상황으로 돌아가기

Bilateral Summit Opening Remarks

양자 정상회담 개회사

Two heads of state deliver their opening remarks at the beginning of a bilateral summit, outlining their agenda and expectations for the discussions.

두 국가 원수들이 양자 정상회담의 시작에 개회 연설을 하며, 논의의 의제와 기대를 설명한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
President of Nation A (Male)
Excellency, distinguished delegates, it is an honor to welcome you to our capital for this crucial bilateral summit. I believe this gathering marks a pivotal moment in strengthening the bonds between our nations.
각하, 존경하는 대표단 여러분, 이 중요한 양자 정상회담을 위해 수도에 오신 것을 영광으로 생각합니다. 이 모임이 우리 두 나라 사이의 유대를 강화하는 데 있어 중추적인 순간을 표시한다고 믿습니다.
2
President of Nation B (Female)
Thank you, Mr. President. It is equally an honor to be here. We share your optimism for the outcomes of these discussions. Our delegation looks forward to engaging constructively on key areas of mutual interest.
감사합니다, 대통령님. 여기 오게 된 것도 똑같이 영광입니다. 저희도 이번 논의의 결과에 대한 당신의 낙관을 공유합니다. 저희 대표단은 상호 관심사인 주요 분야에서 건설적으로 참여하기를 기대합니다.
3
President of Nation A (Male)
Indeed. Our shared agenda for the next two days focuses on economic cooperation, sustainable development, and regional security. We aim for tangible results that will benefit both our peoples.
그렇습니다. 앞으로 이틀 동안의 우리의 공통 의제는 경제 협력, 지속 가능한 개발, 그리고 지역 안보에 중점을 둡니다. 우리는 양국 국민에게 이익이 되는 실질적인 결과를 목표로 합니다.
4
President of Nation B (Female)
Absolutely. On economic cooperation, we hope to explore new avenues for trade and investment, particularly in green technologies. This aligns with our national priorities for a sustainable future.
전적으로 동의합니다. 경제 협력 측면에서, 우리는 무역과 투자에 대한 새로운 경로를 탐색하기를 희망합니다. 특히 녹색 기술 분야에서. 이는 우리 국가의 지속 가능한 미래를 위한 국가적 우선순위와 일치합니다.
5
President of Nation A (Male)
Excellent. We are prepared to discuss specific proposals regarding infrastructure development and digital transformation, where we see immense potential for synergy between our nations.
훌륭합니다. 우리는 인프라 개발과 디지털 전환에 관한 구체적인 제안을 논의할 준비가 되어 있습니다. 이 분야에서 우리 국가들 사이에 엄청난 시너지 잠재력을 보고 있습니다.
6
President of Nation B (Female)
And on regional security, we anticipate productive exchanges on counter-terrorism efforts and maritime security. Collaboration in these areas is paramount for maintaining peace and stability.
지역 안보와 관련하여, 우리는 반테러 노력과 해양 안보에 대한 생산적인 교환을 기대합니다. 이러한 분야에서의 협력은 평화와 안정을 유지하는 데 필수적입니다.
7
President of Nation A (Male)
Precisely. Our teams have worked tirelessly to prepare for these discussions, and I am confident that with open dialogue and mutual respect, we will achieve significant progress.
정확히 그렇습니다. 우리 팀들은 이 논의를 준비하기 위해 불티지 않고 일해왔으며, 열린 대화와 상호 존중으로 우리는 중요한 진전을 이룰 수 있을 것이라고 확신합니다.
8
President of Nation B (Female)
I concur. May this summit be a testament to the enduring friendship and strategic partnership between our two countries. We are ready to begin.
동의합니다. 이번 정상회담이 우리 두 나라 사이의 지속적인 우정과 전략적 파트너십의 증거가 되기를 바랍니다. 저희는 시작할 준비가 되었습니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

Excellency

A formal title used to address high-ranking officials, like presidents or ambassadors, showing respect in diplomatic settings.

대통령이나 대사와 같은 고위 관리에게 존중을 표시하기 위해 외교적 상황에서 사용하는 형식적인 칭호.

distinguished

Means respected or important, often used to describe guests or delegates in formal speeches to show honor.

존경받거나 중요한 것을 의미하며, 종종 형식적인 연설에서 손님이나 대표자를 묘사할 때 존경을 나타내기 위해 사용됩니다.

pivotal

Describes something very important that can change the course of events, like a key moment in relations between countries.

사건의 흐름을 바꿀 수 있는 매우 중요한 것을 설명하며, 국가 간 관계의 핵심 순간처럼.

bonds

Refers to strong connections or relationships between people or nations, often used in formal contexts like diplomacy.

사람이나 국가 간의 강한 연결이나 관계를 가리키며, 외교와 같은 공식적인 맥락에서 자주 사용됩니다.

optimism

A feeling of hope and positive expectation about the future, common in speeches to encourage good outcomes.

미래에 대한 희망과 긍정적인 기대의 감정으로, 좋은 결과를 장려하기 위한 연설에서 흔히 사용됩니다.

delegation

A group of people sent to represent their country or organization in meetings or negotiations.

자국이나 조직을 대표하여 회의나 협상에 파견된 사람들의 그룹.

constructively

In a way that helps build or improve something positively, often used for discussions aiming for solutions.

무언가를 긍정적으로 구축하거나 개선하는 방식으로, 종종 해결책을 목표로 하는 토론에 사용됩니다.

agenda

A list of topics or items to be discussed in a meeting, useful for planning formal talks.

회의에서 논의할 주제나 항목의 목록으로, 공식적인 토론 계획에 유용합니다.

tangible

Something real and measurable, not abstract, like actual results from a meeting that people can see or use.

추상적이지 않고 실제로 측정할 수 있으며 실질적인 것, 예를 들어 사람들이 볼 수 있거나 사용할 수 있는 회의의 실제 결과처럼.

synergy

The combined power or benefit when two things work together, often in business or international cooperation.

두 가지가 함께 작용할 때의 결합된 힘 또는 이점, 종종 비즈니스나 국제 협력에서.

paramount

Means of the highest importance, used to emphasize the top priority in a situation.

상황에서 최우선 사항을 강조하기 위해 사용되는 최고의 중요성을 의미함.

concur

To agree with someone else's opinion or statement, a formal way to show agreement in discussions.

누군가의 의견이나 진술에 동의하는 것, 토론에서 동의를 나타내는 형식적인 방법.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

It is an honor to welcome you to our capital for this crucial bilateral summit.

This formal greeting shows respect and sets a positive tone for a meeting. Use it to start diplomatic or official events. Grammar: 'It is an honor' is a cleft sentence emphasizing politeness.

이 형식적인 인사는 존경을 나타내고 회의의 긍정적인 톤을 설정합니다. 외교적 또는 공식 행사를 시작할 때 사용하세요. 문법: 'It is an honor'는 예의 바름을 강조하는 강조 문장입니다.

I believe this gathering marks a pivotal moment in strengthening the bonds between our nations.

Expresses hope for future relations. Useful for speeches about international cooperation. 'Marks a pivotal moment' uses present tense to describe ongoing importance.

미래 관계에 대한 희망을 표현합니다. 국제 협력에 관한 연설에 유용합니다. 'Marks a pivotal moment'은 현재 시제를 사용하여 지속적인 중요성을 묘사합니다.

We share your optimism for the outcomes of these discussions.

Shows agreement and positive attitude. Practical for responding in negotiations. 'Share your optimism' uses 'share' to indicate common feelings.

동의와 긍정적인 태도를 보여줍니다. 협상에서 응답하는 데 실용적입니다. 'Share your optimism'은 공통된 감정을 나타내기 위해 'share'를 사용합니다.

Our delegation looks forward to engaging constructively on key areas of mutual interest.

Indicates eagerness for productive talks. Use in business or diplomatic contexts. 'Looks forward to' is a common phrase for anticipation, followed by gerund 'engaging'.

생산적인 대화에 대한 열망을 나타냅니다. 비즈니스나 외교적 맥락에서 사용. 'Looks forward to'는 기대를 나타내는 흔한 표현으로, 동명사 'engaging'이 따릅니다.

Our shared agenda for the next two days focuses on economic cooperation, sustainable development, and regional security.

Outlines topics clearly. Helpful for meeting agendas. List structure with 'and' connects items; 'focuses on' shows emphasis.

주제를 명확하게 개요. 회의 의제에 유용. 'and'로 항목을 연결하는 목록 구조; 'focuses on'이 강조를 보여줌.

We aim for tangible results that will benefit both our peoples.

States goals realistically. Use to express desired outcomes. Relative clause 'that will benefit' explains the results.

목표를 현실적으로 명시합니다. 원하는 결과를 표현하는 데 사용합니다. 관계절 'that will benefit'은 결과를 설명합니다.

We are prepared to discuss specific proposals regarding infrastructure development and digital transformation.

Shows readiness for details. Practical in planning sessions. 'Regarding' introduces topics; gerunds like 'development' act as nouns.

세부 사항에 대한 준비를 보여줍니다. 계획 세션에서 실용적입니다. 'Regarding'은 주제를 소개합니다; 'development' 같은 동명사는 명사로 작용합니다.

I am confident that with open dialogue and mutual respect, we will achieve significant progress.

Expresses belief in success. Use to motivate teams. 'That' clause follows 'confident'; conditional 'with...we will' implies conditions for achievement.

성공에 대한 믿음을 표현합니다. 팀을 동기부여하기 위해 사용하세요. 'confident' 뒤에 'that' 절이 따르며; 조건부 'with...we will'은 성취를 위한 조건을 암시합니다.

I concur. May this summit be a testament to the enduring friendship and strategic partnership between our two countries.

Agrees and wishes well formally. 'I concur' is a sophisticated agreement; 'May...be' is a formal wish structure.

공식적으로 동의하고 잘 되기를 기원함. 'I concur'는 세련된 동의 표현; 'May...be'는 형식적인 소망 구조.