Back to Situations

Asking About Future Sales

Preguntas sobre ventas futuras

A customer has heard rumors or is hoping for a specific item to go on sale soon and asks an employee if they know about upcoming promotions.

Un cliente ha oído rumores o espera que un artículo específico salga en oferta pronto y pregunta a un empleado si saben sobre promociones próximas.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, I was just wondering if you knew anything about upcoming sales on electronics, particularly on TVs?
Disculpe, solo me preguntaba si sabía algo sobre ventas próximas de electrónicos, particularmente de televisores?
2
James (Male)
Hmm, electronics... We don't usually get specific details about future sales too far in advance, but I can check our internal promotions calendar for you.
Hmm, electrónicos... Normalmente no recibimos detalles específicos sobre ventas futuras con mucha antelación, pero puedo consultar nuestro calendario interno de promociones para usted.
3
Sarah (Female)
Oh, that would be great! I heard a rumor that some 4K TVs might be going on sale next week, and I'm really hoping to upgrade.
¡Oh, eso sería genial! Oí un rumor de que algunos televisores 4K podrían ponerse a la venta con descuento la próxima semana, y realmente espero poder actualizarme.
4
James (Male)
Let's see... I'm not seeing any official promotions listed for 4K TVs next week in our current system. Sometimes, those rumors can be a bit ahead of schedule, or they might be for a different store.
Vamos a ver... En nuestro sistema actual, no veo ninguna promoción oficial listada para TVs 4K la próxima semana. A veces, esos rumores pueden estar un poco adelantados, o podrían ser para una tienda diferente.
5
Sarah (Female)
Ah, I see. So, there's no definite information yet? Is there any chance something could be announced later in the week?
Ah, ya veo. ¿Entonces, aún no hay información definitiva? ¿Hay alguna posibilidad de que se anuncie algo más adelante en la semana?
6
James (Male)
It's possible! New flyers often come out on Wednesdays or Thursdays for the following week's sales. Your best bet would be to check our website then, or even just pop in again.
¡Es posible! Los nuevos folletos suelen salir los miércoles o jueves para las ofertas de la semana siguiente. Lo mejor sería que revises nuestro sitio web entonces, o incluso que pases de nuevo.
7
Sarah (Female)
Okay, I'll keep an eye out. Thanks so much for checking for me!
De acuerdo, estaré atento. ¡Muchas gracias por comprobarlo por mí!
8
James (Male)
No problem! Hope you find what you're looking for. Let me know if you need anything else.
¡No hay problema! Espero que encuentres lo que estás buscando. Avísame si necesitas algo más.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

upcoming

This word means something that is going to happen soon in the future, like an event or sale. Use it when talking about future plans, such as 'upcoming sales' in a store.

Esta palabra significa algo que va a suceder pronto en el futuro, como un evento o una venta. Úsala cuando hables de planes futuros, como 'ventas próximas' en una tienda.

sales

Sales refer to times when products are sold at lower prices to attract customers. It's a common word in shopping contexts, like 'summer sales' at supermarkets.

Las ventas se refieren a períodos en los que los productos se venden a precios más bajos para atraer clientes. Es una palabra común en contextos de compras, como 'ventas de verano' en supermercados.

promotions

Promotions are special deals or offers to encourage buying, like discounts or bundles. Use this in stores when asking about 'current promotions' on items.

Las promociones son ofertas especiales o tratos para fomentar la compra, como descuentos o paquetes. Úsalo en tiendas al preguntar por 'promociones actuales' en artículos.

rumor

A rumor is information that people talk about but is not confirmed to be true. It's useful when sharing hearsay, like 'I heard a rumor about a sale.'

Un rumor es información de la que la gente habla pero no se ha confirmado que sea verdadera. Es útil al compartir chismes, como 'Escuché un rumor sobre una oferta.'

upgrade

To upgrade means to replace something old with a better or newer version. In shopping, say 'I want to upgrade my TV' when looking for improvements.

Actualizar significa reemplazar algo viejo con una versión mejor o más nueva. En las compras, di 'Quiero actualizar mi TV' cuando busques mejoras.

official

Official means something that is formally approved or announced by an authority, like a company. Use it to distinguish real info from rumors, as in 'official promotions.'

Oficial significa algo que es formalmente aprobado o anunciado por una autoridad, como una empresa. Úsalo para distinguir información real de rumores, como en 'promociones oficiales.'

flyers

Flyers are small printed advertisements handed out or posted to promote sales. They're common in stores; check them for 'weekly flyers' with deals.

Los folletos son pequeños anuncios impresos que se reparten o pegan para promover ventas. Son comunes en las tiendas; revísalos para 'folletos semanales' con ofertas.

keep an eye out

This idiom means to watch carefully for something. It's a casual way to say you'll look out for opportunities, like 'keep an eye out for sales.'

Esta expresión idiomática significa vigilar cuidadosamente algo. Es una forma casual de decir que estarás atento a oportunidades, como 'mantener los ojos abiertos para las ofertas'.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I was just wondering if you knew anything about upcoming sales on electronics?

This is a polite way to start a conversation and ask for information. 'I was just wondering' softens the request, making it less direct. Use it in stores when inquiring about deals; it's useful for intermediate learners to sound courteous.

Esta es una forma educada de iniciar una conversación y pedir información. 'I was just wondering' suaviza la solicitud, haciéndola menos directa. Úsala en tiendas al preguntar por ofertas; es útil para aprendices intermedios para sonar cortés.

I can check our internal promotions calendar for you.

This sentence offers help by checking private resources. 'Internal' means inside the company only. It's practical for service roles; learn it to respond helpfully in customer service situations.

Esta oración ofrece ayuda al verificar recursos privados. 'Internal' significa solo dentro de la empresa. Es práctico para roles de servicio; apréndela para responder de manera útil en situaciones de atención al cliente.

I heard a rumor that some 4K TVs might be going on sale next week.

This shares unconfirmed information politely. 'Going on sale' means becoming discounted. Use this pattern when discussing possible future deals based on what you've heard; it shows speculation with 'might.'

Esto comparte información no confirmada de manera educada. 'Going on sale' significa ponerse con descuento. Usa este patrón cuando hables de posibles ofertas futuras basadas en lo que has oído;muestra especulación con 'might'.

I'm not seeing any official promotions listed for 4K TVs next week.

This reports negative findings clearly. 'I'm not seeing' is a casual way to say 'I don't see.' It's useful for explaining search results; the structure helps in giving updates without disappointing the listener.

Esto reporta hallazgos negativos claramente. 'I'm not seeing' es una forma casual de decir 'I don't see.' Es útil para explicar resultados de búsqueda; la estructura ayuda a dar actualizaciones sin decepcionar al oyente.

So, there's no definite information yet? Is there any chance something could be announced later in the week?

This confirms and follows up on information. 'Definite' means certain; 'any chance' asks about possibilities. Use this to seek more details in conversations; it practices question forms for clarification.

Esto confirma y da seguimiento a la información. 'Definite' significa cierto; 'any chance' pregunta sobre posibilidades. Úsalo para buscar más detalles en conversaciones; practica formas de preguntas para aclaración.

New flyers often come out on Wednesdays or Thursdays for the following week's sales.

This gives advice on timing. 'Come out' means are released; 'often' shows frequency. It's helpful for suggesting when to check for updates; learn it to provide practical tips in shopping scenarios.

Esto da consejos sobre el momento. 'Come out' significa se lanzan; 'often' muestra frecuencia. Es útil para sugerir cuándo verificar actualizaciones; apréndelo para proporcionar consejos prácticos en escenarios de compras.

Okay, I'll keep an eye out. Thanks so much for checking for me!

This expresses agreement and gratitude. 'Keep an eye out' is an idiom for watching; 'thanks so much' is emphatic politeness. Use it to end interactions positively; it's a common closing phrase.

Esto expresa acuerdo y gratitud. 'Keep an eye out' es una expresión idiomática para vigilar; 'thanks so much' es una cortesía enfática. Úsalo para terminar interacciones de manera positiva; es una frase de cierre común.

No problem! Hope you find what you're looking for. Let me know if you need anything else.

This is a friendly response to thanks. 'No problem' means you're welcome casually; 'hope you find' wishes success. It's essential for customer service; practice it for natural, helpful endings in dialogues.

Esta es una respuesta amistosa a un agradecimiento. 'No problem' significa 'de nada' de manera casual; 'hope you find' desea éxito. Es esencial para el servicio al cliente; practícala para finales naturales y útiles en diálogos.