Back to Situations

Workplace Fire Drill

Simulacro de incendio en el lugar de trabajo

Employees participate in a scheduled fire drill at the office, practicing evacuation procedures and identifying assembly points.

Los empleados participan en un simulacro de incendio programado en la oficina, practicando procedimientos de evacuación e identificando puntos de reunión.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Alright everyone, the fire alarm just sounded. This is a scheduled fire drill. Please remember to exit calmly and follow the evacuation signs.
Bien, todos, la alarma de incendio acaba de sonar. Esto es un simulacro de incendio programado. Por favor, recuerden salir con calma y seguir las señales de evacuación.
2
Emily (Female)
Understood, John. Should we take our personal belongings that are easily accessible, or leave everything?
Entendido, John. ¿Deberíamos llevar nuestras pertenencias personales que son fácilmente accesibles, o dejar todo ?
3
John (Male)
For a drill, it's fine to grab a phone or wallet quickly if it's right there, but safety is the priority. Do not delay your exit for belongings.
Para un simulacro, está bien agarrar el teléfono o la billetera rápidamente si está justo ahí, pero la seguridad es la prioridad. No demores tu salida por pertenencias.
4
Sarah (Female)
And the assembly point is in the parking lot, correct? Near the main entrance flagpole?
Y el punto de reunión está en el estacionamiento, ¿correcto? ¿Cerca del asta de la bandera de la entrada principal?
5
John (Male)
That's right, Sarah. The main parking lot, by the flagpole. Please stay there until we get the all-clear.
Eso es correcto, Sarah. El estacionamiento principal, junto al asta de la bandera. Por favor, quédate allí hasta que recibamos la señal de todo claro.
6
Michael (Male)
What about checking the restrooms or conference rooms to make sure no one is left behind?
¿Qué tal revisar los baños o las salas de conferencias para asegurarnos de que nadie se quede atrás?
7
John (Male)
Good question, Michael. Team leads should do a quick check of their immediate areas before exiting. Notify a fire warden if you find anyone needing assistance.
Buena pregunta, Michael. Los líderes de equipo deben hacer una verificación rápida de sus áreas inmediatas antes de salir. Notifique a un guardián de incendios si encuentra a alguien que necesite asistencia.
8
Emily (Female)
Understood. I'll make sure our team on the third floor is accounted for.
Entendido. Me aseguraré de que nuestro equipo en el tercer piso esté presente.
9
John (Male)
Perfect, Emily. Remember, no running, use the stairs, and do not use the elevators. Let's make this a smooth and efficient drill.
Perfecto, Emily. Recuerda, nada de correr, usa las escaleras y no uses los ascensores. Hagamos que este simulacro sea fluido y eficiente.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

fire drill

A practice exercise to prepare people for a real fire emergency, helping them learn safe evacuation procedures.

Un ejercicio de práctica para preparar a las personas para una emergencia real de incendio, ayudándolas a aprender procedimientos de evacuación seguros.

evacuation

The process of leaving a building quickly and safely during an emergency to reach a safe area.

El proceso de abandonar un edificio rápidamente y con seguridad durante una emergencia para llegar a un área segura.

assembly point

A designated safe location outside where people gather after evacuating to ensure everyone is accounted for.

Un lugar seguro designado en el exterior donde las personas se reúnen después de evacuar para asegurarse de que todos sean contabilizados.

all-clear

A signal or announcement that the emergency is over and it is safe to return to the building.

Una señal o anuncio de que la emergencia ha terminado y es seguro regresar al edificio.

priority

Something that is most important and should be dealt with first, like safety in an emergency.

Algo que es lo más importante y debe tratarse primero, como la seguridad en una emergencia.

accounted for

To make sure everyone is present and safe by checking attendance after an evacuation.

Para asegurarse de que todos estén presentes y a salvo verificando la asistencia después de una evacuación.

fire warden

A person responsible for overseeing safety during a fire drill or emergency, ensuring proper procedures are followed.

Una persona responsable de supervisar la seguridad durante un simulacro de incendio o una emergencia, asegurando que se sigan los procedimientos adecuados.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Please remember to exit calmly and follow the evacuation signs.

This sentence uses imperative 'please remember to' for polite instructions. It's useful for giving safety directions in emergencies, emphasizing calm behavior to avoid panic.

Esta oración usa el imperativo 'please remember to' para instrucciones corteses. Es útil para dar indicaciones de seguridad en emergencias, enfatizando el comportamiento calmado para evitar el pánico.

Safety is the priority.

A simple declarative sentence highlighting importance with 'is the priority.' Use this to stress what matters most in risky situations, like drills or real emergencies.

Una oración declarativa simple que resalta la importancia con 'es la prioridad.' Úsala para enfatizar lo que más importa en situaciones de riesgo, como simulacros o emergencias reales.

The assembly point is in the parking lot, correct?

This is a confirmation question using 'correct?' at the end. It's practical for verifying locations during evacuations, helping ensure everyone knows where to go.

Esta es una pregunta de confirmación que usa 'correct?' al final. Es práctica para verificar ubicaciones durante evacuaciones, ayudando a asegurar que todos sepan a dónde ir.

Please stay there until we get the all-clear.

Uses 'until' to show a time condition. This sentence is key for instructing people to wait safely, common in emergency protocols to prevent re-entry too soon.

Usa 'until' para mostrar una condición temporal. Esta oración es clave para instruir a las personas a esperar de manera segura, común en protocolos de emergencia para prevenir la reentrada demasiado pronto.

Team leads should do a quick check of their immediate areas before exiting.

Modal 'should' gives advice or obligation. Useful for assigning roles in group safety, like in workplaces, with 'quick check' meaning a fast inspection.

El modal 'should' da consejo u obligación. Útil para asignar roles en la seguridad grupal, como en los lugares de trabajo, con 'quick check' que significa una inspección rápida.

I'll make sure our team on the third floor is accounted for.

Future intention with 'I'll make sure' and passive 'is accounted for.' This shows responsibility in teams, ideal for confirming safety after evacuation.

Intención futura con 'I'll make sure' y pasiva 'is accounted for'. Esto muestra responsabilidad en equipos, ideal para confirmar la seguridad después de la evacuación.

Remember, no running, use the stairs, and do not use the elevators.

Imperative commands with 'remember' and parallel structure (no running, use..., do not...). Essential for clear, urgent safety rules in fire situations.

Órdenes imperativas con 'remember' y estructura paralela (no running, use..., do not...). Esencial para reglas de seguridad claras y urgentes en situaciones de incendio.