Retour aux Situations

Bilateral Summit Opening Remarks

Remarques d'ouverture du sommet bilatéral

Two heads of state deliver their opening remarks at the beginning of a bilateral summit, outlining their agenda and expectations for the discussions.

Deux chefs d'État prononcent leurs discours d'ouverture au début d'un sommet bilatéral, esquissant leur ordre du jour et leurs attentes pour les discussions.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
President of Nation A (Male)
Excellency, distinguished delegates, it is an honor to welcome you to our capital for this crucial bilateral summit. I believe this gathering marks a pivotal moment in strengthening the bonds between our nations.
Excellence, distingués délégués, c'est un honneur de vous accueillir dans notre capitale pour ce sommet bilatéral crucial. Je crois que cette réunion marque un moment pivotal dans le renforcement des liens entre nos nations.
2
President of Nation B (Female)
Thank you, Mr. President. It is equally an honor to be here. We share your optimism for the outcomes of these discussions. Our delegation looks forward to engaging constructively on key areas of mutual interest.
Merci, Monsieur le Président. C'est tout aussi un honneur d'être ici. Nous partageons votre optimisme quant aux résultats de ces discussions. Notre délégation se réjouit de s'engager de manière constructive sur des domaines clés d'intérêt mutuel.
3
President of Nation A (Male)
Indeed. Our shared agenda for the next two days focuses on economic cooperation, sustainable development, and regional security. We aim for tangible results that will benefit both our peoples.
En effet. Notre agenda commun pour les deux prochains jours se concentre sur la coopération économique, le développement durable et la sécurité régionale. Nous visons des résultats tangibles qui bénéficieront à nos deux peuples.
4
President of Nation B (Female)
Absolutely. On economic cooperation, we hope to explore new avenues for trade and investment, particularly in green technologies. This aligns with our national priorities for a sustainable future.
Absolument. En matière de coopération économique, nous espérons explorer de nouvelles voies pour le commerce et l'investissement, en particulier dans les technologies vertes. Cela correspond à nos priorités nationales pour un avenir durable.
5
President of Nation A (Male)
Excellent. We are prepared to discuss specific proposals regarding infrastructure development and digital transformation, where we see immense potential for synergy between our nations.
Excellent. Nous sommes prêts à discuter de propositions spécifiques concernant le développement des infrastructures et la transformation numérique, où nous voyons un potentiel immense pour la synergie entre nos nations.
6
President of Nation B (Female)
And on regional security, we anticipate productive exchanges on counter-terrorism efforts and maritime security. Collaboration in these areas is paramount for maintaining peace and stability.
Et en matière de sécurité régionale, nous anticipons des échanges productifs sur les efforts de lutte contre le terrorisme et la sécurité maritime. La collaboration dans ces domaines est primordiale pour maintenir la paix et la stabilité.
7
President of Nation A (Male)
Precisely. Our teams have worked tirelessly to prepare for these discussions, and I am confident that with open dialogue and mutual respect, we will achieve significant progress.
Précisément. Nos équipes ont travaillé sans relâche pour préparer ces discussions, et je suis convaincu que, grâce à un dialogue ouvert et à un respect mutuel, nous obtiendrons des progrès significatifs.
8
President of Nation B (Female)
I concur. May this summit be a testament to the enduring friendship and strategic partnership between our two countries. We are ready to begin.
Je suis d'accord. Que ce sommet soit le témoignage de l'amitié durable et du partenariat stratégique entre nos deux pays. Nous sommes prêts à commencer.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

Excellency

A formal title used to address high-ranking officials, like presidents or ambassadors, showing respect in diplomatic settings.

Un titre formel utilisé pour s'adresser à des hauts fonctionnaires, comme des présidents ou des ambassadeurs, montrant du respect dans des contextes diplomatiques.

distinguished

Means respected or important, often used to describe guests or delegates in formal speeches to show honor.

Signifie respecté ou important, souvent utilisé pour décrire les invités ou délégués dans des discours formels afin de montrer de l'honneur.

pivotal

Describes something very important that can change the course of events, like a key moment in relations between countries.

Décrit quelque chose de très important qui peut changer le cours des événements, comme un moment clé dans les relations entre pays.

bonds

Refers to strong connections or relationships between people or nations, often used in formal contexts like diplomacy.

Désigne des connexions ou relations fortes entre personnes ou nations, souvent utilisées dans des contextes formels comme la diplomatie.

optimism

A feeling of hope and positive expectation about the future, common in speeches to encourage good outcomes.

Un sentiment d'espoir et d'attente positive concernant l'avenir, courant dans les discours pour encourager de bons résultats.

delegation

A group of people sent to represent their country or organization in meetings or negotiations.

Un groupe de personnes envoyées pour représenter leur pays ou leur organisation dans des réunions ou des négociations.

constructively

In a way that helps build or improve something positively, often used for discussions aiming for solutions.

D'une manière qui aide à construire ou à améliorer quelque chose positivement, souvent utilisé pour des discussions visant des solutions.

agenda

A list of topics or items to be discussed in a meeting, useful for planning formal talks.

Une liste de sujets ou d'éléments à discuter lors d'une réunion, utile pour planifier des discussions formelles.

tangible

Something real and measurable, not abstract, like actual results from a meeting that people can see or use.

Quelque chose de réel et mesurable, non abstrait, comme des résultats réels d'une réunion que les gens peuvent voir ou utiliser.

synergy

The combined power or benefit when two things work together, often in business or international cooperation.

La puissance combinée ou l'avantage lorsque deux choses travaillent ensemble, souvent dans les affaires ou la coopération internationale.

paramount

Means of the highest importance, used to emphasize the top priority in a situation.

Signifie d'une importance suprême, utilisé pour souligner la priorité absolue dans une situation.

concur

To agree with someone else's opinion or statement, a formal way to show agreement in discussions.

Être d'accord avec l'opinion ou la déclaration de quelqu'un d'autre, une manière formelle de montrer son accord dans les discussions.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

It is an honor to welcome you to our capital for this crucial bilateral summit.

This formal greeting shows respect and sets a positive tone for a meeting. Use it to start diplomatic or official events. Grammar: 'It is an honor' is a cleft sentence emphasizing politeness.

Cette salutation formelle montre du respect et fixe un ton positif pour une réunion. Utilisez-la pour commencer des événements diplomatiques ou officiels. Grammaire : 'It is an honor' est une phrase clivée qui met l'accent sur la politesse.

I believe this gathering marks a pivotal moment in strengthening the bonds between our nations.

Expresses hope for future relations. Useful for speeches about international cooperation. 'Marks a pivotal moment' uses present tense to describe ongoing importance.

Exprime l'espoir pour les relations futures. Utile pour les discours sur la coopération internationale. 'Marks a pivotal moment' utilise le présent pour décrire l'importance continue.

We share your optimism for the outcomes of these discussions.

Shows agreement and positive attitude. Practical for responding in negotiations. 'Share your optimism' uses 'share' to indicate common feelings.

Montre un accord et une attitude positive. Pratique pour répondre dans des négociations. 'Share your optimism' utilise 'share' pour indiquer des sentiments communs.

Our delegation looks forward to engaging constructively on key areas of mutual interest.

Indicates eagerness for productive talks. Use in business or diplomatic contexts. 'Looks forward to' is a common phrase for anticipation, followed by gerund 'engaging'.

Indique un empressement pour des discussions productives. Utiliser dans des contextes d'affaires ou diplomatiques. 'Looks forward to' est une expression courante pour l'anticipation, suivie du gérondif 'engaging'.

Our shared agenda for the next two days focuses on economic cooperation, sustainable development, and regional security.

Outlines topics clearly. Helpful for meeting agendas. List structure with 'and' connects items; 'focuses on' shows emphasis.

Délimite clairement les sujets. Utile pour les agendas de réunion. Structure de liste avec 'and' connecte les éléments ; 'focuses on' montre l'accent.

We aim for tangible results that will benefit both our peoples.

States goals realistically. Use to express desired outcomes. Relative clause 'that will benefit' explains the results.

Énonce les objectifs de manière réaliste. Utiliser pour exprimer les résultats souhaités. La subordonnée relative 'that will benefit' explique les résultats.

We are prepared to discuss specific proposals regarding infrastructure development and digital transformation.

Shows readiness for details. Practical in planning sessions. 'Regarding' introduces topics; gerunds like 'development' act as nouns.

Montre une préparation aux détails. Pratique dans les sessions de planification. 'Regarding' introduit des sujets ; les gérondifs comme 'development' fonctionnent comme des noms.

I am confident that with open dialogue and mutual respect, we will achieve significant progress.

Expresses belief in success. Use to motivate teams. 'That' clause follows 'confident'; conditional 'with...we will' implies conditions for achievement.

Exprime la croyance en le succès. Utilisez pour motiver les équipes. La proposition 'That' suit 'confident' ; la conditionnelle 'with...we will' implique des conditions pour la réussite.

I concur. May this summit be a testament to the enduring friendship and strategic partnership between our two countries.

Agrees and wishes well formally. 'I concur' is a sophisticated agreement; 'May...be' is a formal wish structure.

Accepte et formule des vœux formels. 'I concur' est une approbation sophistiquée ; 'May...be' est une structure de vœu formelle.