Back to Situations

Greeting a Familiar Face

Saludar un rostro familiar

Two individuals who recognize each other (e.g., neighbors in the same building, colleagues at the same company) board the elevator and exchange brief, polite greetings.

Dos individuos que se reconocen mutuamente (por ejemplo, vecinos en el mismo edificio, colegas en la misma empresa) suben al ascensor y intercambian saludos breves y corteses.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Morning, Sarah!
¡Buenos días, Sarah!
2
Sarah (Female)
Oh, John! Good morning! Going up?
¡Oh, John! ¡Buenos días! ¿Subes?
3
John (Male)
Yep, to the 10th floor. Busy day ahead?
Sí, al décimo piso. ¿Día ajetreado por delante?
4
Sarah (Female)
Looks like it. Just grabbing a coffee first. You?
Parece que sí. Voy a por un café primero. ¿Y tú ?
5
John (Male)
Same here. Always need that morning fuel.
Lo mismo aquí. Siempre necesito ese combustible matinal.
6
Sarah (Female)
Definitely. Have a good one, John!
Definitivamente. ¡Que tengas un buen día, John!
7
John (Male)
You too, Sarah! See ya around.
¡Tú también, Sarah! Nos vemos.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

Morning

A casual way to say 'good morning' when greeting someone in the morning. It's short and friendly, often used in informal situations like with neighbors.

Una forma casual de decir 'buenos días' al saludar a alguien por la mañana. Es corto y amigable, a menudo usado en situaciones informales como con vecinos.

Yep

An informal version of 'yes' or 'yeah'. Use it in casual conversations to agree quickly, like answering a simple question.

Una versión informal de 'yes' o 'yeah'. Úsala en conversaciones casuales para acordar rápidamente, como al responder una pregunta simple.

Busy

Means having a lot of work or activities. In small talk, ask 'Busy day ahead?' to show interest in someone's schedule.

Significa tener mucho trabajo o actividades. En una charla informal, pregunta '¿Día ajetreado por delante?' para mostrar interés en la agenda de alguien.

Grabbing

Short for 'getting or taking something quickly'. Like 'grabbing a coffee' means buying one on the way, common in daily routines.

Abreviatura de 'obtener o tomar algo rápidamente'. Como 'agarrar un café' significa comprarlo de camino, común en rutinas diarias.

Fuel

Here, it means energy or something that gives you power to start the day, like coffee. It's a metaphor used in casual talk about mornings.

Aquí, significa energía o algo que te da poder para empezar el día, como el café. Es una metáfora usada en charlas casuales sobre las mañanas.

Definitely

Means 'certainly' or 'absolutely'. Use it to strongly agree with someone, making conversations more engaging.

Significa 'ciertamente' o 'absolutamente'. Úsalo para estar de acuerdo fuertemente con alguien, haciendo las conversaciones más atractivas.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Morning, Sarah!

This is a simple, informal greeting for the morning. Use it with people you know slightly, like neighbors. It's shorter than 'Good morning' and feels more natural in quick chats.

Este es un saludo simple e informal para la mañana. Úsalo con personas que conoces un poco, como vecinos. Es más corto que 'Good morning' y se siente más natural en charlas rápidas.

Good morning! Going up?

A polite greeting followed by a question about direction in an elevator. The question uses present continuous 'going up' to ask about current plans. Useful for starting small talk in shared spaces.

Un saludo educado seguido de una pregunta sobre la dirección en un ascensor. La pregunta usa el presente continuo 'going up' para preguntar por planes actuales. Útil para iniciar una charla casual en espacios compartidos.

Yep, to the 10th floor.

A casual response to a yes/no question, adding details. 'Yep' is informal agreement, and specifying the floor keeps the conversation going naturally.

Una respuesta casual a una pregunta de sí/no, añadiendo detalles. 'Yep' es un acuerdo informal, y especificar el piso mantiene la conversación fluyendo naturalmente.

Busy day ahead?

This asks about someone's future schedule politely. 'Day ahead' means the rest of the day. It's a common way to show interest without being too personal.

Esto pregunta educadamente sobre la agenda futura de alguien. 'Day ahead' significa el resto del día. Es una forma común de mostrar interés sin ser demasiado personal.

Just grabbing a coffee first. You?

Explains a quick action with 'just' for simplicity, then asks back with 'You?'. This pattern shares info and invites response, great for balanced small talk.

Explica una acción rápida con 'just' por simplicidad, luego pregunta de vuelta con 'You?'. Este patrón comparte información e invita a responder, genial para charlas equilibradas e informales.

Same here.

Means 'me too' or 'I agree'. It's a short way to show similarity, useful in conversations to build connection without repeating details.

Significa 'yo también' o 'estoy de acuerdo'. Es una forma corta de mostrar similitud, útil en conversaciones para crear conexión sin repetir detalles.

Have a good one, John!

An idiomatic farewell meaning 'have a good day'. 'One' refers to the day. Use it to end chats politely and positively in informal settings.

Una despedida idiomática que significa 'que tengas un buen día'. 'One' se refiere al día. Úsala para terminar chats de manera educada y positiva en entornos informales.

See ya around.

Casual goodbye meaning 'see you later sometime'. 'Ya' is short for 'you', common in American English. Perfect for ending brief encounters with neighbors.

Despedida casual que significa 'nos vemos más tarde alguna vez'. 'Ya' es abreviatura de 'you', común en inglés americano. Perfecta para terminar encuentros breves con vecinos.