Back to Situations

Asking for Specials/Most Popular Dishes

Preguntando por especiales/platos más populares

A customer specifically asks the waiter about the restaurant's specials of the day or their most popular dishes.

Un cliente pregunta específicamente al camarero sobre los platos especiales del día del restaurante o sus platos más populares.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, could you tell me about your specials today?
Disculpe, ¿podría contarme sobre sus especialidades del día?
2
John (Male)
Certainly! Our special today is the Pan-Seared Salmon with Lemon-Dill Sauce. It comes with a side of asparagus.
¡Por supuesto! Nuestro especial de hoy es el salmón a la sartén con salsa de limón y eneldo. Viene con un acompañamiento de espárragos.
3
Sarah (Female)
Oh, that sounds delicious! And what about your most popular dishes? What do people usually order?
¡Oh, eso suena delicioso! ¿Y cuáles son sus platos más populares? ¿Qué piden habitualmente las personas?
4
John (Male)
Our Classic Beef Burger and the Caesar Salad with Grilled Chicken are always big hits. The Steak Frites is also a customer favorite.
Nuestra hamburguesa clásica de ternera y la ensalada César con pollo a la plancha son siempre un gran éxito. El steak frites también es un favorito de los clientes.
5
Sarah (Female)
Hmm, tough choice. Is the salmon usually popular too, or is it more of a seasonal thing?
Hmm, elección difícil. ¿El salmón suele ser popular también, o es más bien algo estacional?
6
John (Male)
The salmon special changes daily, but it's always very well-received. If you like fish, you won't be disappointed.
El especial de salmón cambia diariamente, pero siempre es muy bien recibido. Si te gusta el pescado, no te decepcionarás.
7
Sarah (Female)
Okay, that helps. Thank you for the recommendations!
Vale, eso ayuda. ¡Gracias por las recomendaciones!
8
John (Male)
You're welcome! Let me know when you're ready to order.
¡De nada! Avísame cuando estés listo para pedir.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

specials

Refers to the daily featured dishes in a restaurant that are often unique or limited-time offers. Use this word when asking about what's new or recommended that day.

Se refiere a los platos destacados diarios en un restaurante que a menudo son únicos o ofertas por tiempo limitado. Usa esta palabra al preguntar por lo nuevo o recomendado ese día.

delicious

Means very tasty or enjoyable to eat. It's a common compliment for food and helps express positive interest in a polite way.

Significa muy sabroso o agradable de comer. Es un cumplido común para la comida y ayuda a expresar interés positivo de manera educada.

popular

Means well-liked by many people. In restaurants, use it to ask about dishes that customers often choose, like 'most popular dishes'.

Significa bien gustado por muchas personas. En restaurantes, úsalo para preguntar por platos que los clientes eligen a menudo, como 'platos más populares'.

hits

Informal word for something very successful or popular, often used for food items that sell a lot. It's like saying 'big success' in a casual context.

Palabra informal para algo muy exitoso o popular, a menudo usada para artículos de comida que se venden mucho. Es como decir 'gran éxito' en un contexto casual.

favorite

Something preferred or liked the most. Use it to describe top customer choices, such as 'customer favorite', to show reliability.

Algo preferido o que más gusta. Úsalo para describir las principales elecciones de los clientes, como 'favorito de los clientes', para mostrar fiabilidad.

tough choice

Means a difficult decision because options are all good. Common in situations like ordering food when everything sounds appealing.

Significa una decisión difícil porque todas las opciones son buenas. Común en situaciones como pedir comida cuando todo suena atractivo.

recommendations

Suggestions or advice on what to choose. In dining, it's polite to thank someone for their 'recommendations' after getting menu tips.

Sugerencias o consejos sobre qué elegir. En la comida, es educado agradecer a alguien por sus 'recomendaciones' después de recibir consejos del menú.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, could you tell me about your specials today?

This is a polite way to interrupt and ask for information. 'Could you' makes it a request, and 'specials' refers to daily featured items. Use it in restaurants to start a conversation with staff.

Esta es una forma educada de interrumpir y pedir información. 'Could you' lo convierte en una solicitud, y 'specials' se refiere a los artículos destacados del día. Úsalo en restaurantes para iniciar una conversación con el personal.

Oh, that sounds delicious!

An exclamation showing enthusiasm for food. 'Sounds' is used for opinions based on description. It's useful to express interest and keep the conversation positive when hearing suggestions.

Una exclamación que muestra entusiasmo por la comida. 'Sounds' se usa para opiniones basadas en descripciones. Es útil para expresar interés y mantener la conversación positiva al escuchar sugerencias.

What do people usually order?

A question asking for common choices. 'Usually' indicates habits or frequency. This pattern helps get practical advice on popular items without being too direct.

Una pregunta que pide opciones comunes. 'Usually' indica hábitos o frecuencia. Este patrón ayuda a obtener consejos prácticos sobre artículos populares sin ser demasiado directo.

Our Classic Beef Burger and the Caesar Salad with Grilled Chicken are always big hits.

This lists recommendations using 'and' to connect items. 'Always big hits' means consistently popular. Use this structure to suggest multiple options in service roles or to describe favorites.

Esto lista recomendaciones usando 'and' para conectar items. 'Always big hits' significa consistentemente popular. Usa esta estructura para sugerir múltiples opciones en roles de servicio o para describir favoritos.

Hmm, tough choice.

'Hmm' shows thinking, and 'tough choice' expresses difficulty in deciding. It's a natural filler sentence in casual talks, especially when options are appealing, to buy time or continue discussion.

'Hmm' muestra que está pensando, y 'elección difícil' expresa la dificultad en decidir. Es una frase de relleno natural en conversaciones casuales, especialmente cuando las opciones son atractivas, para ganar tiempo o continuar la discusión.

If you like fish, you won't be disappointed.

A reassuring statement using conditional 'if' for advice. 'Won't be disappointed' means it will meet expectations. Useful for giving confident recommendations based on preferences.

Una afirmación tranquilizadora que usa el condicional 'if' para dar consejos. 'Won't be disappointed' significa que cumplirá con las expectativas. Útil para dar recomendaciones confiadas basadas en preferencias.

Thank you for the recommendations!

A polite expression of gratitude. 'For the recommendations' specifies thanks for advice. Always use this to end helpful interactions nicely and show good manners.

Una expresión educada de gratitud. 'Por las recomendaciones' especifica el agradecimiento por los consejos. Siempre úsala para terminar interacciones útiles de manera amable y mostrar buenos modales.