Discussing Target Market and Customer Needs
The group focuses on identifying potential target customers for a chosen business idea, analyzing their needs, pain points, and preferences.
Le groupe se concentre sur l'identification de clients cibles potentiels pour une idée d'entreprise choisie, en analysant leurs besoins, leurs points de douleur et leurs préférences.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
eco-friendly
This means products or actions that are good for the environment and do not harm nature. Use it when talking about sustainable business ideas, like 'eco-friendly bags' in shopping discussions.
Cela signifie des produits ou des actions qui sont bons pour l'environnement et ne nuisent pas à la nature. Utilisez-le lorsque vous parlez d'idées d'affaires durables, comme 'sacs respectueux de l'environnement' dans des discussions sur les achats.
subscription service
A service where customers pay regularly to receive products or updates, like a monthly box delivery. It's common in business talks about ongoing customer plans.
Un service où les clients paient régulièrement pour recevoir des produits ou des mises à jour, comme une livraison de boîte mensuelle. C'est courant dans les discussions d'affaires sur les plans clients continus.
target market
The specific group of people a business wants to sell to, based on their needs and habits. Use this in marketing discussions to identify ideal customers.
Le groupe spécifique de personnes auquel une entreprise souhaite vendre, en fonction de leurs besoins et habitudes. Utilisez cela dans les discussions marketing pour identifier les clients idéaux.
environmentally conscious
Describes people who think about and care for the environment in their choices. It's useful when describing customer values in eco-business contexts.
Décrit les personnes qui réfléchissent et se soucient de l'environnement dans leurs choix. C'est utile pour décrire les valeurs des clients dans des contextes d'affaires éco-responsables.
pain points
Problems or difficulties that customers face, which a product can solve. In business, use it to analyze customer needs, like 'What are your pain points with cleaning?'
Problèmes ou difficultés auxquels les clients sont confrontés, qu'un produit peut résoudre. En affaires, on l'utilise pour analyser les besoins des clients, comme « Quels sont vos points de douleur avec le nettoyage ? »
convenience
The quality of being easy and saving time or effort. Often discussed in services, as in 'Convenience is key for busy people.'
La qualité d'être facile et d'économiser du temps ou de l'effort. Souvent discutée dans les services, comme dans 'La commodité est clé pour les personnes occupées.'
cruelty-free
Products not tested on animals, appealing to ethical consumers. Use in descriptions of natural or ethical goods.
Produits non testés sur les animaux, attirant les consommateurs éthiques. Utiliser dans les descriptions de biens naturels ou éthiques.
ethical sourcing
Getting materials or products in a fair and responsible way, without harming people or the environment. Common in sustainable business talks.
Obtenir des matériaux ou produits de manière juste et responsable, sans nuire aux personnes ou à l'environnement. Courant dans les discussions sur les affaires durables.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
We really need to nail down our target market.
This sentence uses 'nail down' as an idiom meaning to decide or finalize something clearly. It's useful in business meetings to emphasize the need for specifics; the structure is simple with 'need to + verb' for obligations.
Cette phrase utilise 'nail down' comme une expression idiomatique signifiant décider ou finaliser quelque chose de manière claire. C'est utile dans les réunions d'affaires pour souligner le besoin de précisions ; la structure est simple avec 'need to + verbe' pour les obligations.
Our primary target should be environmentally conscious urban dwellers.
Here, 'primary target' means the main group, and 'should be' suggests a recommendation. This is practical for describing customer segments in discussions; it shows how to use adjectives like 'environmentally conscious' before nouns.
Ici, 'primary target' signifie le groupe principal, et 'should be' suggère une recommandation. C'est pratique pour décrire les segments de clients dans les discussions ; cela montre comment utiliser des adjectifs comme 'environmentally conscious' avant les noms.
What are their specific pain points when it comes to cleaning?
This question uses 'when it comes to' to mean 'regarding' or 'in the area of.' It's great for probing problems in customer analysis; the wh-question structure helps gather details in group talks.
Cette question utilise 'when it comes to' pour signifier 'regarding' ou 'dans le domaine de'. C'est idéal pour sonder les problèmes dans l'analyse client ; la structure de question wh aide à recueillir des détails dans les discussions de groupe.
Convenience is key.
A short, emphatic statement where 'is key' means 'is the most important thing.' Use this in summaries to highlight priorities; it's a common pattern in business for quick emphasis.
Une déclaration courte et emphatique où 'is key' signifie 'est la chose la plus importante'. Utilisez-la dans des résumés pour mettre en avant les priorités ; c'est un schéma courant en affaires pour une emphase rapide.
A subscription model would fit their existing habits.
This uses conditional 'would' to suggest a good match. It's useful for proposing ideas in planning; the sentence shows how to connect business models to customer behavior with 'fit' meaning 'suit well.'
Ceci utilise le conditionnel 'would' pour suggérer une bonne correspondance. C'est utile pour proposer des idées en planification ; la phrase montre comment relier les modèles d'affaires au comportement des clients avec 'fit' signifiant 'convenant bien'.
So, to summarize, our ideal customer is someone who is time-poor and environmentally conscious.
'To summarize' introduces a recap, and 'time-poor' is an adjective meaning lacking time. This sentence is ideal for ending discussions; it uses 'is someone who' to define characteristics clearly.
'To summarize' introduit un récapitulatif, et 'time-poor' est un adjectif signifiant manquant de temps. Cette phrase est idéale pour conclure des discussions ; elle utilise 'is someone who' pour définir clairement les caractéristiques.
We can tailor our messaging to these specific needs and preferences.
'Tailor to' means to adjust or customize for something. This is practical for marketing strategies; the modal 'can' shows possibility, and it's a useful pattern for adapting plans to details.
'Tailor to' signifie ajuster ou personnaliser pour quelque chose. C'est pratique pour les stratégies de marketing ; le modal 'can' montre la possibilité, et c'est un modèle utile pour adapter les plans aux détails.