Back to Situations

Simple Task Coordination

Coordinación Simple de Tareas

Two colleagues briefly discuss a shared task or exchange information needed to complete a small, routine work item.

Dos colegas discuten brevemente una tarea compartida o intercambian información necesaria para completar un pequeño elemento de trabajo rutinario.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hey John, do you have a moment? I just finished reviewing the Q3 sales report. Are you ready to add the regional breakdown?
Hola John, ¿tienes un momento? Acabo de terminar de revisar el informe de ventas del T3. ¿Estás listo para agregar el desglose regional?
2
John (Male)
Hi Sarah, yeah, I'm just wrapping up something else. I can jump on that in about 15 minutes. Did you make any major changes to the main figures?
Hola Sarah, sí, estoy terminando otra cosa. Puedo ponerme con eso en unos 15 minutos. ¿Hiciste algún cambio importante en las cifras principales?
3
Sarah (Female)
Not really. Just a couple of minor formatting tweaks and I added a note for the anomalies in the North East region. Everything else should be good to go.
No realmente. Solo un par de ajustes menores de formato y agregué una nota para las anomalías en la región del Noreste. Todo lo demás debería estar listo para ir.
4
John (Male)
Okay, perfect. That saves me some time. So I'll just pull the latest regional data from the analytics dashboard and drop it into your file, right?
Vale, perfecto. Eso me ahorra algo de tiempo. Así que solo voy a extraer los datos regionales más recientes del panel de análisis y los meter en tu archivo, ¿verdad?
5
Sarah (Female)
Exactly. Once you're done, could you just send me a quick message so I know it's ready for final review?
Exacto. Una vez que termines, ¿podrías enviarme un mensaje rápido para que sepa que está listo para la revisión final?
6
John (Male)
Will do. Expect it in less than an hour. Thanks, Sarah!
De acuerdo. En menos de una hora. ¡Gracias, Sarah!
7
Sarah (Female)
Great, thanks John!
¡Genial, gracias John!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

moment

A short period of time. In this context, 'Do you have a moment?' means 'Do you have a little time to talk now?' It's a polite way to ask if someone is free briefly.

Un corto período de tiempo. En este contexto, '¿Tienes un momento?' significa '¿Tienes un poco de tiempo para hablar ahora?' Es una forma educada de preguntar si alguien está libre brevemente.

wrapping up

Finishing or completing something. For example, 'I'm just wrapping up something else' means 'I'm almost done with another task.' It's common in workplaces to show you're busy but will finish soon.

Finalizando o completando algo. Por ejemplo, 'Estoy terminando con otra cosa' significa 'Estoy casi terminando con otra tarea.' Es común en los lugares de trabajo para mostrar que estás ocupado pero terminarás pronto.

jump on that

To start working on something quickly. 'I can jump on that in about 15 minutes' means 'I can begin that task soon.' It's informal and used when coordinating work.

Empezar a trabajar en algo rápidamente. 'Puedo echarle mano a eso en unos 15 minutos' significa 'Puedo comenzar esa tarea pronto.' Es informal y se usa al coordinar trabajo.

tweaks

Small changes or adjustments. 'Minor formatting tweaks' refers to small fixes in how something looks, like in a document. It's useful for describing minor edits in office work.

Pequeños cambios o ajustes. 'Minor formatting tweaks' se refiere a pequeñas correcciones en la apariencia de algo, como en un documento. Es útil para describir ediciones menores en el trabajo de oficina.

anomalies

Unusual or unexpected things that differ from the normal. 'Anomalies in the North East region' means strange data points there. In business, it helps discuss problems in reports.

Cosas inusuales o inesperadas que difieren de lo normal. 'Anomalías en la región Noreste' significa puntos de datos extraños allí. En los negocios, ayuda a discutir problemas en informes.

good to go

Ready or prepared to proceed. 'Everything else should be good to go' means 'Everything else is ready to use.' It's a casual way to confirm something is fine.

Listo o preparado para proceder. 'Todo lo demás debería estar listo para ir' significa 'Todo lo demás está listo para usar.' Es una forma casual de confirmar que algo está bien.

pull

To retrieve or get data from a source. 'Pull the latest regional data' means 'Get the most recent data.' Common in tech and business for fetching information.

Recuperar o obtener datos de una fuente. 'Pull the latest regional data' significa 'Obtener los datos regionales más recientes'. Común en tecnología y negocios para obtener información.

Will do

A short way to say 'I will do it' or 'Okay, I'll handle that.' It's polite and efficient in responses during work coordination.

Una forma corta de decir 'Lo haré' o 'De acuerdo, me encargo de eso.' Es educado y eficiente en respuestas durante la coordinación laboral.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hey John, do you have a moment?

This is a polite greeting to check if someone is available for a quick talk. Use it at the start of workplace conversations. The question form with 'do you have' makes it indirect and courteous.

Esta es una salutación educada para verificar si alguien está disponible para una charla rápida. Úsala al inicio de las conversaciones en el lugar de trabajo. La forma interrogativa con 'tienes' la hace indirecta y cortés.

I'm just wrapping up something else.

This explains you're finishing another task, buying a little time. It's useful for delaying politely without saying no. The present continuous 'am wrapping up' shows ongoing action.

Esto explica que estás terminando otra tarea, ganando un poco de tiempo. Es útil para posponer cortésmente sin decir que no. El presente continuo 'am wrapping up' muestra una acción en progreso.

Did you make any major changes to the main figures?

A question to check for big updates in data. 'Major changes' contrasts with small ones. Use this in team work to stay informed. It's a yes/no question with 'did you' for past actions.

Una pregunta para verificar grandes actualizaciones en los datos. 'Cambios importantes' contrasta con los pequeños. Úsala en el trabajo en equipo para mantenerte informado. Es una pregunta sí/no con '¿realizaste?' para acciones pasadas.

Not really. Just a couple of minor formatting tweaks.

This downplays changes, meaning 'not much.' Useful to reassure colleagues. 'Not really' is informal for partial agreement, and 'just a couple' softens the description.

Esto minimiza los cambios, significando 'no mucho'. Útil para tranquilizar a los colegas. 'No realmente' es informal para un acuerdo parcial, y 'solo un par' suaviza la descripción.

Everything else should be good to go.

Means the rest is ready. 'Should be' expresses expectation with some certainty. Great for confirming progress in tasks; use it to signal approval.

Significa que el resto está listo. « Debería ser » expresa una expectativa con cierta certeza. Genial para confirmar el progreso en las tareas; úsalo para señalar la aprobación.

So I'll just pull the latest regional data from the analytics dashboard and drop it into your file, right?

This summarizes the plan and seeks confirmation. 'Right?' at the end turns it into a tag question for agreement. Useful for clarifying steps in collaboration.

Esto resume el plan y busca confirmación. El « Right? » al final lo convierte en una pregunta de etiqueta para el acuerdo. Útil para aclarar pasos en la colaboración.

Will do. Expect it in less than an hour.

A quick agreement and timeline update. 'Will do' is a future promise, and 'expect it' means 'wait for it.' Short and professional for ending task discussions.

Un acuerdo rápido y actualización del cronograma. 'Will do' es una promesa futura, y 'expect it' significa 'espéralo'. Corto y profesional para cerrar discusiones de tareas.