Back to Situations

Welcome and Introductions

Bienvenida e introducciones

Greeting neighbors upon arrival at the gathering, introducing yourself to new neighbors, and perhaps introducing familiar neighbors to each other.

Saludar a los vecinos al llegar a la reunión, presentarte a los nuevos vecinos y quizás presentar a los vecinos conocidos entre sí.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hi Michael! So glad you could make it. Come on in, everyone's already here.
¡Hola Michael! Me alegra mucho que hayas podido venir. Pasa, todos ya están aquí.
2
Michael (Male)
Hey Sarah! Thanks for having me. Smells delicious out here, what's on the grill?
¡Hola Sarah! Gracias por invitarme. Huele delicioso aquí afuera, ¿qué hay en la parrilla?
3
Sarah (Female)
Just some burgers and hot dogs, classic barbecue fare. Oh, Michael, I wanted to introduce you. This is Emily, she just moved in down the street a few weeks ago.
Solo unas hamburguesas y perritos calientes, comida clásica de barbacoa. Oh, Michael, quería presentártelo. Esta es Emily, se mudó al final de la calle hace unas semanas.
4
Michael (Male)
It's great to meet you, Emily! Welcome to the neighborhood. I'm Michael, I live two blocks over, near the park.
¡Encantado de conocerte, Emily! Bienvenida al barrio. Soy Michael, vivo dos cuadras más allá, cerca del parque.
5
Emily (Female)
It's a pleasure to meet you too, Michael. Thanks for the warm welcome! Sarah's been telling me all about the community events.
Es un placer conocerte también, Michael. ¡Gracias por la cálida bienvenida! Sarah me ha estado contando todo sobre los eventos de la comunidad.
6
Sarah (Female)
He's a regular at these gatherings. You'll get to know everyone in no time, Emily. There's plenty of food, so help yourselves!
Es un habitual en estas reuniones. Conocerás a todo el mundo en un abrir y cerrar de ojos, Emily. Hay mucha comida, ¡servíos!
7
Michael (Male)
That's great. So, Emily, how are you liking the neighborhood so far?
Eso es genial. Entonces, Emily, ¿cómo te está gustando el barrio hasta ahora?

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

glad

Means happy or pleased about something. Use it to show positive feelings, like 'I'm glad you came' when welcoming someone.

Significa feliz o complacido por algo. Úsalo para mostrar sentimientos positivos, como 'I'm glad you came' al dar la bienvenida a alguien.

make it

Means to arrive or attend an event successfully. Common in casual talk, like 'I couldn't make it to the party' if you're late or absent.

Significa llegar o asistir a un evento con éxito. Común en charlas casuales, como 'No pude ir a la fiesta' si llegas tarde o faltas.

grill

A device for cooking food over an open fire, like at a barbecue. In context, 'what's on the grill?' asks about the food being cooked.

Un dispositivo para cocinar comida sobre un fuego abierto, como en una barbacoa. En contexto, '¿qué hay en la parrilla?' pregunta por la comida que se está cocinando.

introduce

To present someone to another person for the first time. Useful for social situations, like 'Let me introduce my friend.'

Presentar a alguien a otra persona por primera vez. Útil en situaciones sociales, como 'Permíteme presentarte a mi amigo.'

neighborhood

The area around your home where you live, including nearby houses and people. Say 'Welcome to the neighborhood' to greet new residents.

El área alrededor de tu casa donde vives, incluyendo casas y personas cercanas. Di 'Bienvenido al barrio' para saludar a los nuevos residentes.

welcome

A friendly greeting to make someone feel at home. As a verb or noun, like 'You're welcome' in response to thanks, or 'Give a warm welcome.'

Un saludo amistoso para hacer que alguien se sienta como en casa. Como verbo o sustantivo, como 'You're welcome' en respuesta a gracias, o 'Dar una cálida bienvenida.'

pleasure

A feeling of enjoyment. In introductions, 'It's a pleasure to meet you' is a polite way to respond to meeting someone new.

Un sentimiento de disfrute. En las presentaciones, 'Es un placer conocerte' es una forma educada de responder al conocer a alguien nuevo.

regular

Someone who attends events often. In social contexts, 'He's a regular' means he comes frequently to gatherings.

Alguien que asiste a eventos con frecuencia. En contextos sociales, 'Es un habitual' significa que viene frecuentemente a las reuniones.

gatherings

Informal meetings or parties where people come together. Use for community events like barbecues or block parties.

Reuniones o fiestas informales donde la gente se reúne. Usar para eventos comunitarios como barbacoas o fiestas de barrio.

help yourselves

An invitation to take food or items without asking. Common at parties, like 'Help yourselves to the snacks' to encourage guests.

Una invitación para tomar comida o artículos sin preguntar. Común en fiestas, como 'Sírvase de los aperitivos' para animar a los invitados.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

So glad you could make it.

This expresses happiness that someone attended. 'So glad' adds emphasis to 'glad,' and 'could make it' is a polite way to acknowledge their effort to come. Use it when greeting guests at events.

Esto expresa felicidad porque alguien asistió. 'So glad' añade énfasis a 'glad', y 'could make it' es una forma educada de reconocer su esfuerzo por venir. Úsalo al saludar a invitados en eventos.

Thanks for having me.

A polite thank you for being invited. 'Having me' means inviting and hosting. Useful in response to welcomes at parties or dinners.

Un agradecimiento educado por haber sido invitado. 'Having me' significa invitar y hospedar. Útil en respuesta a bienvenidas en fiestas o cenas.

Smells delicious out here.

Comments on a good smell, often at outdoor events. 'Out here' specifies the location. It's a way to start small talk by noticing something positive like food.

Comentario sobre un buen olor, a menudo en eventos al aire libre. 'Aquí afuera' especifica la ubicación. Es una forma de iniciar una charla casual notando algo positivo como la comida.

What's on the grill?

Asks about the food being cooked. Informal question for barbecues. Helps continue conversation by showing interest in the event.

Pregunta sobre la comida que se está cocinando. Pregunta informal para barbacoas. Ayuda a continuar la conversación mostrando interés en el evento.

I wanted to introduce you. This is Emily...

Introduces one person to another. 'I wanted to' softens the action, making it polite. Essential for social introductions; use when bringing people together.

Presenta a una persona a otra. 'Quería' suaviza la acción, haciéndola educada. Esencial para presentaciones sociales; úsalo al unir a las personas.

It's great to meet you! Welcome to the neighborhood.

A friendly greeting during introductions. 'It's great to meet you' shows enthusiasm, and 'welcome to the neighborhood' makes newcomers feel included. Perfect for community settings.

Un saludo amistoso durante las presentaciones. 'Encantado de conocerte' muestra entusiasmo, y 'bienvenido al vecindario' hace que los recién llegados se sientan incluidos. Perfecto para entornos comunitarios.

It's a pleasure to meet you too.

Polite response to an introduction. Mirrors the original greeting. Use it to reciprocate politeness in formal or semi-formal meetings.

Respuesta educada a una presentación. Refleja el saludo original. Úsala para reciprocar la cortesía en reuniones formales o semiformales.

Thanks for the warm welcome!

Expresses gratitude for a friendly reception. 'Warm welcome' means enthusiastic and kind. Good for acknowledging hospitality from others.

Expresa gratitud por una recepción amistosa. 'Cálida bienvenida' significa entusiasta y amable. Bueno para reconocer la hospitalidad de los demás.

You'll get to know everyone in no time.

Reassures someone they'll fit in quickly. 'In no time' means very soon. Encouraging phrase for new people in groups; uses future simple tense.

Tranquiliza a alguien de que se integrará rápidamente. 'In no time' significa muy pronto. Frase alentadora para nuevos en grupos; usa futuro simple.

There's plenty of food, so help yourselves!

Invites guests to eat freely. 'Plenty of' means a lot, and 'help yourselves' is imperative for self-service. Common at parties to make people comfortable.

Invita a los invitados a comer libremente. 'Plenty of' significa mucho, y 'help yourselves' es imperativo para el autoservicio. Común en fiestas para que la gente se sienta cómoda.

How are you liking the neighborhood so far?

Asks for someone's opinion on a place up to now. Present continuous 'are liking' for ongoing feelings, 'so far' means until this point. Great for small talk with new neighbors.

Pregunta la opinión de alguien sobre un lugar hasta ahora. Presente continuo 'are liking' para sentimientos en curso, 'so far' significa hasta este punto. Genial para charlas con nuevos vecinos.