the remaining part of the day. 'Have a + adjective + noun' is a pattern for positive farewells; use it to be friendly and positive.
Esta é uma despedida calorosa para o restante do dia. 'Have a + adjetivo + substantivo' é um padrão para despedidas positivas; use-o para ser amigável e positivo.
You too! Take care.
This mirrors the previous wish and adds a caring goodbye. 'You too' is a quick way to return a compliment or wish; 'take care' means stay safe, common in English farewells.
Isso espelha o desejo anterior e adiciona uma despedida carinhosa. 'Você também' é uma forma rápida de retribuir um elogio ou desejo; 'cuide-se' significa fique seguro, comum em despedidas em inglês.
Bye, buddy! You're a good boy!
This directly says goodbye to the pet with affection. 'You're a good boy' is a common praise for male dogs; use such phrases to talk to pets like friends, making interactions fun.
Isso diz adeus diretamente ao pet com afeto. 'You're a good boy' é um elogio comum para cães machos; use frases assim para falar com pets como amigos, tornando as interações divertidas.
He says goodbye too! See you around!
This humorously includes the pet in the goodbye and ends casually. 'See you around' implies future meetings; it's informal and lighthearted for ending chats with acquaintances.
Isso inclui humoristicamente o pet na despedida e termina de forma casual. 'Até mais' implica encontros futuros; é informal e leve para encerrar conversas com conhecidos.