Back to Situations

Clarifying Travel Time

Aclaración del Tiempo de Viaje

A passenger asks the driver or another passenger about the estimated travel time to a certain stop or destination.

Un pasajero pregunta al conductor o a otro pasajero sobre el tiempo estimado de viaje a una parada o destino determinado.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, driver. Could you tell me how long it usually takes to get to the City Center stop from here?
Disculpe, conductor. ¿Podría decirme cuánto tiempo suele tardar en llegar a la parada del centro de la ciudad desde aquí?
2
John (Male)
Hmm, the City Center? Let's see. Without heavy traffic, it's usually about 25 to 30 minutes.
Hmm, ¿el centro de la ciudad? Veamos. Sin tráfico intenso, suele tomar unos 25 a 30 minutos.
3
Sarah (Female)
Ah, okay. And what about during rush hour? Say, around 5 PM?
Ah, vale. ¿Y durante la hora punta? Digamos, alrededor de las 5 de la tarde?
4
John (Male)
Rush hour can be a different story. You're probably looking at 40 to 45 minutes, maybe even an hour if it's really bad.
La hora punta puede ser otra historia. Probablemente estés mirando 40 a 45 minutos, quizás hasta una hora si está realmente mal.
5
Sarah (Female)
Wow, that's quite a jump. Is there a particular part of the route that gets most congested?
Vaya, eso es todo un salto. ¿Hay alguna parte particular de la ruta que se congestiona más?
6
John (Male)
Usually, the area around the bridge and the main intersection before the City Center gets pretty backed up.
Generalmente, el área alrededor del puente y la principal intersección antes del Centro de la Ciudad se congestiona bastante.
7
Sarah (Female)
Got it. So it's best to plan for more time, especially later in the afternoon. Thanks for the info!
Entendido. Así que es mejor planificar más tiempo, especialmente a última hora de la tarde. ¡Gracias por la info!
8
John (Male)
No problem. Enjoy your ride!
No hay problema. ¡Disfruta tu viaje!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

Excuse me

A polite phrase used to get someone's attention, especially when interrupting, like starting a conversation with a stranger on a bus.

Una frase educada utilizada para captar la atención de alguien, especialmente al interrumpir, como al iniciar una conversación con un extraño en un autobús.

Usually

An adverb meaning 'in most cases' or 'normally,' used to describe typical situations, such as normal travel times.

Un adverbio que significa 'en la mayoría de los casos' o 'normalmente', utilizado para describir situaciones típicas, como los tiempos de viaje normales.

Traffic

Refers to the vehicles moving on roads; 'heavy traffic' means many cars causing delays.

Se refiere a los vehículos que se mueven en las carreteras; 'tráfico pesado' significa muchos autos que causan demoras.

Rush hour

The busiest times of day for traffic, usually morning and evening when people go to or from work.

Los momentos más concurridos del día para el tráfico, usualmente por la mañana y por la tarde cuando la gente va o regresa del trabajo.

Congested

Describes roads or areas full of traffic, making movement slow; similar to 'jammed up.'

Describe carreteras o áreas llenas de tráfico, haciendo que el movimiento sea lento; similar a 'jammed up'.

Backed up

Means traffic is stopped or moving very slowly due to congestion, often used in driving contexts.

Significa que el tráfico está parado o avanzando muy lentamente debido a la congestión, a menudo usado en contextos de conducción.

Intersection

A place where two or more roads cross, often a point where traffic gets busy.

Un lugar donde dos o más carreteras se cruzan, a menudo un punto donde el tráfico se congestiona.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, driver. Could you tell me how long it usually takes to get to the City Center stop from here?

This is a polite way to ask for directions or information on public transport. It uses 'Could you tell me' for a formal request and 'how long it takes' to inquire about duration; useful when starting a conversation with a bus driver.

Esta es una forma educada de pedir direcciones o información en el transporte público. Usa 'Could you tell me' para una solicitud formal y 'how long it takes' para indagar sobre la duración; útil al iniciar una conversación con un conductor de autobús.

Without heavy traffic, it's usually about 25 to 30 minutes.

This sentence gives an estimate under normal conditions. 'Without heavy traffic' sets a condition, and 'about 25 to 30 minutes' uses a range for approximate time; practice this to respond to time questions in travel scenarios.

Esta oración da una estimación bajo condiciones normales. 'Sin tráfico intenso' establece una condición, y 'unos 25 a 30 minutos' usa un rango para tiempo aproximado; practícalo para responder preguntas de tiempo en escenarios de viaje.

And what about during rush hour? Say, around 5 PM?

A follow-up question to ask about variations. 'What about during' introduces a specific time, and 'Say, around 5 PM' gives an example; it's useful for clarifying details in conversations about schedules.

Una pregunta de seguimiento para preguntar sobre variaciones. 'What about during' introduce un tiempo específico, y 'Say, around 5 PM' da un ejemplo; es útil para aclarar detalles en conversaciones sobre horarios.

Rush hour can be a different story. You're probably looking at 40 to 45 minutes, maybe even an hour if it's really bad.

This explains changes in time due to conditions. 'Can be a different story' means it varies, 'You're probably looking at' suggests an estimate, and 'if it's really bad' adds a conditional; great for describing uncertainties in travel.

Esto explica los cambios en el tiempo debido a las condiciones. 'Can be a different story' significa que varía, 'You're probably looking at' sugiere una estimación, y 'if it's really bad' añade una condición; genial para describir incertidumbres en los viajes.

Is there a particular part of the route that gets most congested?

This asks for specific details. 'Particular part' means specific section, and 'gets most congested' uses present simple for habitual actions; use this to get more information about a journey.

Esto pide detalles específicos. 'Particular part' significa sección específica, y 'gets most congested' usa el presente simple para acciones habituales; úsalo para obtener más información sobre un viaje.

Thanks for the info! No problem. Enjoy your ride!

These are polite closings. 'Thanks for the info' thanks for information, 'No problem' is a casual response to thanks, and 'Enjoy your ride' wishes well; essential for ending helpful conversations naturally.

Estos son cierres educados. 'Thanks for the info' agradece la información, 'No problem' es una respuesta casual a un gracias, y 'Enjoy your ride' desea lo mejor; esencial para terminar conversaciones útiles de manera natural.