Material Selection & Budget Discussion
The homeowner and contractor review various material options (e.g., flooring, cabinets, paint) and discuss how these choices impact the project budget. This often involves trade-offs and cost-saving suggestions.
Le propriétaire et l'entrepreneur examinent diverses options de matériaux (par exemple, revêtements de sol, armoires, peinture) et discutent de la façon dont ces choix impactent le budget du projet. Cela implique souvent des compromis et des suggestions d'économie de coûts.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
durable
Something that lasts a long time without breaking or wearing out easily. In home renovation, use it to describe materials like floors that can handle daily use.
Quelque chose qui dure longtemps sans se casser ou s'user facilement. Dans la rénovation de maison, on l'utilise pour décrire des matériaux comme les sols qui supportent l'usage quotidien.
cost-effective
Something that gives good value for the money, meaning it's not too expensive but provides quality. Useful when discussing budget options in projects.
Quelque chose qui offre une bonne valeur pour l'argent, ce qui signifie qu'il n'est pas trop cher mais fournit de la qualité. Utile lors de la discussion d'options budgétaires dans les projets.
upfront
Refers to the initial or starting cost, before any ongoing expenses. In conversations about budgets, it helps clarify immediate costs versus long-term ones.
Se réfère au coût initial ou de démarrage, avant toute dépense continue. Dans les conversations sur les budgets, cela aide à clarifier les coûts immédiats par rapport aux coûts à long terme.
labor-intensive
Requiring a lot of time and effort from workers. Use this when talking about installation processes that might increase the overall project time and cost.
Nécessitant beaucoup de temps et d'efforts de la part des travailleurs. Utilisez cela lorsque vous parlez de processus d'installation qui pourraient augmenter le temps et les coûts globaux du projet.
mid-range
Something in the middle price level, not the cheapest or most expensive. It's practical for suggesting balanced options in shopping or renovation discussions.
Quelque chose au niveau de prix intermédiaire, ni le moins cher ni le plus cher. C'est pratique pour suggérer des options équilibrées dans les discussions d'achats ou de rénovation.
aesthetic
Relating to the visual appearance or beauty of something. In design talks, use it to describe how materials look and feel in a space.
Relatif à l'apparence visuelle ou à la beauté de quelque chose. Dans les discussions sur le design, utilisez-le pour décrire comment les matériaux paraissent et se sentent dans un espace.
sleek
Smooth, modern, and stylish in appearance. Commonly used to describe contemporary furniture or cabinet designs in home planning.
Lisse, moderne et stylée en apparence. Couramment utilisé pour décrire les designs de meubles ou d'armoires contemporains dans la planification de la maison.
estimate
An approximate calculation of costs or time for a project. Request one when planning renovations to get a clear idea of expenses.
Un calcul approximatif des coûts ou du temps pour un projet. Demandez-en une lors de la planification de rénovations pour avoir une idée claire des dépenses.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm leaning towards something durable and easy to maintain.
This sentence expresses a preference for certain qualities in a product. 'Leaning towards' means preferring or inclined to choose; it's useful in discussions to state your opinion politely. For intermediate learners, note the gerund 'maintaining' after 'easy to'. Use it when selecting options in shopping or planning.
Cette phrase exprime une préférence pour certaines qualités d'un produit. 'Leaning towards' signifie préférer ou être enclin à choisir ; c'est utile dans les discussions pour exprimer votre opinion poliment. Pour les apprenants intermédiaires, notez le gérondif 'maintaining' après 'easy to'. Utilisez-le lors du choix d'options en achats ou en planification.
How do these options stack up in terms of cost and durability?
This asks for a comparison between choices. 'Stack up' is an idiom meaning 'compare' or 'measure up'. It's practical for negotiations or reviews. The preposition 'in terms of' specifies categories like cost; great for intermediate practice in comparative questions.
Cela demande une comparaison entre les choix. 'Stack up' est une expression idiomatique signifiant 'comparer' ou 'se mesurer'. C'est pratique pour les négociations ou les revues. La préposition 'in terms of' spécifie des catégories comme le coût; excellent pour la pratique intermédiaire dans les questions comparatives.
Ceramic tile is generally the most durable and cost-effective upfront.
This compares qualities of a material. 'Generally' means usually or in most cases; 'upfront' specifies initial costs. Useful for giving advice on products. Grammar point: superlative 'most durable' for extremes; helps learners describe pros and cons.
Cela compare les qualités d'un matériau. 'Generally' signifie généralement ou dans la plupart des cas ; 'upfront' spécifie les coûts initiaux. Utile pour donner des conseils sur les produits. Point de grammaire : superlatif 'most durable' pour les extrêmes ; aide les apprenants à décrire les avantages et inconvénients.
We could consider a mix, perhaps solid wood for base cabinets and MDF for uppers to save a bit.
Suggests a compromise to reduce costs. 'Could consider' is a polite way to propose ideas; 'a mix' means combining types. Practical for budget talks. Note 'perhaps' for suggestions and infinitive 'to save' for purpose; teaches conditional suggestions.
Suggère un compromis pour réduire les coûts. 'Could consider' est une façon polie de proposer des idées ; 'a mix' signifie combiner des types. Pratique pour les discussions budgétaires. Notez 'perhaps' pour les suggestions et infinitif 'to save' pour le but ; enseigne les suggestions conditionnelles.
Roughly speaking, going with the mixed option could save you anywhere from 15-20% on the cabinet portion alone.
Gives an approximate saving. 'Roughly speaking' introduces estimates; 'anywhere from...to...' shows a range. Useful in business or planning to discuss finances. Grammar: modal 'could' for possibility; helps with percentage expressions.
Donne un épargne approximative. 'Roughly speaking' introduit des estimations ; 'anywhere from...to...' montre une plage. Utile en affaires ou en planification pour discuter des finances. Grammaire : modal 'could' pour la possibilité ; aide avec les expressions de pourcentage.
Can you put together an updated estimate reflecting these choices?
Requests a revised cost summary. 'Put together' means prepare or compile; 'reflecting' uses gerund for showing inclusion. Essential for project follow-ups. Teaches polite requests with 'can you' and professional phrasing.
Demande un résumé des coûts révisé. 'Put together' signifie préparer ou compiler ; 'reflecting' utilise le gérondif pour indiquer l'inclusion. Essentiel pour les suivis de projets. Enseigne les demandes polies avec 'can you' et des formulations professionnelles.