Back to Situations

Quick Pen Borrow

Préstamo rápido de bolígrafo

You realize you need a pen urgently for a quick note and ask a nearby colleague if you can borrow one for a moment.

Te das cuenta de que necesitas urgentemente un bolígrafo para una nota rápida y le preguntas a un compañero cercano si puedes pedirle uno prestado por un momento.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Hey Michael, do you happen to have a pen I could borrow really quickly?
Oye Michael, ¿tienes por casualidad un bolígrafo que pueda pedirte prestado rapidito?
2
Michael (Male)
Sure, Emily. Here, take this one. Just need it for a quick note?
Claro, Emily. Toma este. ¿Solo lo necesitas para una nota rápida?
3
Emily (Female)
Yeah, exactly! Just need to jot something down before I forget. Thanks so much!
¡Sí, exacto! Solo necesito anotar algo antes de olvidarlo. ¡Muchas gracias!
4
Michael (Male)
No problem at all. Just hand it back when you're done.
No hay problema. Solo devuélvelo cuando termines.
5
Emily (Female)
Will do! I'll be quick.
¡De acuerdo! Seré rápido.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

borrow

To borrow means to take something from someone temporarily and return it later. It's useful when asking for office supplies like a pen.

Tomar prestado significa tomar algo de alguien temporalmente y devolverlo más tarde. Es útil al pedir suministros de oficina como un bolígrafo.

quickly

Quickly is an adverb meaning very fast or in a short time. Use it to show urgency, like needing something right away in a busy office.

Quickly es un adverbio que significa muy rápido o en poco tiempo. Úsalo para mostrar urgencia, como necesitar algo de inmediato en una oficina concurrida.

jot down

Jot down means to write something quickly and briefly, often notes. It's practical for remembering ideas without writing a lot.

Jot down significa escribir algo rápidamente y de forma breve, a menudo notas. Es práctico para recordar ideas sin escribir mucho.

thanks so much

Thanks so much is a polite way to express strong gratitude. It's common in casual conversations to show appreciation after someone helps you.

Thanks so much es una forma educada de expresar una fuerte gratitud. Es común en conversaciones casuales para mostrar aprecio después de que alguien te ayude.

no problem

No problem is a casual response meaning 'it's okay' or 'you're welcome.' Use it to reply positively when someone thanks you for a small favor.

No problem es una respuesta casual que significa 'está bien' o 'de nada'. Úsala para responder positivamente cuando alguien te agradece un pequeño favor.

hand back

Hand back means to return something to the person who gave it to you. It's useful when agreeing to give an item back after using it.

Hand back significa devolver algo a la persona que te lo dio. Es útil cuando acuerdas devolver un artículo después de usarlo.

will do

Will do is a short way to say 'I will do it' or 'understood.' It's informal and shows agreement in everyday office talks.

Will do es una forma corta de decir 'Lo haré' o 'entendido.' Es informal y muestra acuerdo en conversaciones de oficina cotidianas.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hey Michael, do you happen to have a pen I could borrow really quickly?

This sentence is a polite way to ask to borrow something urgently. 'Do you happen to have' is a soft way to ask without assuming. Use it in offices to request items without sounding demanding. The grammar uses a question with 'could' for politeness.

Esta oración es una forma educada de pedir prestado algo con urgencia. 'Do you happen to have' es una manera suave de preguntar sin asumir. Úsala en oficinas para solicitar artículos sin sonar exigente. La gramática usa una pregunta con 'could' para la cortesía.

Sure, Emily. Here, take this one. Just need it for a quick note?

This is a friendly agreement to lend something, with a question to confirm the need. 'Sure' means yes casually, and 'take this one' offers the item directly. It's useful for responding to borrow requests and clarifying purpose.

Esto es un acuerdo amistoso para prestar algo, con una pregunta para confirmar la necesidad. 'Sure' significa sí de manera casual, y 'take this one' ofrece el artículo directamente. Es útil para responder a solicitudes de préstamo y aclarar el propósito.

Yeah, exactly! Just need to jot something down before I forget. Thanks so much!

This confirms and explains the need briefly, then thanks the helper. 'Yeah, exactly' agrees strongly, and 'jot something down' means quick writing. Use this to respond positively and show thanks in quick interactions.

Esto confirma y explica la necesidad brevemente, luego agradece al ayudante. 'Yeah, exactly' está de acuerdo fuertemente, y 'jot something down' significa escritura rápida. Úsalo para responder positivamente y mostrar gracias en interacciones rápidas.

No problem at all. Just hand it back when you're done.

This reassures the borrower and sets a simple condition for return. 'No problem at all' is emphatic for 'you're welcome,' and 'when you're done' uses future time clause. It's practical for casual lending in team settings.

Esto tranquiliza al prestatario y establece una condición simple para la devolución. 'No hay problema en absoluto' es una forma enfática de 'de nada', y 'cuando termines' usa una cláusula de tiempo futuro. Es práctico para préstamos casuales en entornos de equipo.

Will do! I'll be quick.

This agrees to the condition and promises speed. 'Will do' is a contraction for future agreement, and 'I'll be quick' uses future 'be' for assurance. Use it to acknowledge and commit in short conversations.

Esto acuerda la condición y promete velocidad. 'Will do' es una contracción para acuerdo futuro, y 'I'll be quick' usa el futuro 'be' para garantía. Úsalo para reconocer y comprometer en conversaciones cortas.