Back to Situations

Trying to Pass Through a Crowd

Intentando pasar a través de una multitud

You are in a very crowded place (e.g., a concert, market, or festival) and need to move from one point to another, requiring you to navigate through a dense group of people.

Estás en un lugar muy concurrido (por ejemplo, un concierto, mercado o festival) y necesitas moverte de un punto a otro, lo que requiere que navegues a través de un grupo denso de personas.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Excuse me, I'm so sorry, but I need to get through.
Disculpe, lo siento mucho, pero necesito pasar.
2
Lisa (Female)
Oh, sure, no problem. Just a second.
Oh, claro, no hay problema. Un segundo.
3
John (Male)
Thank you so much, I really appreciate it.
Muchas gracias, lo aprecio mucho.
4
Lisa (Female)
You're welcome! It's pretty packed in here, isn't it?
¡De nada! Está bastante lleno aquí, ¿verdad?
5
John (Male)
It really is. Hard to move anywhere.
Es realmente así. Difícil moverse a cualquier parte.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

excuse

Used politely to get someone's attention or to apologize before asking for something, like in 'Excuse me' to interrupt someone.

Usado cortésmente para llamar la atención de alguien o para disculparse antes de pedir algo, como en 'Perdón' para interrumpir a alguien.

sorry

An expression of apology when you feel bad about a situation, often used to be polite even if it's not your fault.

Una expresión de disculpa cuando te sientes mal por una situación, a menudo usada para ser educado incluso si no es tu culpa.

through

Means passing from one side to the other, like moving through a crowd to get to the other side.

Significa pasar de un lado a otro, como moverse a través de una multitud para llegar al otro lado.

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness, showing thanks in a sincere way.

Sentirse agradecido por la ayuda o la amabilidad de alguien, mostrando gracias de manera sincera.

packed

Describes a place that is very full of people or things, like a crowded room where it's hard to move.

Describe un lugar que está muy lleno de personas o cosas, como una habitación abarrotada donde es difícil moverse.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I'm so sorry, but I need to get through.

This is a polite way to ask someone to move aside in a crowd. 'Excuse me' gets attention, 'I'm so sorry' softens the request, and 'but I need to get through' explains the reason. Use it in busy places like markets to avoid seeming rude.

Esta es una forma educada de pedirle a alguien que se aparte en una multitud. 'Excuse me' llama la atención, 'I'm so sorry' suaviza la petición y 'but I need to get through' explica la razón. Úsala en lugares concurridos como mercados para evitar parecer grosero.

Oh, sure, no problem. Just a second.

A friendly response when agreeing to help. 'Sure' means yes easily, 'no problem' shows it's okay, and 'just a second' asks for a moment. It's useful for casual situations to show cooperation without hesitation.

Una respuesta amigable al aceptar ayudar. 'Sure' significa sí fácilmente, 'no problem' muestra que está bien, y 'just a second' pide un momento. Es útil en situaciones casuales para mostrar cooperación sin vacilación.

Thank you so much, I really appreciate it.

Expresses strong gratitude after receiving help. 'Thank you so much' is emphatic thanks, and 'I really appreciate it' adds sincerity. Use this to make your thanks more heartfelt, especially in polite interactions.

Expresa una fuerte gratitud después de recibir ayuda. 'Thank you so much' es un agradecimiento enfático, y 'I really appreciate it' añade sinceridad. Úsalo para hacer tus gracias más sinceras, especialmente en interacciones educadas.

You're welcome! It's pretty packed in here, isn't it?

A standard reply to thanks, with 'You're welcome' meaning no need to thank. The tag question 'isn't it?' invites agreement about the crowd ('packed' means crowded). It's great for continuing small talk in shared situations like festivals.

Una respuesta estándar a los agradecimientos, con 'You're welcome' significando que no es necesario agradecer. La pregunta de etiqueta 'isn't it?' invita al acuerdo sobre la multitud ('packed' significa abarrotado). Es genial para continuar la charla informal en situaciones compartidas como festivales.

It really is. Hard to move anywhere.

Agrees with a statement using 'It really is' to emphasize, followed by a short explanation. This pattern is useful for simple agreement and adding a comment, common in everyday conversations about situations like crowds.

Está de acuerdo con una afirmación usando 'It really is' para enfatizar, seguido de una breve explicación. Este patrón es útil para un acuerdo simple y agregar un comentario, común en conversaciones cotidianas sobre situaciones como multitudes.