Apologizing for an Accidental Bump
One person accidentally bumps into another while shifting in line and apologizes, leading to a brief exchange of pleasantries.
Una persona choca accidentalmente con otra al moverse en la fila y se disculpa, lo que lleva a un breve intercambio de amabilidades.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
excuse me
A polite way to apologize for a small mistake, like bumping into someone, or to get attention. Use it in everyday situations to show respect.
Una forma educada de disculparse por un pequeño error, como chocar con alguien, o para llamar la atención. Úsala en situaciones cotidianas para mostrar respeto.
sorry
A common word to express regret or apology for something you did wrong. It's simple and used in both formal and informal settings.
Una palabra común para expresar arrepentimiento o disculpa por algo que hiciste mal. Es simple y se usa en entornos formales e informales.
no worries
An informal phrase meaning 'don't worry' or 'it's okay.' It's a friendly way to accept an apology and make the other person feel better.
Una frase informal que significa 'no te preocupes' o 'está bien'. Es una forma amigable de aceptar una disculpa y hacer que la otra persona se sienta mejor.
it happens
Means that something is common or normal and not a big deal. Use it to reassure someone after a minor accident.
Significa que algo es común o normal y no es gran cosa. Úsalo para tranquilizar a alguien después de un pequeño accidente.
line
Refers to a queue of people waiting for something, like at a store or event. In American English, it's 'line'; in British, it's often 'queue.'
Se refiere a una cola de personas esperando algo, como en una tienda o evento. En inglés americano, es 'line'; en británico, a menudo 'queue'.
exhibit
A display or show, often in a museum or gallery, featuring art, history, or new items. Useful for talking about cultural events.
Una exhibición o muestra, a menudo en un museo o galería, que presenta arte, historia o nuevos artículos. Útil para hablar de eventos culturales.
worth the wait
Means something is valuable or good enough to make the waiting time okay. Use it when discussing patience for rewarding experiences.
Significa que algo es valioso o lo suficientemente bueno como para hacer que el tiempo de espera esté bien. Úsalo cuando hables de paciencia para experiencias recompensadoras.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Oh, excuse me! I am so sorry. I didn't see you there.
This is a polite apology for accidentally bumping someone. It uses 'excuse me' and 'sorry' together for emphasis, and 'I didn't see you there' explains the mistake without excuses. Useful for small accidents in public to keep interactions friendly.
Esta es una disculpa educada por chocar accidentalmente con alguien. Usa 'excuse me' y 'sorry' juntos para énfasis, y 'I didn't see you there' explica el error sin excusas. Útil para pequeños accidentes en público para mantener las interacciones amigables.
No worries at all! It happens.
A reassuring response to an apology. 'No worries at all' is emphatic and casual, while 'it happens' shows it's common. Great for small talk to diffuse awkwardness and end on a positive note.
Una respuesta tranquilizadora a una disculpa. 'No te preocupes en absoluto' es enfática y casual, mientras que 'pasa' muestra que es común. Genial para charlas pequeñas para disipar la incomodidad y terminar en nota positiva.
This line is quite long.
Describes a waiting queue. 'Quite' softens the adjective 'long' to mean 'fairly long' politely. Useful in conversations while waiting to start small talk about the shared situation.
Describe una cola de espera. 'Quite' suaviza el adjetivo 'long' para significar 'bastante larga' de manera educada. Útil en conversaciones mientras se espera para iniciar una charla informal sobre la situación compartida.
Are you waiting for the new exhibit too?
A question to continue the conversation. 'Too' means 'also,' and the structure is a yes/no question with present continuous tense. It's practical for building rapport in lines by finding common interests.
Una pregunta para continuar la conversación. 'Too' significa 'también', y la estructura es una pregunta sí/no en tiempo presente continuo. Es práctica para construir rapport en las filas al encontrar intereses comunes.
I heard great things about it.
Expresses positive hearsay. 'Heard great things' uses past tense for reported information. Useful for showing enthusiasm and encouraging others in casual chats about events.
Expresa rumores positivos. 'Heard great things' usa el pretérito para información reportada. Útil para mostrar entusiasmo y animar a otros en charlas casuales sobre eventos.
Hopefully, it's worth the wait.
Shows optimism about waiting. 'Hopefully' expresses hope, and 'it's worth the wait' is an idiom meaning the result justifies the time. Good for polite small talk when anticipating something exciting.
Muestra optimismo sobre la espera. 'Hopefully' expresa esperanza, y 'it's worth the wait' es una expresión idiomática que significa que el resultado justifica el tiempo. Bueno para charlas educadas cuando se anticipa algo emocionante.
Seriously, no problem. Enjoy the exhibit!
Reiterates acceptance of an apology with 'seriously' for emphasis, and ends positively with a wish. 'Enjoy the exhibit' is a friendly goodbye. Use this to close conversations warmly in social settings.
Reitera la aceptación de una disculpa con 'seriously' para énfasis, y termina positivamente con un deseo. 'Enjoy the exhibit' es una despedida amigable. Úsalo para cerrar conversaciones de manera cálida en entornos sociales.