상황으로 돌아가기

Clarifying Sale Terms and Conditions

판매 조건 및 규정 명확화

A customer is confused about the terms of a sale (e.g., 'buy one get one free', 'minimum purchase required') and asks an employee for clarification.

고객이 세일 조건(예: '하나 사면 하나 무료', '최소 구매 금액 필요')에 대해 혼란스러워하며 직원에게 명확한 설명을 요청한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Excuse me, I have a quick question about the 'buy one get one free' offer on these cereals.
실례합니다, 이 시리얼 '하나 사면 하나 무료' 오퍼에 대해 간단한 질문이 있습니다.
2
Michael (Male)
Certainly, what can I help you with? Are you referring to the Special K cereals?
물론입니다. 무엇을 도와드릴까요? Special K 시리얼을 말씀하시는 건가요?
3
Sarah (Female)
Yes, exactly. It says 'buy one get one free,' but then there's a small note here saying 'minimum purchase of two items required.' Does that mean I have to buy four to get two free, or just two total?
네, 맞아요. '하나 사면 하나 무료'라고 되어 있지만, 여기 작은 메모에 '최소 2개 구매 필수'라고 적혀 있어요. 이건 4개 사야 2개 무료로 받는다는 뜻인가요, 아니면 총 2개만 사도 되나요?
4
Michael (Male)
Ah, I see the confusion. The 'minimum purchase of two items required' simply means you need to buy at least two items to qualify for the 'buy one get one free' deal. So, if you pick up two boxes, one will be free, and you'll pay for the other one.
아, 혼란스러운 부분을 이해합니다. '최소 두 개 구매 필요'는 간단히 말해 '하나 사면 하나 무료' 혜택을 받기 위해 최소 두 개의 품목을 구매해야 한다는 의미입니다. 그래서 두 상자를 집으면 하나는 무료이고, 다른 하나만 지불하면 됩니다.
5
Sarah (Female)
Oh, I understand now! So it's effectively a 50% discount if I buy two. That makes a lot more sense.
아, 이제 이해했어! 그래서 두 개 사면 효과적으로 50% 할인이네. 그럼 훨씬 더 말이 돼.
6
Michael (Male)
Exactly. Some people get tripped up by that wording. Is there anything else I can clarify for you?
맞습니다. 그 표현 때문에 헷갈리는 사람들이 있습니다. 다른 게 더 명확히 해 드릴까요?
7
Sarah (Female)
No, that clears it right up. Thanks so much for your help!
아니요, 그게 완전히 명확해졌어요. 도와주셔서 정말 감사합니다!
8
Michael (Male)
You're very welcome. Enjoy your shopping!
천만에요. 쇼핑 즐기세요 !

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

offer

A special deal or promotion in a store, like a discount on products. Use it when asking about sales, e.g., 'What's the offer on this item?'

상점에서 제공하는 특별 거래나 프로모션, 예를 들어 제품 할인. 판매에 대해 물을 때 사용하세요. 예: '이 물건의 오퍼는 뭐예요?'

referring

Pointing to or mentioning something specific. In conversations, say 'Are you referring to...?' to confirm what the other person means.

특정한 것을 가리키거나 언급하는 것. 대화에서 상대방의 의도를 확인하기 위해 '당신은 ...을 지칭하는 건가요?'라고 말하세요.

confusion

A state of being unclear or mixed up about something. Use it to describe misunderstanding, e.g., 'I see the confusion here.'

무언가에 대해 불명확하거나 혼란스러운 상태. 오해를 설명할 때 사용하세요. 예: '여기서 혼란이 보이네요.'

minimum purchase

The smallest amount you need to buy to get a deal. Common in sales, e.g., 'There's a minimum purchase required for this offer.'

특가를 받기 위해 구매해야 하는 최소 금액입니다. 판매에서 흔히 사용되며, 예를 들어 '이 제안을 받으려면 최소 구매가 필요합니다.'

qualify

To meet the requirements for something, like a promotion. Say 'Do I qualify for the discount?' when checking eligibility.

무언가의 요구 사항을 충족하는 것, 예를 들어 승진. 적격성을 확인할 때 '할인 자격이 되나요?'라고 말하세요.

deal

An agreement or bargain, often a good price. Use in shopping contexts, e.g., 'This is a great deal!'

합의나 거래, 종종 좋은 가격. 쇼핑 맥락에서 사용, 예: '이건 정말 좋은 딜이야!'

clarify

To make something clear or explain it better. Polite way to offer help, e.g., 'Can you clarify that for me?'

무언가를 명확하게 하거나 더 잘 설명하는 것. 도움을 제안하는 예의 바른 방법, 예: '그걸 나에게 명확히 해줄 수 있나요?'

discount

A reduction in price. Useful for sales talk, e.g., 'Is there a discount on this?'

가격 인하. 판매 대화에 유용, 예: '이거 할인 있어요?'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, I have a quick question about the 'buy one get one free' offer on these cereals.

This is a polite way to start a conversation and ask about a promotion. Use it in stores to get attention without being rude. The structure uses 'Excuse me' for interruption and specifies the topic clearly.

이것은 대화를 시작하고 프로모션을 묻는 예의 바른 방법입니다. 매장에서 무례하지 않게 주의를 끌기 위해 사용하세요. 구조는 '실례합니다'로 끼어들고 주제를 명확히 지정합니다.

Certainly, what can I help you with?

A helpful response from a store employee. 'Certainly' means 'of course,' and it invites the question. Useful for service roles to show willingness to assist.

상점 직원의 도움이 되는 응답입니다. 'Certainly'는 '물론'이라는 의미이며, 질문을 유도합니다. 서비스 역할에서 도움을 주고 싶다는 의지를 보여주는 데 유용합니다.

It says 'buy one get one free,' but then there's a small note here saying 'minimum purchase of two items required.'

This sentence points out a confusing detail in a promotion. Use it to describe reading labels and seeking explanation. It uses contrast with 'but' to highlight the issue.

이 문장은 프로모션의 혼란스러운 세부 사항을 지적합니다. 라벨 읽기와 설명 요청을 설명하는 데 사용하세요. 'but'을 사용하여 문제를 강조하기 위한 대조를 사용합니다.

Ah, I see the confusion. The 'minimum purchase of two items required' simply means you need to buy at least two items to qualify for the 'buy one get one free' deal.

This clarifies a misunderstanding politely. 'Ah, I see' acknowledges the issue, and 'simply means' simplifies the explanation. Great for customer service to resolve doubts.

이것은 오해를 정중하게 명확히 합니다. '아, 보이네요'는 문제를 인정하고, '단순히 의미'는 설명을 간단하게 합니다. 고객 서비스에서 의구심을 해결하는 데 훌륭합니다.

So, if you pick up two boxes, one will be free, and you'll pay for the other one.

This rephrases the deal clearly with a conditional 'if' clause. Useful for explaining offers step-by-step, helping learners practice future actions in shopping scenarios.

이것은 조건문 'if' 절을 사용하여 거래를 명확하게 재구성합니다. 제안을 단계별로 설명하는 데 유용하며, 학습자들이 쇼핑 시나리오에서 미래 행동을 연습하는 데 도움이 됩니다.

Oh, I understand now! So it's effectively a 50% discount if I buy two.

Expresses realization and summarizes the benefit. 'Effectively' means 'in practice,' and it's useful for confirming understanding in conversations. The exclamation shows relief.

깨달음을 표현하고 이점을 요약한다. 'Effectively'는 '실제로'라는 의미로, 대화에서 이해를 확인하는 데 유용하다. 감탄부호는 안도감을 나타낸다.

Is there anything else I can clarify for you?

Offers further help after explaining. Polite closing question in service interactions. Uses 'can I' for offering assistance, common in retail.

설명 후 추가 도움을 제공합니다. 서비스 상호작용에서 예의 바른 마무리 질문입니다. 'can I'를 사용하여 도움을 제안하며, 소매업에서 일반적입니다.

No, that clears it right up. Thanks so much for your help!

Thanks the helper and ends the talk. 'Clears it right up' is an idiom meaning 'makes it completely clear.' Use it to show gratitude and satisfaction in similar situations.

도움을 준 사람에게 감사하고 대화를 끝낸다. 'Clears it right up'은 '완전히 명확하게 만든다'는 관용 표현으로, 비슷한 상황에서 감사와 만족을 표현할 때 사용한다.