Back to Situations

Clarifying Sale Terms and Conditions

Aclaración de los términos y condiciones de venta

A customer is confused about the terms of a sale (e.g., 'buy one get one free', 'minimum purchase required') and asks an employee for clarification.

Un cliente está confundido sobre los términos de una venta (por ejemplo, 'compra uno, lleva uno gratis', 'compra mínima requerida') y pide aclaraciones a un empleado.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, I have a quick question about the 'buy one get one free' offer on these cereals.
Disculpe, tengo una pregunta rápida sobre la oferta 'compra uno, llévate uno gratis' en estos cereales.
2
Michael (Male)
Certainly, what can I help you with? Are you referring to the Special K cereals?
Ciertamente, ¿en qué puedo ayudarle? ¿Se refiere a los cereales Special K?
3
Sarah (Female)
Yes, exactly. It says 'buy one get one free,' but then there's a small note here saying 'minimum purchase of two items required.' Does that mean I have to buy four to get two free, or just two total?
Sí, exactamente. Dice «compra uno, llévate uno gratis», pero aquí hay una pequeña nota que dice «compra mínima de dos artículos requerida». ¿Eso significa que tengo que comprar cuatro para llevarme dos gratis, o solo dos en total?
4
Michael (Male)
Ah, I see the confusion. The 'minimum purchase of two items required' simply means you need to buy at least two items to qualify for the 'buy one get one free' deal. So, if you pick up two boxes, one will be free, and you'll pay for the other one.
Ah, veo la confusión. El 'mínimo de compra de dos artículos requerido' simplemente significa que necesitas comprar al menos dos artículos para calificar para la oferta de 'compra uno y llévate uno gratis'. Así que, si tomas dos cajas, una será gratis y pagarás por la otra.
5
Sarah (Female)
Oh, I understand now! So it's effectively a 50% discount if I buy two. That makes a lot more sense.
¡Oh, ahora lo entiendo! Así que es efectivamente un descuento del 50% si compro dos. Eso tiene mucho más sentido.
6
Michael (Male)
Exactly. Some people get tripped up by that wording. Is there anything else I can clarify for you?
Exacto. Algunas personas se confunden con esa redacción. ¿Hay algo más que pueda aclarar para usted?
7
Sarah (Female)
No, that clears it right up. Thanks so much for your help!
No, eso lo aclara todo. ¡Muchas gracias por tu ayuda!
8
Michael (Male)
You're very welcome. Enjoy your shopping!
¡De nada ! Disfruta de tus compras !

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

offer

A special deal or promotion in a store, like a discount on products. Use it when asking about sales, e.g., 'What's the offer on this item?'

Una oferta especial o promoción en una tienda, como un descuento en productos. Úsala cuando preguntes por ventas, p. ej., « ¿Cuál es la oferta en este artículo? »

referring

Pointing to or mentioning something specific. In conversations, say 'Are you referring to...?' to confirm what the other person means.

Señalando o mencionando algo específico. En conversaciones, di '¿Te refieres a...?' para confirmar lo que la otra persona quiere decir.

confusion

A state of being unclear or mixed up about something. Use it to describe misunderstanding, e.g., 'I see the confusion here.'

Un estado de ser poco claro o mezclado sobre algo. Úsalo para describir un malentendido, p. ej., 'Veo la confusión aquí.'

minimum purchase

The smallest amount you need to buy to get a deal. Common in sales, e.g., 'There's a minimum purchase required for this offer.'

La cantidad más pequeña que necesitas comprar para obtener una oferta. Común en ventas, por ejemplo: 'Se requiere una compra mínima para esta oferta.'

qualify

To meet the requirements for something, like a promotion. Say 'Do I qualify for the discount?' when checking eligibility.

Cumplir con los requisitos para algo, como un ascenso. Di '¿Califico para el descuento?' cuando verifiques la elegibilidad.

deal

An agreement or bargain, often a good price. Use in shopping contexts, e.g., 'This is a great deal!'

Un acuerdo o ganga, a menudo un buen precio. Úsese en contextos de compras, p. ej., '¡Esto es una gran oferta!'

clarify

To make something clear or explain it better. Polite way to offer help, e.g., 'Can you clarify that for me?'

Hacer algo claro o explicarlo mejor. Manera educada de ofrecer ayuda, p. ej., '¿Puedes aclarar eso para mí?'

discount

A reduction in price. Useful for sales talk, e.g., 'Is there a discount on this?'

Una reducción en el precio. Útil para charla de ventas, por ejemplo, '¿Hay descuento en esto?'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I have a quick question about the 'buy one get one free' offer on these cereals.

This is a polite way to start a conversation and ask about a promotion. Use it in stores to get attention without being rude. The structure uses 'Excuse me' for interruption and specifies the topic clearly.

Esta es una forma educada de iniciar una conversación y preguntar por una promoción. Úsala en las tiendas para captar la atención sin ser grosero. La estructura usa 'Disculpe' para interrumpir y especifica el tema claramente.

Certainly, what can I help you with?

A helpful response from a store employee. 'Certainly' means 'of course,' and it invites the question. Useful for service roles to show willingness to assist.

Una respuesta útil de un empleado de tienda. 'Certainly' significa 'por supuesto' e invita a la pregunta. Útil para roles de servicio para mostrar disposición a ayudar.

It says 'buy one get one free,' but then there's a small note here saying 'minimum purchase of two items required.'

This sentence points out a confusing detail in a promotion. Use it to describe reading labels and seeking explanation. It uses contrast with 'but' to highlight the issue.

Esta oración señala un detalle confuso en una promoción. Úsala para describir la lectura de etiquetas y la búsqueda de explicaciones. Utiliza el contraste con 'but' para resaltar el problema.

Ah, I see the confusion. The 'minimum purchase of two items required' simply means you need to buy at least two items to qualify for the 'buy one get one free' deal.

This clarifies a misunderstanding politely. 'Ah, I see' acknowledges the issue, and 'simply means' simplifies the explanation. Great for customer service to resolve doubts.

Esto aclara un malentendido de manera educada. 'Ah, veo' reconoce el problema, y 'simplemente significa' simplifica la explicación. Genial para el servicio al cliente para resolver dudas.

So, if you pick up two boxes, one will be free, and you'll pay for the other one.

This rephrases the deal clearly with a conditional 'if' clause. Useful for explaining offers step-by-step, helping learners practice future actions in shopping scenarios.

Esto reformula el acuerdo claramente con una cláusula condicional 'if'. Útil para explicar ofertas paso a paso, ayudando a los aprendices a practicar acciones futuras en escenarios de compras.

Oh, I understand now! So it's effectively a 50% discount if I buy two.

Expresses realization and summarizes the benefit. 'Effectively' means 'in practice,' and it's useful for confirming understanding in conversations. The exclamation shows relief.

Expresa realización y resume el beneficio. 'Effectively' significa 'en la práctica', y es útil para confirmar el entendimiento en conversaciones. La exclamación muestra alivio.

Is there anything else I can clarify for you?

Offers further help after explaining. Polite closing question in service interactions. Uses 'can I' for offering assistance, common in retail.

Ofrece ayuda adicional después de explicar. Pregunta de cierre educada en interacciones de servicio. Usa 'can I' para ofrecer asistencia, común en el retail.

No, that clears it right up. Thanks so much for your help!

Thanks the helper and ends the talk. 'Clears it right up' is an idiom meaning 'makes it completely clear.' Use it to show gratitude and satisfaction in similar situations.

Agradece al ayudante y termina la conversación. 'Clears it right up' es un modismo que significa 'lo hace completamente claro'. Úsalo para mostrar gratitud y satisfacción en situaciones similares.