Material Selection & Budget Discussion
The homeowner and contractor review various material options (e.g., flooring, cabinets, paint) and discuss how these choices impact the project budget. This often involves trade-offs and cost-saving suggestions.
El propietario y el contratista revisan varias opciones de materiales (por ejemplo, pisos, gabinetes, pintura) y discuten cómo estas elecciones afectan el presupuesto del proyecto. Esto a menudo implica compensaciones y sugerencias para ahorrar costos.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
durable
Something that lasts a long time without breaking or wearing out easily. In home renovation, use it to describe materials like floors that can handle daily use.
Algo que dura mucho tiempo sin romperse o desgastarse fácilmente. En la renovación del hogar, se usa para describir materiales como suelos que pueden soportar el uso diario.
cost-effective
Something that gives good value for the money, meaning it's not too expensive but provides quality. Useful when discussing budget options in projects.
Algo que ofrece un buen valor por el dinero, lo que significa que no es demasiado caro pero proporciona calidad. Útil al discutir opciones de presupuesto en proyectos.
upfront
Refers to the initial or starting cost, before any ongoing expenses. In conversations about budgets, it helps clarify immediate costs versus long-term ones.
Se refiere al costo inicial o de inicio, antes de cualquier gasto continuo. En conversaciones sobre presupuestos, ayuda a aclarar los costos inmediatos frente a los a largo plazo.
labor-intensive
Requiring a lot of time and effort from workers. Use this when talking about installation processes that might increase the overall project time and cost.
Requiere mucho tiempo y esfuerzo de los trabajadores. Úselo cuando hable de procesos de instalación que podrían aumentar el tiempo y costo general del proyecto.
mid-range
Something in the middle price level, not the cheapest or most expensive. It's practical for suggesting balanced options in shopping or renovation discussions.
Algo en el nivel de precio intermedio, no el más barato ni el más caro. Es práctico para sugerir opciones equilibradas en discusiones de compras o renovaciones.
aesthetic
Relating to the visual appearance or beauty of something. In design talks, use it to describe how materials look and feel in a space.
Relativo a la apariencia visual o belleza de algo. En charlas de diseño, úsalo para describir cómo se ven y sienten los materiales en un espacio.
sleek
Smooth, modern, and stylish in appearance. Commonly used to describe contemporary furniture or cabinet designs in home planning.
Liso, moderno y elegante en apariencia. Se usa comúnmente para describir diseños contemporáneos de muebles o gabinetes en la planificación del hogar.
estimate
An approximate calculation of costs or time for a project. Request one when planning renovations to get a clear idea of expenses.
Un cálculo aproximado de costos o tiempo para un proyecto. Solicite uno al planificar renovaciones para tener una idea clara de los gastos.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'm leaning towards something durable and easy to maintain.
This sentence expresses a preference for certain qualities in a product. 'Leaning towards' means preferring or inclined to choose; it's useful in discussions to state your opinion politely. For intermediate learners, note the gerund 'maintaining' after 'easy to'. Use it when selecting options in shopping or planning.
Esta oración expresa una preferencia por ciertas cualidades en un producto. 'Leaning towards' significa preferir o estar inclinado a elegir; es útil en discusiones para expresar tu opinión cortésmente. Para aprendices intermedios, nota el gerundio 'maintaining' después de 'easy to'. Úsalo al seleccionar opciones en compras o planificación.
How do these options stack up in terms of cost and durability?
This asks for a comparison between choices. 'Stack up' is an idiom meaning 'compare' or 'measure up'. It's practical for negotiations or reviews. The preposition 'in terms of' specifies categories like cost; great for intermediate practice in comparative questions.
Esto pide una comparación entre opciones. 'Stack up' es una expresión idiomática que significa 'comparar' o 'medir'. Es práctico para negociaciones o revisiones. La preposición 'in terms of' especifica categorías como costo; genial para práctica intermedia en preguntas comparativas.
Ceramic tile is generally the most durable and cost-effective upfront.
This compares qualities of a material. 'Generally' means usually or in most cases; 'upfront' specifies initial costs. Useful for giving advice on products. Grammar point: superlative 'most durable' for extremes; helps learners describe pros and cons.
Esto compara cualidades de un material. 'Generally' significa generalmente o en la mayoría de los casos; 'upfront' especifica costos iniciales. Útil para dar consejos sobre productos. Punto de gramática: superlativo 'most durable' para extremos; ayuda a los aprendices a describir pros y contras.
We could consider a mix, perhaps solid wood for base cabinets and MDF for uppers to save a bit.
Suggests a compromise to reduce costs. 'Could consider' is a polite way to propose ideas; 'a mix' means combining types. Practical for budget talks. Note 'perhaps' for suggestions and infinitive 'to save' for purpose; teaches conditional suggestions.
Sugiere un compromiso para reducir costos. 'Could consider' es una forma educada de proponer ideas; 'a mix' significa combinar tipos. Práctico para charlas de presupuesto. Nota 'perhaps' para sugerencias e infinitivo 'to save' para el propósito; enseña sugerencias condicionales.
Roughly speaking, going with the mixed option could save you anywhere from 15-20% on the cabinet portion alone.
Gives an approximate saving. 'Roughly speaking' introduces estimates; 'anywhere from...to...' shows a range. Useful in business or planning to discuss finances. Grammar: modal 'could' for possibility; helps with percentage expressions.
Proporciona un ahorro aproximado. 'Roughly speaking' introduce estimaciones; 'anywhere from...to...' muestra un rango. Útil en negocios o planificación para discutir finanzas. Gramática: modal 'could' para posibilidad; ayuda con expresiones de porcentaje.
Can you put together an updated estimate reflecting these choices?
Requests a revised cost summary. 'Put together' means prepare or compile; 'reflecting' uses gerund for showing inclusion. Essential for project follow-ups. Teaches polite requests with 'can you' and professional phrasing.
Solicita un resumen de costos revisado. 'Put together' significa preparar o compilar; 'reflecting' usa gerundio para mostrar inclusión. Esencial para seguimientos de proyectos. Enseña solicitudes educadas con 'can you' y frases profesionales.