Purchasing Home Safety Equipment
A homeowner or renter shops for essential safety equipment like smoke detectors, fire extinguishers, or carbon monoxide alarms for their residence.
Un propietario o inquilino compra equipo de seguridad esencial como detectores de humo, extintores o alarmas de monóxido de carbono para su residencia.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
smoke detector
A device that senses smoke in the air and makes a loud alarm to warn people of a possible fire. It's essential for home safety to prevent fire accidents.
Un dispositivo que detecta humo en el aire y emite una alarma fuerte para advertir a las personas sobre un posible incendio. Es esencial para la seguridad en el hogar para prevenir accidentes de fuego.
carbon monoxide alarm
A safety device that detects carbon monoxide gas, which is colorless and odorless but dangerous. It's important if you use gas appliances like stoves or heaters.
Un dispositivo de seguridad que detecta el gas monóxido de carbono, que es incoloro e inodoro pero peligroso. Es importante si usas aparatos de gas como estufas o calentadores.
fire extinguisher
A portable tool filled with chemicals to put out small fires quickly. In homes, it's often kept in the kitchen to handle cooking-related fires safely.
Una herramienta portátil llena de químicos para apagar fuegos pequeños rápidamente. En las casas, a menudo se guarda en la cocina para manejar fuegos relacionados con la cocina de manera segura.
hardwired
Connected directly to a building's electrical system with wires, providing constant power. It's more reliable for safety devices but requires professional installation.
Conectado directamente al sistema eléctrico del edificio con cables, proporcionando energía constante. Es más fiable para dispositivos de seguridad, pero requiere instalación profesional.
battery-operated
Powered by batteries instead of electricity from the wall. It's easy to install anywhere, but you need to replace batteries regularly to keep it working.
Alimentado por baterías en lugar de electricidad de la pared. Es fácil de instalar en cualquier lugar, pero necesitas reemplazar las baterías regularmente para mantenerlo funcionando.
annually
Something that happens once every year. For safety equipment like smoke detectors, changing batteries annually ensures they function properly during emergencies.
Algo que sucede una vez al año. Para equipos de seguridad como detectores de humo, cambiar las baterías anualmente asegura que funcionen correctamente durante emergencias.
bundles
A package deal that includes several related items at a lower price. In stores, bundles for home safety equipment make it convenient and cost-effective to buy essentials together.
Un paquete que incluye varios artículos relacionados a un precio más bajo. En las tiendas, los paquetes para equipos de seguridad del hogar hacen que sea conveniente y rentable comprar esenciales juntos.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hi, I'm looking to buy some home safety equipment. What do you recommend as essential for a new apartment?
This is a polite way to start a shopping conversation by stating your purpose and asking for recommendations. Use it when seeking advice in a store; 'essential' means the most important items needed.
Esta es una forma educada de iniciar una conversación de compras al declarar tu propósito y pedir recomendaciones. Úsala cuando busques consejos en una tienda; 'esencial' significa los artículos más importantes necesarios.
For sure, you'll want at least one smoke detector for each floor, and a carbon monoxide alarm, especially if you have gas appliances.
This sentence gives strong advice using 'for sure' for emphasis and 'at least' to indicate a minimum. It's useful for recommending safety items, with 'especially' adding a condition based on your situation.
Esta oración da un consejo fuerte usando 'for sure' para énfasis y 'at least' para indicar un mínimo. Es útil para recomendar artículos de seguridad, con 'especially' añadiendo una condición basada en tu situación.
Okay, that makes sense. Do you have a specific type of smoke detector that's best? Battery-operated or hardwired?
Here, 'that makes sense' acknowledges understanding, followed by a question for more details. It's a natural way to continue a conversation; the structure compares options with 'or' for choices.
Aquí, 'tiene sentido' reconoce la comprensión, seguido de una pregunta por más detalles. Es una forma natural de continuar una conversación; la estructura compara opciones con 'o' para elecciones.
Hardwired with battery backup is ideal, but battery-operated ones are perfectly fine and easier to install if your apartment doesn't have the wiring.
This compares product types using 'ideal' for the best option and 'but' for alternatives. 'Perfectly fine' means acceptable; it's useful for explaining pros and cons in sales or advice situations.
Esto compara tipos de productos usando 'ideal' para la mejor opción y 'but' para alternativas. 'Perfectly fine' significa aceptable; es útil para explicar pros y contras en situaciones de ventas o consejos.
A 5-pound ABC rated extinguisher is usually sufficient for residential use.
This specifies a product recommendation with details like size and rating. 'Sufficient' means enough for the purpose; use this pattern when describing what's appropriate for home (residential) needs.
Esto especifica una recomendación de producto con detalles como tamaño y clasificación. 'Sufficient' significa suficiente para el propósito; use este patrón al describir lo que es apropiado para necesidades domésticas (residenciales).
Do you have any bundles or starter kits for these items?
A practical question to ask about package deals using 'bundles' or 'starter kits' for beginners. It's useful in shopping to save money; 'any' makes it open-ended for availability.
Una pregunta práctica para hacer sobre ofertas de paquetes usando 'bundles' o 'starter kits' para principiantes. Es útil en compras para ahorrar dinero; 'any' la hace abierta para la disponibilidad.
Perfect, I'll take that kit. Thanks for all your help!
This expresses agreement and decision with 'Perfect' and 'I'll take' for buying. Ending with thanks is polite; use it to conclude a helpful store interaction positively.
Esto expresa acuerdo y decisión con 'Perfect' y 'I'll take' para la compra. Terminar con gracias es educado; úsalo para concluir de manera positiva una interacción útil en la tienda.