Recruiting Volunteers for a Cause
An individual or organization representative tries to persuade others to join a volunteer effort or support a specific social cause, explaining the impact and the benefits of participation.
Un individuo o representante de una organización intenta persuadir a otros para que se unan a un esfuerzo voluntario o apoyen una causa social específica, explicando el impacto y los beneficios de la participación.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
exciting
Something that makes you feel happy and interested, like an event or news. Use it to describe positive, engaging activities, e.g., 'an exciting opportunity'.
Algo que te hace sentir feliz e interesado, como un evento o noticia. Úsalo para describir actividades positivas y atractivas, p. ej., 'una oportunidad emocionante'.
mission
A task or purpose that someone is determined to achieve. In casual talk, it means you're focused on something important, e.g., 'on a mission' to get things done.
Una tarea o propósito que alguien está decidido a lograr. En conversaciones informales, significa que estás enfocado en algo importante, por ejemplo, 'en una misión' para hacer las cosas.
campaign
An organized effort to achieve a goal, often for social or environmental causes. Use it for group activities like 'a clean-up campaign'.
Un esfuerzo organizado para lograr un objetivo, a menudo para causas sociales o ambientales. Úsalo para actividades grupales como 'una campaña de limpieza'.
initiative
A new plan or action to improve something. It's a positive word for starting helpful projects, e.g., 'a great initiative for the community'.
Un nuevo plan o acción para mejorar algo. Es una palabra positiva para iniciar proyectos útiles, por ejemplo, 'una gran iniciativa para la comunidad'.
volunteers
People who offer to work without pay to help others or a cause. Common in community events; say 'We need volunteers' when recruiting help.
Personas que se ofrecen a trabajar sin paga para ayudar a otros o a una causa. Común en eventos comunitarios; di 'Necesitamos voluntarios' cuando reclutes ayuda.
litter
Trash or rubbish thrown on the ground in public places. Use it in environmental contexts, e.g., 'picking up litter' during clean-ups.
Basura o desperdicios tirados en el suelo en lugares públicos. Úsalo en contextos ambientales, por ejemplo, 'recoger basura' durante limpiezas.
commit
To promise to do something, especially time or effort. For volunteering, say 'I can't commit that much time' to express hesitation.
Prometer hacer algo, especialmente tiempo o esfuerzo. Para voluntariado, di 'No puedo comprometerme tanto tiempo' para expresar vacilación.
impact
A strong effect or change caused by an action. Useful for explaining benefits, e.g., 'the impact of volunteering on the neighborhood'.
Un fuerte efecto o cambio causado por una acción. Útil para explicar beneficios, por ejemplo, 'el impacto del voluntariado en el vecindario'.
convinced
To be persuaded to believe or do something. Use it when someone changes your mind, e.g., 'You've convinced me to join'.
Ser persuadido para creer o hacer algo. Úsalo cuando alguien cambia tu opinión, por ejemplo, 'Me has convencido de unirte'.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Do you have a few minutes?
This is a polite way to ask if someone is free to talk. Use it to start a conversation without being too direct. It's common in casual settings and shows respect for the other's time.
Esta es una forma educada de preguntar si alguien está disponible para hablar. Úsala para iniciar una conversación sin ser demasiado directo. Es común en entornos casuales y muestra respeto por el tiempo de la otra persona.
What's up? You look like you're on a mission.
'What's up?' is informal for 'What's happening?' or 'What's wrong?'. 'On a mission' means looking determined. This response shows interest and uses idiomatic language for friendly chats.
'What's up?' es una forma informal de 'What's happening?' o 'What's wrong?'. 'On a mission' significa parecer determinado. Esta respuesta muestra interés y usa lenguaje idiomático para charlas amigables.
That sounds like a great initiative.
This expresses approval and interest. 'Sounds like' is used to give an opinion based on description. Useful for responding positively to ideas in discussions about projects.
Esto expresa aprobación e interés. 'Sounds like' se usa para dar una opinión basada en una descripción. Útil para responder positivamente a ideas en discusiones sobre proyectos.
It's a chance to really make a visible difference.
This highlights the benefit of participation. 'Make a difference' means to improve something noticeably. Use it to motivate others by emphasizing positive outcomes in volunteer talks.
Esto resalta el beneficio de la participación. 'Make a difference' significa mejorar algo de manera notable. Úsalo para motivar a otros enfatizando los resultados positivos en charlas de voluntariado.
I'm not sure if I can commit that much time, but it does sound worthwhile.
This shows hesitation but interest. 'Commit' means to dedicate time; 'worthwhile' means valuable. It's a balanced response when unsure, common in negotiations about involvement.
Esto muestra vacilación pero interés. 'Commit' significa dedicar tiempo; 'worthwhile' significa valioso. Es una respuesta equilibrada cuando no se está seguro, común en negociaciones sobre involucramiento.
Even if you can only spare a few hours, every little bit helps.
This encourages partial participation. 'Spare' means to give extra time; 'every little bit helps' is an idiom meaning small efforts add up. Use it to make volunteering accessible.
Esto fomenta la participación parcial. 'Spare' significa dar tiempo extra; 'every little bit helps' es un modismo que significa que los pequeños esfuerzos se acumulan. Úsalo para hacer el voluntariado accesible.
You've convinced me. I can definitely help out.
This agrees after persuasion. 'Convinced me' means changed my mind; 'help out' is casual for assisting. Useful for confirming agreement in persuasive conversations.
Esto acuerda después de la persuasión. 'Convinced me' significa cambió mi mente; 'help out' es casual para ayudar. Útil para confirmar acuerdo en conversaciones persuasivas.
Thanks so much for volunteering, it really means a lot!
This shows gratitude. 'Means a lot' expresses high value. Use it to thank someone sincerely after they agree to help, building positive relationships in community settings.
Esto muestra gratitud. 'Means a lot' expresa un alto valor. Úsalo para agradecer sinceramente a alguien después de que acceda a ayudar, construyendo relaciones positivas en entornos comunitarios.