Retour aux Situations

Design Modifications & Problem Solving

Modifications de conception et résolution de problèmes

During the planning phase, unforeseen issues or design changes may arise. The homeowner and contractor communicate to find solutions, adjust plans, and discuss the implications of these modifications.

Pendant la phase de planification, des problèmes imprévus ou des changements de conception peuvent survenir. Le propriétaire et l'entrepreneur communiquent pour trouver des solutions, ajuster les plans et discuter des implications de ces modifications.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Contractor (Male)
Good morning, Ms. Chen. I wanted to follow up on the kitchen island design. Our team found a slight issue with the proposed placement due to a hidden plumbing line.
Bonjour, Mme Chen. Je voulais faire un suivi sur le design de l’îlot de cuisine. Notre équipe a repéré un léger problème avec l’emplacement proposé en raison d’une canalisation de plomberie dissimulée.
2
Homeowner (Female)
Oh, really? That's unexpected. What kind of issue are we talking about? And what does that mean for the design we discussed?
Oh, vraiment ? C'est inattendu. De quel genre de problème parlons-nous ? Et qu'est-ce que cela signifie pour la conception dont nous avons discuté ?
3
Contractor (Male)
Essentially, the main water line runs directly where the island's support structure would go. Moving it would be very costly and time-consuming. We're thinking we might need to shift the island a few inches or consider a slightly smaller size.
Essentiellement, la ligne principale d'eau passe directement là où la structure de support de l'îlot se trouverait. La déplacer serait très coûteux et chronophage. Nous pensons que nous pourrions avoir besoin de décaler l'îlot de quelques pouces ou envisager une taille légèrement plus petite.
4
Homeowner (Female)
A few inches won't make a huge difference, but a smaller island might impact the functionality we were aiming for. Is there any way to keep the original size and just adjust the placement slightly?
Quelques pouces ne feront pas une grande différence, mais une île plus petite pourrait affecter la fonctionnalité que nous visons. Y a-t-il un moyen de conserver la taille originale et d'ajuster simplement légèrement le placement ?
5
Contractor (Male)
Yes, precisely. We've come up with an alternative: shifting it about four inches towards the dining area. This would give us clearance for the plumbing line without compromising the island's length or width too much.
Oui, exactement. Nous avons trouvé une alternative : le déplacer d'environ quatre pouces vers la zone repas. Cela nous donnerait l'espace nécessaire pour la conduite de plomberie sans compromettre trop la longueur ou la largeur de l'îlot.
6
Homeowner (Female)
Four inches... I can visualize that. Would that affect the walk-through space to the pantry, though? We talked about keeping that clear.
Quatre pouces... Je peux me le visualiser. Est-ce que cela affecterait l'espace de passage vers le garde-manger, cependant ? Nous avons parlé de le garder dégagé.
7
Contractor (Male)
Good question. We've factored that in. Shifting it by four inches still leaves ample space, well within code requirements, and you won't feel cramped. We can mark it out for you if you'd like to see it on site.
Bonne question. Nous avons pris cela en compte. Le déplacer de quatre pouces laisse encore beaucoup d'espace, bien dans les limites des exigences réglementaires, et vous ne vous sentirez pas à l'étroit. Nous pouvons le marquer pour vous si vous souhaitez le voir sur place.
8
Homeowner (Female)
That sounds like a workable solution. I really appreciate you catching this early and coming up with an option that doesn't drastically change the design. Let's go with shifting it four inches. Thanks for the quick update.
Cela semble être une solution viable. J'apprécie vraiment que vous ayez repéré cela tôt et proposé une option qui ne modifie pas drastiquement le design. Procédons avec un déplacement de quatre pouces. Merci pour la mise à jour rapide.
9
Contractor (Male)
You're welcome, Ms. Chen. We aim to keep disruptions minimal. We'll update the design plans and send them over for your final review by end of day. This change won't affect the project timeline or budget.
De rien, Mme Chen. Nous visons à minimiser les perturbations. Nous mettrons à jour les plans de design et les enverrons pour votre examen final d'ici la fin de la journée. Ce changement n'affectera pas le calendrier du projet ni le budget.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

follow up

To follow up means to check or discuss something again after an initial conversation, often in business or projects. Use it when you want to continue or update on a topic, like 'I need to follow up on the email.'

Faire un suivi signifie vérifier ou discuter à nouveau quelque chose après une conversation initiale, souvent dans un contexte professionnel ou de projets. Utilisez-le lorsque vous voulez continuer ou mettre à jour un sujet, comme 'Je dois faire un suivi sur l'e-mail.'

slight issue

A slight issue is a small or minor problem that isn't too serious. It's useful in professional talks to describe problems without alarming others, e.g., 'There's a slight issue with the schedule.'

Un léger problème est un petit ou mineur problème qui n'est pas trop sérieux. Il est utile dans les discussions professionnelles pour décrire des problèmes sans alarmer les autres, par exemple, 'Il y a un léger problème avec le planning.'

hidden plumbing line

Hidden plumbing line refers to pipes for water or drainage that are concealed inside walls or floors. In home renovation, it's key for understanding building constraints, like avoiding damage during construction.

La conduite de plomberie cachée désigne des tuyaux pour l'eau ou l'évacuation qui sont dissimulés à l'intérieur des murs ou des sols. Dans la rénovation domiciliaire, elle est essentielle pour comprendre les contraintes du bâtiment, comme éviter les dommages pendant la construction.

costly

Costly means expensive or requiring a lot of money. Use it to discuss budget impacts, such as 'Moving the wall would be costly.' It's practical for negotiations.

Coûteux signifie cher ou nécessitant beaucoup d'argent. Utilisez-le pour discuter des impacts budgétaires, tels que 'Déplacer le mur serait coûteux.' C'est pratique pour les négociations.

time-consuming

Time-consuming describes something that takes a long time to do. It's common in planning discussions, e.g., 'The repair is time-consuming.' Helps explain delays.

Time-consuming décrit quelque chose qui prend beaucoup de temps à faire. C'est courant dans les discussions de planification, par ex., 'La réparation est chronophage.' Aide à expliquer les retards.

shift

To shift means to move something slightly to a new position. In design contexts, say 'Let's shift the furniture' to suggest minor adjustments without big changes.

Déplacer signifie bouger quelque chose légèrement vers une nouvelle position. Dans les contextes de design, dites 'Déplaçons les meubles' pour suggérer des ajustements mineurs sans grands changements.

alternative

An alternative is another option or choice when the first plan doesn't work. Useful for problem-solving, like 'What's the alternative design?'

Une alternative est une autre option ou choix lorsque le premier plan ne fonctionne pas. Utile pour la résolution de problèmes, comme « Quelle est l’alternative design ? »

clearance

Clearance means enough space to avoid obstacles, like pipes or walls. In renovations, it's important for safety, e.g., 'We need clearance for the door to open.'

Le dégagement signifie un espace suffisant pour éviter les obstacles, comme des tuyaux ou des murs. Dans les rénovations, il est important pour la sécurité, par ex. 'Nous avons besoin de dégagement pour que la porte s'ouvre.'

cramped

Cramped means feeling tight or having too little space. Describe rooms or areas, such as 'The kitchen feels cramped now.' Helpful for discussing comfort in homes.

Exigu signifie resserrer ou avoir trop peu d'espace. On décrit les pièces ou les zones, comme 'La cuisine semble exiguë maintenant.' Utile pour discuter du confort dans les maisons.

workable solution

A workable solution is a practical fix that can be implemented easily. Use it in discussions to agree on ideas, e.g., 'That's a workable solution to the problem.'

Une solution viable est une réparation pratique qui peut être mise en œuvre facilement. Utilisez-la dans les discussions pour approuver des idées, par exemple : 'C'est une solution viable au problème.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I wanted to follow up on the kitchen island design.

This sentence uses 'follow up on' to politely continue a previous discussion. It's useful for professional updates; the past tense 'wanted' softens the request. Use it in emails or calls to check progress without being pushy.

Cette phrase utilise 'follow up on' pour poursuivre poliment une discussion précédente. Elle est utile pour des mises à jour professionnelles ; le passé 'wanted' adoucit la demande. Utilisez-la dans des e-mails ou des appels pour vérifier l'avancement sans être insistant.

That's unexpected. What kind of issue are we talking about?

This shows surprise with 'That's unexpected' and asks for details using a question. It's a natural way to respond to bad news in conversations. The phrase 'what kind of' seeks specifics, great for clarifying problems in meetings.

Cela montre la surprise avec 'That's unexpected' et demande des détails en utilisant une question. C'est une façon naturelle de répondre à de mauvaises nouvelles dans les conversations. La phrase 'what kind of' cherche des spécificités, idéale pour clarifier les problèmes en réunion.

Moving it would be very costly and time-consuming.

This conditional sentence explains consequences with 'would be' for hypothetical actions. 'Costly and time-consuming' highlights drawbacks. Use it to discuss trade-offs in planning, helping learners express why an idea might not work.

Cette phrase conditionnelle explique les conséquences avec 'would be' pour des actions hypothétiques. 'Costly and time-consuming' met en évidence les inconvénients. Utilisez-la pour discuter des compromis dans la planification, aidant les apprenants à exprimer pourquoi une idée pourrait ne pas fonctionner.

Is there any way to keep the original size and just adjust the placement slightly?

A polite question using 'Is there any way' to suggest compromises. 'Just' minimizes the change. Useful for negotiations; it shows flexibility while protecting key preferences, common in design or business talks.

Une question polie utilisant 'Is there any way' pour suggérer des compromis. 'Just' minimise le changement. Utile pour les négociations ; elle montre de la flexibilité tout en protégeant les préférences clés, courante dans les discussions de design ou d'affaires.

We've come up with an alternative: shifting it about four inches towards the dining area.

This presents a solution with 'come up with' (invent or suggest) and a colon for explanation. It's practical for proposing ideas; use in problem-solving to offer options clearly and specifically.

Cela présente une solution avec 'come up with' (inventer ou suggérer) et deux points pour l'explication. C'est pratique pour proposer des idées ; utilisez-le dans la résolution de problèmes pour offrir des options de manière claire et spécifique.

Would that affect the walk-through space to the pantry, though?

This uses 'would' for hypothetical impact and 'though' to add concern. It's a good follow-up question in discussions. Helps learners ask about side effects, emphasizing important details like space in homes.

Ceci utilise 'would' pour un impact hypothétique et 'though' pour ajouter de la préoccupation. C'est une bonne question de suivi dans les discussions. Aide les apprenants à poser des questions sur les effets secondaires, en soulignant des détails importants comme l'espace dans les maisons.

We've factored that in. Shifting it by four inches still leaves ample space.

'Factored that in' means considered it already; 'still leaves' shows result. Useful for reassuring others in plans. The structure connects cause and effect, ideal for explaining how changes won't cause issues.

'Factored that in' signifie considéré déjà ; 'still leaves' montre le résultat. Utile pour rassurer les autres dans les plans. La structure relie cause et effet, idéale pour expliquer comment les changements ne causeront pas de problèmes.

That sounds like a workable solution. Let's go with shifting it four inches.

This agrees positively with 'sounds like' and decides with 'Let's go with.' It's conversational for approvals. Teaches how to accept suggestions smoothly, key in collaborative situations like renovations.

Ceci est en accord positif avec 'sounds like' et décide avec 'Let's go with'. C'est conversationnel pour les approbations. Enseigne comment accepter les suggestions en douceur, clé dans des situations collaboratives comme les rénovations.

This change won't affect the project timeline or budget.

Uses future 'won't affect' to reassure no impact. 'Timeline or budget' are common project terms. Practical for updates; it calms concerns by addressing time and money directly.

Utilise le futur 'won't affect' pour rassurer sur l'absence d'impact. 'Timeline or budget' sont des termes courants en projet. Pratique pour les mises à jour ; cela apaise les préoccupations en abordant directement le temps et l'argent.