Negative Outcome: Permission Denied
The request is politely but firmly denied, and the person must decide how to proceed.
La solicitud es cortés pero firmemente denegada, y la persona debe decidir cómo proceder.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
rush
A hurry or need to do something quickly; used when someone is short on time, like 'I'm in a rush to catch my train.'
Una prisa o necesidad de hacer algo rápidamente; se usa cuando alguien tiene poco tiempo, como 'Estoy con prisa para tomar mi tren.'
hurry
Feeling or state of needing to move or act fast; similar to 'rush,' often in phrases like 'in a hurry' to explain why you're asking for a favor.
Sensación o estado de necesitar moverse o actuar rápido; similar a 'rush', a menudo en frases como 'in a hurry' para explicar por qué se pide un favor.
appointment
A planned meeting or scheduled event, such as a doctor's visit or business meeting; useful for explaining why you can't wait.
Una reunión planificada o evento programado, como una visita al médico o una reunión de negocios ; útil para explicar por qué no puedes esperar.
exception
A special case where normal rules are not followed; in polite refusals, like 'I can't make an exception' to say no without being rude.
Un caso especial donde no se siguen las reglas normales; en refusos educados, como 'No puedo hacer una excepción' para decir no sin ser grosero.
fair
Just or equal treatment; used to explain reasons for denying a request, as in 'It's not fair to others' to emphasize equality.
Tratamiento justo o igual; utilizado para explicar las razones para denegar una solicitud, como en 'No es justo para los otros' para enfatizar la igualdad.
appreciate
To feel grateful for something; a polite way to thank someone even if they say no, like 'I appreciate your honesty.'
Sentir gratitud por algo; una forma educada de agradecer a alguien incluso si dice que no, como «Aprecio tu honestidad.»
honesty
Being truthful and straightforward; used to acknowledge someone's direct refusal positively.
Ser veraz y directo; se usa para reconocer positivamente la negativa directa de alguien.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Excuse me, I'm really sorry to ask, but I'm in a bit of a rush and I need to catch a train.
This is a polite way to start a request for a favor; it uses 'excuse me' for attention, apologizes first, and explains the urgent reason. Useful for making requests without offending others; the structure is: apology + reason + question.
Esta es una forma educada de empezar una solicitud de un favor; usa 'disculpe' para llamar la atención, se disculpa primero y explica la razón urgente. Útil para hacer peticiones sin ofender a los demás; la estructura es: disculpa + razón + pregunta.
Would it be possible for me to quickly go ahead of you in line?
A soft, indirect question to ask permission; 'Would it be possible' makes it polite and less demanding. Great for intermediate learners to practice conditional questions in social situations like queuing.
Una pregunta suave e indirecta para pedir permiso; 'Sería posible' la hace educada y menos exigente. Genial para estudiantes intermedios que practiquen preguntas condicionales en situaciones sociales como hacer cola.
I understand you're in a hurry, but I've been waiting here for quite a while myself.
This shows empathy before refusing; 'I understand... but' is a common pattern for polite disagreement. Useful for responding to requests by acknowledging the other person's situation while stating your own.
Esto muestra empatía antes de rechazar; 'Entiendo... pero' es un patrón común para el desacuerdo educado. Útil para responder a solicitudes reconociendo la situación de la otra persona mientras se afirma la propia.
I'm afraid I also have an important appointment, so I can't let you cut in line.
A firm but polite refusal; 'I'm afraid' softens bad news, and 'so' connects the reason to the decision. Practice this for denying requests gracefully in everyday scenarios.
Un rechazo firme pero educado; 'I'm afraid' suaviza las malas noticias, y 'so' conecta la razón con la decisión. Practica esto para rechazar solicitudes con gracia en escenarios cotidianos.
I'm genuinely sorry, but I really can't make an exception right now.
Emphasizes sincere apology in refusal; 'genuinely' adds honesty, and 'make an exception' refers to breaking rules. Ideal for situations needing fairness, teaching adverb placement and modal verbs like 'can't.'
Enfatiza una disculpa sincera en la negativa; 'genuinely' añade honestidad, y 'make an exception' se refiere a romper reglas. Ideal para situaciones que requieren equidad, enseñando la colocación de adverbios y verbos modales como 'can't.'
Okay, I appreciate your honesty. Thanks anyway for considering it.
A gracious way to accept refusal; 'thanks anyway' shows politeness despite the negative outcome. Useful for ending conversations positively; note the use of 'appreciate' for gratitude.
Una forma graciosa de aceptar un rechazo; 'thanks anyway' muestra cortesía a pesar del resultado negativo. Útil para terminar conversaciones de manera positiva; nota el uso de 'appreciate' para expresar gratitud.