상황으로 돌아가기

Trying to Pass Through a Crowd

인파를 통과하려 하다

You are in a very crowded place (e.g., a concert, market, or festival) and need to move from one point to another, requiring you to navigate through a dense group of people.

당신은 매우 붐비는 장소(예: 콘서트, 시장, 또는 축제)에 있으며, 한 지점에서 다른 지점으로 이동해야 하며, 이는 밀집된 사람 무리를 통과해야 한다는 것을 요구합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
Excuse me, I'm so sorry, but I need to get through.
실례합니다, 정말 죄송합니다만 지나가야 해요.
2
Lisa (Female)
Oh, sure, no problem. Just a second.
아, 네, 문제없어요. 잠시만요.
3
John (Male)
Thank you so much, I really appreciate it.
정말 감사합니다, 정말로 고마워요.
4
Lisa (Female)
You're welcome! It's pretty packed in here, isn't it?
천만에요! 여기 꽤 붐비네요, 그렇죠?
5
John (Male)
It really is. Hard to move anywhere.
정말 그래. 어디든 가기 힘들어.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

excuse

Used politely to get someone's attention or to apologize before asking for something, like in 'Excuse me' to interrupt someone.

누군가의 주의를 끌거나 무언가를 요청하기 전에 사과하기 위해 정중하게 사용되며, 예를 들어 누군가를 방해할 때 '실례합니다'처럼.

sorry

An expression of apology when you feel bad about a situation, often used to be polite even if it's not your fault.

상황에 대해 안타까움을 느낄 때 사과를 표현하는 말로, 당신의 잘못이 아니더라도 예의 바르게 자주 사용됩니다.

through

Means passing from one side to the other, like moving through a crowd to get to the other side.

한 쪽에서 다른 쪽으로 지나가는 것을 의미하며, 예를 들어 군중 속을 지나 다른 쪽으로 가는 것처럼.

appreciate

To feel grateful for someone's help or kindness, showing thanks in a sincere way.

누군가의 도움 또는 친절에 대해 감사한 마음을 느끼며, 진심 어린 방식으로 감사를 표현하는 것.

packed

Describes a place that is very full of people or things, like a crowded room where it's hard to move.

사람이나 물건으로 매우 가득 찬 장소를 묘사합니다. 움직이기 어려운 붐비는 방처럼요.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, I'm so sorry, but I need to get through.

This is a polite way to ask someone to move aside in a crowd. 'Excuse me' gets attention, 'I'm so sorry' softens the request, and 'but I need to get through' explains the reason. Use it in busy places like markets to avoid seeming rude.

이것은 군중 속에서 누군가에게 길을 비켜달라고 요청하는 예의 바른 방법입니다. 'Excuse me'는 주의를 끌고, 'I'm so sorry'는 요청을 부드럽게 하며, 'but I need to get through'는 이유를 설명합니다. 시장 같은 번잡한 장소에서 사용하면 무례하게 보이지 않습니다.

Oh, sure, no problem. Just a second.

A friendly response when agreeing to help. 'Sure' means yes easily, 'no problem' shows it's okay, and 'just a second' asks for a moment. It's useful for casual situations to show cooperation without hesitation.

도움을 약속할 때의 친근한 응답입니다. 'Sure'는 쉽게 '네'를 의미하고, 'no problem'은 괜찮다는 걸 보여주며, 'just a second'은 잠시 시간을 달라는 뜻입니다. 주저 없이 협력을 보이기 위해 캐주얼한 상황에서 유용합니다.

Thank you so much, I really appreciate it.

Expresses strong gratitude after receiving help. 'Thank you so much' is emphatic thanks, and 'I really appreciate it' adds sincerity. Use this to make your thanks more heartfelt, especially in polite interactions.

도움을 받은 후에 강한 감사를 표현합니다. 'Thank you so much'은 강조된 감사이며, 'I really appreciate it'은 진심을 더합니다. 이를 사용해 감사를 더 진심 어린 것으로 만들며, 특히 예의 바른 상호작용에서 사용하세요.

You're welcome! It's pretty packed in here, isn't it?

A standard reply to thanks, with 'You're welcome' meaning no need to thank. The tag question 'isn't it?' invites agreement about the crowd ('packed' means crowded). It's great for continuing small talk in shared situations like festivals.

감사에 대한 표준적인 답변으로, 'You're welcome'은 감사할 필요가 없다는 의미. 태그 질문 'isn't it?'은 군중('packed'은 붐빈다는 의미)에 대한 동의를 유도합니다. 축제 같은 공유 상황에서 잡담을 계속하는 데 좋습니다.

It really is. Hard to move anywhere.

Agrees with a statement using 'It really is' to emphasize, followed by a short explanation. This pattern is useful for simple agreement and adding a comment, common in everyday conversations about situations like crowds.

'It really is'를 사용해 강조하며 발언에 동의한 후, 짧은 설명을 더함. 이 패턴은 간단한 동의와 댓글 추가에 유용하며, 군중 같은 상황에 대한 일상 대화에서 흔함.