Interpreting Anomalous Data
Scientists analyze data that deviates from expected outcomes or previous theories, discussing potential reasons for the anomalies and their implications for the research hypothesis.
Les scientifiques analysent les données qui s'écartent des résultats attendus ou des théories précédentes, en discutant des raisons potentielles des anomalies et de leurs implications pour l'hypothèse de recherche.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
deviations
Differences or changes from what is expected or normal. In science, it often means data that doesn't match predictions. Use it when discussing unexpected results, like 'There are deviations in the measurements.'
Différences ou changements par rapport à ce qui est attendu ou normal. En science, cela signifie souvent des données qui ne correspondent pas aux prédictions. Utilisez-le lorsque vous discutez de résultats inattendus, comme 'Il y a des déviations dans les mesures.'
artifact
Something that appears in data or results but is caused by error or method, not the real phenomenon. Common in research; say 'It might be an artifact from the equipment' to suggest it's not genuine.
Quelque chose qui apparaît dans les données ou les résultats mais causé par une erreur ou une méthode, pas le phénomène réel. Courant en recherche ; dire 'Cela pourrait être un artefact de l'équipement' pour suggérer que ce n'est pas authentique.
contamination
The presence of unwanted substances that can affect results. In experiments, it means pollution; useful in lab talk, e.g., 'Check for contamination in the samples.'
La présence de substances indésirables qui peuvent affecter les résultats. Dans les expériences, cela signifie pollution ; utile dans le langage de laboratoire, p. ex., 'Vérifiez la contamination dans les échantillons.'
anomaly
An unusual or unexpected event or result. In science, it highlights something odd; use it like 'This anomaly needs further investigation' to point out surprises.
Un événement ou un résultat inhabituel ou inattendu. En science, il met en lumière quelque chose d'étrange ; utilisez-le comme 'Cette anomalie nécessite une enquête plus approfondie' pour souligner les surprises.
hypothesis
An educated guess or proposed explanation for a phenomenon. Key in research; say 'Our hypothesis was that...' when stating a theory to test.
Une supposition éclairée ou explication proposée pour un phénomène. Clé dans la recherche ; dites 'Notre hypothèse était que...' lorsque vous énoncez une théorie à tester.
transient
Something temporary or short-lived that doesn't last. In chemistry, it refers to short-term compounds; use 'a transient effect' for things that appear briefly.
Quelque chose de temporaire ou éphémère qui ne dure pas. En chimie, cela désigne des composés à court terme ; utilisez 'un effet transitoire' pour les choses qui apparaissent brièvement.
plausible
Seeming reasonable or believable. Use in discussions to agree, like 'That's a plausible idea' when something makes sense but isn't proven.
Semblant raisonnable ou croyable. Utiliser dans les discussions pour être d'accord, comme 'That's a plausible idea' quand quelque chose a du sens mais n'est pas prouvé.
fluctuation
A small, irregular change or variation. Common for measurements; say 'There was a fluctuation in temperature' to describe ups and downs.
Un petit changement ou variation irréguliers. Courant pour les mesures ; dites 'Il y a eu une fluctuation de température' pour décrire les hauts et les bas.
isolate
To separate or examine one factor alone. In experiments, it means controlling variables; use 'We need to isolate the effect' in planning tests.
Séparer ou examiner un facteur seul. Dans les expériences, cela signifie contrôler les variables ; utilisez 'We need to isolate the effect' dans la planification des tests.
reproduce
To make something happen again, especially results. Essential in science for verification; say 'Can we reproduce this result?' to check reliability.
Faire arriver quelque chose à nouveau, surtout des résultats. Essentiel en science pour la vérification ; dire 'Pouvons-nous reproduire ce résultat ?' pour vérifier la fiabilité.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm seeing some significant deviations in the 500-600 nm range.
This sentence uses present continuous ('I'm seeing') to describe current observations in data. It's useful for reporting findings in meetings; the structure helps focus on what's happening now. Practice it when sharing results to sound professional.
Cette phrase utilise le present continuous ('I'm seeing') pour décrire des observations actuelles dans les données. C'est utile pour rapporter des découvertes en réunions ; la structure aide à se concentrer sur ce qui se passe maintenant. Pratiquez-la lorsque vous partagez des résultats pour sonner professionnel.
Could it be an artifact of the sample preparation?
A polite question suggesting a possible cause using 'Could it be...?' for speculation. Great for scientific discussions to propose ideas without certainty. The modal 'could' softens the suggestion, making it collaborative.
Une question polie suggérant une cause possible en utilisant 'Could it be...?' pour spéculer. Idéale pour les discussions scientifiques afin de proposer des idées sans certitude. Le modal 'could' adoucit la suggestion, la rendant collaborative.
Good point.
A short phrase to acknowledge someone's idea positively. Useful in team talks to show agreement and encourage discussion. It's simple and common in professional English to build rapport.
Une phrase courte pour reconnaître positivement l'idée de quelqu'un. Utile dans les discussions d'équipe pour montrer l'accord et encourager la discussion. C'est simple et courant en anglais professionnel pour établir un rapport.
My thoughts exactly.
An idiomatic expression for strong agreement, meaning 'That's what I was thinking.' Use it in conversations to show alignment without repeating ideas. It's natural in collaborative settings like research teams.
Une expression idiomatique pour un fort accord, signifiant 'C'est exactement ce à quoi je pensais.' Utilisez-la dans les conversations pour montrer l'alignement sans répéter les idées. Elle est naturelle dans des contextes collaboratifs comme les équipes de recherche.
What if it's a transient species?
A hypothetical question starting with 'What if...' to explore possibilities. Helpful for brainstorming in science; it invites discussion on alternatives. The structure uses conditional for 'suppose' scenarios.
Une question hypothétique commençant par 'Et si...' pour explorer les possibilités. Utile pour le brainstorming en science ; elle invite à la discussion sur les alternatives. La structure utilise le conditionnel pour des scénarios de 'supposons'.
That's a plausible explanation.
This agrees with an idea by calling it reasonable. Use in debates or analyses to validate suggestions. The adjective 'plausible' adds a scientific tone, and it's a pattern for polite responses.
Cela est d'accord avec une idée en la qualifiant de raisonnable. Utilisez-le dans des débats ou analyses pour valider des suggestions. L'adjectif 'plausible' ajoute un ton scientifique, et c'est un modèle pour des réponses polies.
So, the next step should be to design an experiment.
Uses 'should be' for suggestions on actions, common for planning. Useful after discussions to propose next moves. The modal 'should' indicates recommendation, helping structure team decisions.
Utilise 'should be' pour des suggestions d'actions, courant pour la planification. Utile après les discussions pour proposer les prochaines étapes. Le modal 'should' indique une recommandation, aidant à structurer les décisions d'équipe.
Agreed.
A concise way to show full agreement. Simple and direct, use it in meetings to confirm plans quickly. It's formal yet efficient in professional English.
Une façon concise de montrer un accord total. Simple et direct, utilisez-le dans les réunions pour confirmer les plans rapidement. C'est formel mais efficace en anglais professionnel.
Anomalies aren't failures; they're opportunities for discovery.
This uses a contrast with semicolon ('aren't...; they're...') to reframe negative ideas positively. Valuable for motivation in research; teach it as a mindset shift, useful when encouraging teams facing unexpected results.
Ceci utilise un contraste avec point-virgule ('aren't...; they're...') pour reformuler positivement des idées négatives. Précieux pour la motivation en recherche ; enseignez-le comme un changement de mentalité, utile pour encourager des équipes confrontées à des résultats inattendus.