Back to Situations

Leaving Work for the Day

Saliendo del trabajo al final del día

A colleague is leaving the office at the end of the workday and says goodbye to co-workers still present.

Un compañero está saliendo de la oficina al final de la jornada laboral y se despide de los colegas que aún están presentes.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Alright everyone, I'm heading out. Have a good evening!
Bien, todos, me voy. ¡Que tengan una buena noche!
2
Sarah (Female)
See ya, John! You too. Have a good one.
¡Nos vemos, John! Tú también. Que tengas un buen día.
3
Michael (Male)
Later, John. Drive safe!
Hasta luego, John. ¡Conduce con cuidado!
4
John (Male)
Thanks, guys! See you all tomorrow.
¡Gracias, chicos! ¡Nos vemos mañana!
5
Emma (Female)
Bye, John! Enjoy your evening.
¡Adiós, John! ¡Disfruta tu noche!
6
John (Male)
You too, Emma. Good night!
Tú también, Emma. ¡Buenas noches!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

heading out

This phrase means leaving or going away from a place, like leaving work. It's casual and common in everyday situations.

Esta frase significa salir o irse de un lugar, como dejar el trabajo. Es informal y común en situaciones cotidianas.

evening

This refers to the time of day after afternoon and before night. Use it in goodbyes like 'Have a good evening' to wish someone a nice time after work.

Esto se refiere al momento del día después de la tarde y antes de la noche. Úsalo en despedidas como 'Have a good evening' para desearle a alguien un buen rato después del trabajo.

see ya

An informal way to say 'see you later' or goodbye. It's short for 'see you' and used with friends or colleagues in casual settings.

Una forma informal de decir 'hasta luego' o adiós. Es una abreviatura de 'see you' y se usa con amigos o colegas en entornos casuales.

later

A casual slang for 'see you later' or goodbye. It's very common among friends and coworkers to say when parting ways.

Una jerga casual para 'hasta luego' o adiós. Es muy común entre amigos y compañeros de trabajo decirlo al separarse.

drive safe

This means 'drive carefully' to wish someone a safe journey home by car. It's a polite and caring way to say goodbye when someone is driving.

Esto significa 'maneja con cuidado' para desearle a alguien un viaje seguro a casa en coche. Es una forma educada y cariñosa de decir adiós cuando alguien está conduciendo.

guys

An informal word for a group of people, like 'everyone' or 'you all.' It's used casually with colleagues or friends, regardless of gender.

Una palabra informal para un grupo de personas, como 'everyone' o 'you all'. Se usa de manera casual con colegas o amigos, independientemente del género.

enjoy

To get pleasure from something. In goodbyes, say 'Enjoy your evening' to wish someone a fun or relaxing time after leaving.

Obtener placer de algo. En las despedidas, di 'Disfruta tu noche' para desearle a alguien un tiempo divertido o relajante después de irse.

good night

A standard farewell used in the evening or before bed. It means wishing someone a peaceful night, often at the end of the day.

Un adiós estándar utilizado en la noche o antes de acostarse. Significa desearle a alguien una noche pacífica, a menudo al final del día.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Alright everyone, I'm heading out. Have a good evening!

This is a casual way to announce you're leaving work and wish others well. 'Alright everyone' gets attention politely; 'Have a good evening' is a common farewell for the end of the day. Useful for office settings to say goodbye to the group.

Esta es una forma casual de anunciar que estás saliendo del trabajo y desear lo mejor a los demás. 'Bien, todos' atrae la atención cortésmente; 'Que tengan una buena noche' es una despedida común al final del día. Útil en entornos de oficina para despedirse del grupo.

See ya, John! You too. Have a good one.

'See ya' is informal for goodbye, and 'You too' mirrors the other person's wish. 'Have a good one' means 'have a good day/evening' vaguely. This pattern is great for quick, friendly responses in casual conversations.

'See ya' es una forma informal de decir adiós, y 'You too' refleja el deseo de la otra persona. 'Have a good one' significa vagamente 'que tengas un buen día/tarde'. Este patrón es genial para respuestas rápidas y amigables en conversaciones casuales.

Later, John. Drive safe!

'Later' is slang for goodbye, and 'Drive safe' adds a caring note for someone driving home. Use this when you know the person will drive; it's short and shows concern, common among coworkers.

'Later' es una jerga para despedida, y 'Drive safe' añade una nota de cariño para alguien que conduce a casa. Úsalo cuando sepas que la persona va a conducir; es corto y muestra preocupación, común entre compañeros de trabajo.

Thanks, guys! See you all tomorrow.

'Thanks, guys' acknowledges well-wishes informally, and 'See you all tomorrow' plans to meet again soon. The future tense 'see' here expresses expectation; ideal for work goodbyes when you'll return the next day.

'Thanks, guys' reconoce de manera informal los buenos deseos, y 'See you all tomorrow' planea reunirse pronto. El futuro 'see' aquí expresa expectativa; ideal para despedidas en el trabajo cuando regresarás al día siguiente.

Bye, John! Enjoy your evening.

'Bye' is a simple farewell, and 'Enjoy your evening' wishes relaxation after work. Use the verb 'enjoy' to make it positive; this sentence is polite and versatile for any end-of-day goodbye.

'Adiós' es un simple despedida, y 'Disfruta tu noche' desea relajación después del trabajo. Usa el verbo 'disfrutar' para hacerlo positivo; esta oración es educada y versátil para cualquier despedida al final del día.

You too, Emma. Good night!

'You too' returns the wish politely, and 'Good night' is a standard evening farewell. It's a reciprocal pattern useful in conversations to keep things friendly and balanced.

'Tú también' devuelve el deseo cortésmente, y 'Buenas noches' es una despedida estándar de la noche. Es un patrón recíproco útil en conversaciones para mantener las cosas amigables y equilibradas.